Читаем Смерть в Вентуотер-Корте полностью

– Глупейшая мелочь. Вокруг проруби остались следы от топора. Они сошли бы за насечки от коньков, если бы не мои фотографии. На снимках зарубки отчетливо выделялись. Я показала их мистеру Флетчеру. Как же я теперь жалею!

Все трое бросились успокаивать Дэйзи.

– Вы выполнили свой гражданский долг, – с суровой добротой напомнил граф.

– Не вини себя, Дэйзи! – воскликнула Аннабель. – Ты ведь не знала – да и не могла знать, – к чему это приведет.

– Виноват я один, – безутешно вставил Джеффри. – Не приди я в бешенство, я остановил бы Аствика без помощи кулаков. Ничего бы тогда не произошло. Я точно в страшном сне. Хуже всего было спускать тело по ступеням, потом с холма. Просто кошмар! Ноги Аствика постоянно бились о стены.

– Я пошла вниз первой. Удостоверилась, что никого нет, а потом вернулась прибрать в ванной. Отжала мокрый халат, развесила его на держателе для полотенец, отмыла кровь с крана и протерла пол. Осколки стекла я оставила в ванне, а поутру сказала Барстоу, что во время купания захотела достать банку с солью и нечаянно ее смахнула. Представляете, Барстоу была ужасно рада, что я не порезалась! Тем временем Джеффри с трудом спускался с холма с жуткой ношей на спине.

– Аствик пригибал меня к земле, я то и дело терял равновесие, поскальзывался на утоптанном снегу. Я боялся уронить тело, оставить необъяснимую вмятину в сугробе. Наконец я добрел до берега, хотя тело, по-моему, с каждой секундой становилось все тяжелее. Пришлось уложить груз на землю и отдышаться. Казалось, я ни за что не смогу поднять его вновь. Луна уже стояла высоко, ее свет отражался от снега. Я чувствовал себя черным жуком на белой бумаге – таким же приметным. Выгляни кто-нибудь в окно…

Я подхватил тело на руки, еле-еле распрямил спину и побрел по замерзшему пруду. Под такой тяжестью лед потрескивал и стонал. Я шел и думал: вот будет насмешка судьбы, если утром в воде обнаружат не одного, а двух утопленников.

Подойти к самому краю проруби я не рискнул. Встал на колени и подтолкнул тело к дыре. Какой был всплеск! Готов поклясться, что его услышала вся округа. – Джеффри запнулся. – Аствик пошел ко дну. Я-то думал, он там и останется, но его кожаная куртка!.. Пояс, узкие манжеты, пуговицы до самого подбородка… Она, словно воздушный шар, держала воздух. Я чуть в обморок не упал, когда тело вдруг выстрелило на поверхность. Слава богу, лицом вниз. Слава богу!

Я с трудом добрел до дома и проскользнул через боковую дверь на черную лестницу. Дверь в ванную ее светлости была уже заперта. Я лег в постель, но уснуть сразу не смог, еще долго ворочался с боку на бок. А когда открыл утром глаза, то и не вспомнил про ночной кошмар – пока не зашел в свою ванную и не увидел на двери алый халат Аствика.

Я мечтал лишь об одном: убраться подальше от дома. И поехал на конную прогулку, а когда вернулся, здесь уже была полиция.

– С тех пор мы об этом не говорили, – сказала Аннабель. – Ни разу. Слишком рискованно. К тому же я, наверное, хотела обмануть саму себя: делала вид, будто ничего не произошло. Да и о чем говорить? Мы сделали все, что смогли, дабы уберечь семью от скандала, Генри. Однако не вышло. – Она спрятала лицо в ладонях. – Теперь нам предстоит суд. Весь мир поверит в то, что твоя жена…

– Нет! – вскричал Джеффри. – Вам не придется участвовать в суде. Мы что-нибудь выдумаем. Скажем, будто я повздорил с Аствиком – из-за денег, к примеру, – и что он утонул в своей ванне, а не в вашей.

– Полиции известно о том, что Аствик домогался Аннабель. – Лорд Вентуотер устало провел рукой по лицу. – И о том, что ты, Джеффри, встал на ее защиту и напал на Джеймса.

– И о том, что Джеффри в меня влюблен, – прошептала Аннабель.

Граф застонал.

– До сих пор не могу поверить – мой сын влюблен в собственную мачеху! Даже не знаю, что приводит меня в больший ужас: чувства сына или совершенное им убийство гостя.

Джеффри съежился в глубоком кресле, стал как будто ниже ростом.

– Генри, он поступил так ради меня! – укорила мужа Аннабель.

– И убил нечаянно, – поддакнула Дэйзи. – К тому же Аствик был негодяем.

– Да. Да, конечно. Прости, мой мальчик, мне трудно такое принять… Разумеется, все вышло ненамеренно. Аствик вполне заслужил наказание, а возможно, и свой конец.

– Меня посадят в тюрьму, отец? – испуганно спросил Джеффри.

– Не знаю. Предумышленным убийством это не назовешь, но вот убийством по неосторожности… Я никогда не питал интереса к уголовному праву. Я тебя не оставлю, будь уверен. Мы наймем тебе лучших адвокатов в стране. Спросим совета у Хью. Он расскажет, кто лучший, с чего начинать, с кем договариваться.

Лорд Вентуотер, приободрившись при мысли о конкретных действиях, встал и направился к шнурку колокольчика.

Неумышленное убийство… Дэйзи задумалась. Ох, поверят ли детективы? А присяжные?

Даже если Джеффри признают невиновным или обвинят в убийстве по неосторожности, поверят ли этому жадные до сенсаций газетчики? Донесут ли читателям правду? Всегда найдутся те, кто решит: граф использовал свое влияние, дабы спасти сына от виселицы. Грязь прилипчива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйзи Дэлримпл

Тайна зимнего сада
Тайна зимнего сада

Дэйзи приезжает в усадьбу Окклз-холл, чтобы написать о ней очерк для журнала, и замечает в прекрасном саду один засохший куст. По просьбе владелицы усадьбы леди Валерии куст выкапывают – и неожиданно находят тело горничной Грейс Мосс…Это вызывает настоящий шок среди обитателей Окклз-холла: все ведь были уверены, что пару месяцев назад Грейс просто сбежала с заезжим коммивояжером. А тут еще выясняется, что на момент смерти несчастная была беременна…Но кто же убийца? Властная и эксцентричная леди Валерия? Ее затюканный муж-сыровар? Ее красавчик-сын вместе со своим крайне подозрительным секретарем? А может, с Грейс расправился брошенный жених? Или же от нее, узнав о беременности, избавился любовник – тот самый франтоватый коммивояжер?…Дэйзи, конечно, не может остаться в стороне от расследования.Тем более что дело об убийстве поручено ее верному рыцарю – старшему инспектору Скотленд-Ярда Алеку Флетчеру…

Кэрола Данн

Исторический детектив
Реквием для меццо
Реквием для меццо

Лондон, март 1923 года.Дэйзи Дэлримпл наслаждается «Реквиемом» Верди в компании старшего инспектора Скотленд-Ярда Алека Флетчера. Партию меццо-сопрано в опере исполняет Беттина Уэстли, сестра соседки Дэйзи — мисс Мюриэл. Однако концерт завершается трагически: в начале второго отделения оперная дива падает замертво прямо на сцене…Причина смерти — отравление. Яд, судя по всему, был подмешан в ликер, который она пригубила между партиями. Но кто мог осмелиться на такое дерзкое преступление? Кому перешла дорогу талантливая, но капризная и эгоистичная девушка?Дэйзи Дэлримпл снова приходит на помощь Флетчеру. Вскоре они выясняют, что недоброжелателей у оперной певицы было более чем достаточно. И каждый из них имел не только мотив, но и возможность раздобыть цианид — яд, которым отравили Беттину…

Кэрола Данн

Исторический детектив

Похожие книги

Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив