Читаем Смерть замыкает круг полностью

Шейн спустился еще на две ступеньки — теперь вода доходила ему до колен. На этот раз ему удалось поймать тело за руку и немного подтянуть его вверх. Другая рука человека мертвой хваткой вцепилась в веревку над последней ступенькой лестницы. Промокнув до пояса, Шейн с трудом перекинул тело через колено и попытался разжать пальцы, сжимавшие веревку. С каждой секундой тело становилось все тяжелее. Шейн решил, что не стоит подниматься наверх за подкреплением: он боялся, что прибой унесет отцепленное тело прочь от яхты.

Маска акваланга немного сползла в сторону. Судя по всему, гидрокостюм был заполнен водой. Неожиданно мощный луч фонарика на секунду высветил бледную щеку и широко раскрытый глаз, и Шейн в первый и единственный раз увидел лицо Винсента Донахью.

Луч ушел в сторону.

— Нет! — взвизгнула Бетти. — Я боюсь!

Шейн удерживал тело одной рукой, уцепившись другой рукой за лестницу.

— Посвети сюда еще раз, Бетти, — крикнул он.

— Это человек? — крикнула Ли с палубы.

— Оставьте его в покое! — истерично крикнула Бетти. — Пусть его найдет кто-нибудь другой!

— Это Винс, — ровным голосом объяснил Шейн. — Мне нужно вытащить его наверх и посмотреть, можем ли мы помочь ему. Посвети фонариком на мои руки.

— Нет, — в ужасе прошептала Бетти. — Это не Винс!

— Я посвечу, — сказала Ли. — Держи его, Майк.

Шейн услышал ее шаги на палубе. Переместив свой захват ниже, он нащупал веревку на поясе Донахью. С ее помощью можно было привязать тело к лестнице и подняться на палубу. Шейн осторожно подтянул веревку одной рукой, чувствуя, что к другому ее концу что-то привязано. Через секунду он вытащил герметический контейнер из тех, что обычно используются для хранения приманки при подводной охоте. Он отвинтил крышку и сунул руку внутрь, зная о содержимом контейнера еще до того, как его пальцы нащупали пачки банкнот.

Шейн завинтил крышку контейнера, отвязал веревку от пояса Донахью и быстро прикрепил свободный конец веревки к основанию лестницы.

Девушки наверху препирались, стоя у окна капитанской каюты.

— Ему нужен свет! — сердито выкрикнула Ли.

Луч света переместился на голову Шейна и неожиданно погас. Раздались проклятья.

— Бетти, помоги мне найти розетку или уберись с дороги, — сказала Ли.

— Это не Винс! — истерично крикнула Бетти. — Винс плавает как рыба. Это кто-то другой. Я не хочу смотреть на него!

Шейн вытянул тело примерно на фут из воды. Веревочная лестница тряслась и раскачивалась. Шейн понял, что у него не хватит сил затащить Донахью на палубу, если он не сможет раскрыть гидрокостюм и выпустить воду. Яростно ругаясь в темноте, он пытался найти застежку «молнии». Черная резина была совершенно гладкой, пальцы скользили по ней, как по смазке.

Наконец, Шейну удалось найти застежку. Выровняв тело на одном колене, он потянул застежку вниз, и вода хлынула наружу. Лестница сильно качнулась. Вес тела заметно уменьшился, и Шейн подумал, что скоро можно будет втащить его наверх без посторонней помощи.

Свет зажегся снова.

— Иди в другую комнату, Бетти, — сказала Ли — Тебе не нужно на это смотреть.

Пятно света переместилось на ноги, обтянутые гидрокостюмом.

— Что я говорила! — с триумфом воскликнула Бетти. — Это негр! Мы не можем ему помочь, он уже утонул. Зачем портить вечеринку?

— Бетти, отодвинься, или…

Раздался отчаянный вскрик. Бетти потеряла равновесие и вывалилась из окна на Шейна, столкнув его в воду. Наглотавшись соленой воды, он вынырнул и начал отплевываться. Он по-прежнему удерживал руку Донахью, но гидрокостюм быстро наполнялся водой. Застежка была вне досягаемости. Бетти бешено барахталась в воде в нескольких ярдах от борта яхты. Шейн толкнул тело и привалил его к лестнице, пытаясь уцепиться за нижнюю перекладину. Вес воды тянул тело вниз.

В этот момент Бетти судорожно обхватила Шейна руками за шею. Тело Донахью выскользнуло, и Шейн едва не упустил его.

— Я не умею плавать, — крикнула она.

Шейн выругался, пытаясь оттолкнуть ее плечом, чтобы не выронить Донахью. Лампа снова погасла.

— Бетти! — крикнула Ли.

Потянувшись к лестнице, Бетти навалилась на Шейна. Он пытался удержать Донахью, не обращая на нее внимания, но между мертвецом и живой девушкой выбора у него не было. Тело уже практически полностью погрузилось. Бетти хрипела Шейну в ухо. Последним отчаянным усилием, он вытолкнул тело на поверхность и просунул руку мертвеца между перекладинами лестницы. Тело повисло у борта яхты, сохраняя ненадежное равновесие.

Шейн мощно оттолкнулся от борта обеими ногами. Выплыв на свободное место, он освободился от захвата Бетти и положил ее подбородок себе на плечо. В три гребка он подплыл к борту и позвал Ли. Свет зажегся снова. Шейн увидел, как очередная волна переворачивает тело и черная рука соскальзывает с перекладины. Пальцы детектива скользнули по гладкой резине, а затем тело Донахью скрылось под водой.

Шейн уцепился за перекладину, придерживая Бетти. Прибой усилился — волны гулко ударялись о борт. Шейн дернул за веревку у нижней перекладины, чтобы убедиться, что контейнер по-прежнему на месте, взвалил Бетти на плечо и начал карабкаться наверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

Дознаватель
Дознаватель

Маргарита Хемлин — автор романов «Клоцвог», «Крайний», сборника рассказов и повестей «Живая очередь», финалист премии «Большая книга», «Русский Букер».В романе «Дознаватель», как и во всех ее книгах, за авантюрным сюжетом скрывается жесткая картина советского быта тридцатых — пятидесятых годов ХХ века. В провинциальном украинском городе убита молодая женщина. Что это — уголовное преступление или часть политического заговора? Подозреваются все. И во всем.«Дознаватель» — это неповторимый язык эпохи и места, особая манера мышления, это судьбы, рожденные фантасмагорическими обстоятельствами реальной жизни, и характеры, никем в литературе не описанные.

Маргарита Михайловна Хемлин , Маргарита Хемлин , Наталия Кабакова , Эндрю Ваксс

Крутой детектив / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза