Читаем Смерть за стеклом полностью

— Вот еще! У меня нет желания глядеть на твой пенис, — усмехнулся Дэвид. — Все просто: мы выполняем задание или нас лишают половины рациона. Но это не причина выставлять напоказ наши тела.

— Ах, какой скромник! — презрительно фыркнула Мун. — А что ты делаешь, когда разгуливаешь вокруг дома в трусах? Уверен, что у тебя красивое тело? Согласна. Но учти, ты его так любишь, что выглядишь настоящим пидором. Поэтому нечего кобениться и притворяться, что ради нашего задания не желаешь выставить напоказ телеса!

— Мужчина в нижнем белье меньше обнажен, чем в плавках, — возмутился Дэвид.


Джеральдина раздавила в кулаке пластмассовую чашку.

— Сборище мудил, вашу мать! Давайте наконец растелешивайтесь!


Но задание есть задание. Его пришлось выполнять. В итоге все оказались в спальне и, кто как мог, бравируя, принялись снимать с себя одежду. Самой осторожной оказалась Дервла. Она до самого входа в парилку не снимала белья, а потом быстро скинула и нырнула внутрь.


Джеральдина выглядела довольной.

— Слушайте, мы, кажется, поймали одну ее титьку? — спросила она. — И, без сомнений, задницу. Дадим прямо в анонсе. Стране не терпится увидеть чуточку больше милашки Дерво.


В парилке стояла абсолютная темнота. Было черно «словно в могиле», как написали на следующее утро газеты.

И жарко. Очень, очень жарко.

Следуя инструкциям, Газза и Джаз настелили второй пол из ароматизированного соснового дерева и с обеда включили установленные под ним нагреватели.

— Пахнет бесподобно, — заметила Мун.

— Ух, задницу жжет, — взвизгнула Келли.

— Ничего, привыкнешь, — успокоила ее Дервла. — Через минуту акклиматизируешься.

Пол был в самом деле горячим, но не настолько, чтобы невозможно было терпеть. Наоборот, прикосновение к нему казалось приятным, почти возбуждающим.

— Пресвятая Богородица! — послышался в темноте голос Дервлы. — Теперь понятно, почему парилку называют устройством для потения. — Прошло всего несколько минут, а она уже почувствовала, что на коже выступает влага. Капли текли по лбу, под мышками сделалось влажно.

— Прошибает до самого «не балуйся», — подхватила Мун, и все рассмеялись. — Господи, чья это жопа?

— Моя! — одновременно закричали трое или четверо «арестантов».

Все терлись друг о друга телами, но темнота казалась абсолютной, и никто не мог понять, чей рядом зад.

— Четыре часа! — напомнил Хэмиш. — Надо еще выпить.

По кругу на ощупь пошли пластиковые бутылки теплого «Бакарди» с «кокой», причем рома было явно больше, чем «коки».

— Что ж, это будет даже в кайф, — признался Гарри и отчасти выразил всеобщее мнение.

Тела и настроение разогревались.

День двадцать девятый

8.00 вечера

Колридж и Хупер провели смену, пересматривая пленки с самого первого дня, и теперь вернулись к записи вечера убийства. Они видели те же картинки, что меньше сорока восьми часов назад Джеральдина, режиссеры «Любопытного Тома» и сорок семь тысяч пользователей Интернета, которые наблюдали за событиями в режиме реального времени. Размытое, неясное голубовато-сероватое изображение транслировалось из мужской спальни камерами ночного видения. Комната казалась пустой, абсолютно безобидной и совершенно нормальной, за исключением странного сооружения из пластика в середине. Сооружения, в котором, как было известно полицейским, находились восемь подвыпивших голых людей: об их присутствии свидетельствовали только гротескные формы, время от времени колебавшиеся по ту сторону пластика. Жуткое, мрачное зрелище, если знать, что одной из этих живых форм вскоре предстояло стать мертвой.

— Он мог это сделать внутри, — задумчиво проговорил Хупер. — Почему он не убил в парилке?

— Или она, — напомнил сержанту инспектор. — Мы говорим «он» по привычке. Но не должны упускать из виду, что преступником может быть женщина.

— Конечно, сэр, это так. Но я о том, что никто бы не заметил, если бы он или она воспользовались небольшим ножом, который очень легко пронести в парилку. Чиркнуть по горлу и ждать, пока остальные не почувствуют запаха крови. А когда поймут, что жидкость под ними — это кровь, а не пот, будет поздно — все перемажутся. Возможно, так и планировалось.

— Обыск не выявил небольшого ножа ни в парилке, ни в комнате.

— Не выявил. Но если преступник передумал и последовал за жертвой в туалет, он мог заменить на кухне маленький на большой.

— Не думаю, сержант. Каким образом точно определить в темноте свою жертву? Безошибочно нанести удар? И оставаться уверенным, что дело сделано? Преступник мог полоснуть не по горлу, а по носу, отрезать нос другому человеку или собственный палец.

— Приходилось рисковать. Лучший шанс мог не подвернуться.

— Он ничего не знал наверняка и, если бы шанс не подвернулся, продолжал бы ждать.

— До каких пор? Пока жертву бы не выселили и она не ускользнула от него навсегда?

— Однако преступник знал, что номинация на этой неделе не состоится, и это давало ему или ей по крайней мере восемь дней форы.

Перейти на страницу:

Похожие книги