Читаем Смертельная битва полностью

Он даже представить себе не мог, что бы сделала Джилли, если бы узнала, сколько он за эту работенку на самом деле хапнуть хочет. Хотя дело в сущности было не в этом. Ни о чем она не пронюхает… но даже если что, он всегда сможет смотать в Мюнхен к этому доктору Ротвангу, и тот сделает ему новое ухо, или руку, или что там еще ему может понадобиться. Клевый островок и за три лимона всегда можно подобрать…

— Босс!..

Запыхавшийся Сенни подбежал к Кэно и легонько хлопнул его по плечу. Руки Кэно тут же легли на перламутровые рукоятки двух висевших на поясе кинжалов, и в мгновение ока бандит, обернувшись, скрестил их под подбородком приземистого, круглолицего бывшего банкира.

— Ты что, белены объелся? — в страхе пробормотал Сенменджони. — Убери ножички. Я тебе сказать хотел, что кое-что заметил. — Дрожащим пальцем он указал на вершину склона, по которому они поднимались в гору. — Вон там!

Кэно засунул кинжалы в ножны и посмотрел в ту сторону, куда показывал Сенни. Прищурившись от бивших в глаза лучей заходящего солнца, он увидел что-то и улыбнулся… если перекошенный оскал нижней части его лица можно было назвать улыбкой.

— Пошли, — заторопился бандит. — Чует мое сердце, нас ждет хорошая новость.

<p><emphasis>Глава 13</emphasis></p>

— Горо, — сказал Шен Цун, плавно скользя по полу столовой дворца, — кормчий привез какие-нибудь новости от твоего человека… этого Кэно?

— Нет, — ответил гигант. Его голос прозвучал как сильнейший аккорд, взятый на самой нижней октаве рояля. — Осмелюсь заметить, господин Шен, он не мой человек. Он просто человек… всего лишь человек.

— Как раз это меня и беспокоит, — ответил Шен Цун, и фигура, закутанная в плащ с капюшоном, пододвинула ему отделанное золотом и слоновой костью кресло. Хозяин и организатор турнира Смертельная Битва сел, голова его медленно покачивалась из стороны в сторону. — Прошло уже пять дней.

— Я и не рассчитывал на то, что за такой короткий срок он найдет деревню предков Кун Лао, — сказал Горо, — если она еще вообще существует. Он обещал мне прислать гонца, когда узнает об этом что-нибудь определенное.

— Шерпа сказал, что деревня существует, — заметил Шен Цун, — хотя название ее теперь иное.

— Шерпа мог что угодно сказать, — буркнул Горо, — чтобы шкуру свою спасти.

— Я ему верю, — возразил Шен Цун. — Этот человек слишком глуп, чтобы умело врать. — Колдун положил руки на подлокотники кресла, рукава его богато расшитого зелеными и золотыми узорами халата спускались чуть ли не до самого пола. — Не меньше пяти дней, чтобы найти деревню, — вздохнул Шен Цун, — а потом еще несколько дней, а может и недель, чтобы отыскать эту проклятую гору. Горо, как ты думаешь, почему спустя полторы тысячи лет неустанных поисков и ожиданий эти последние дни тянутся так нескончаемо долго?

— Потому что теперь мы как никогда раньше близки к успеху, — ответил гигант голосом, звук которого был подобен звуку контрабаса. Он уселся в железное кресло, стоявшее по другую сторону большого стола. — Так всегда бывает. В битвах Внешнего Мира я никогда не сетовал на врага, за которым должен был гоняться по нескольку дней, но если ему удавалось ускользнуть от меня на несколько минут, я был вне себя от ярости. В любви я всегда тосковал по моим подружкам в ожидании встречи, а не при расставании.

— Возможно, ты прав, — задумчиво проговорил Шен Цун. — Скажи мне теперь, почему ты решил, что Кэно лучше других может справиться с этой работой? Почему ты не сговорился с тем, кому я хотел ее поручить?

Горо протянул руку к меньшей из двух стоявших перед ним корзин, вынул из нее небольшую, отчаянно дергавшуюся рогатую жабу, сунул ее голову себе в рот и откусил.

— Потому что с тем человеком, которого ты предложил, с Саб-Зиро из клана ниндзя Лин Кей, я не смог связаться.

— Это я уже слышал, — раздраженно бросил Шен Цун. В его пронзительном голосе явно звучало нетерпение. — Почему ты не смог с ним связаться?

Горо толстым пальцем протолкнул остатки жабьего тела себе в пасть, потом потряс корзину, чтобы лучше разглядеть, что там еще вкусненького осталось, снова запустил в нее трехпалую лапу, покопался ею в колыхавшемся клубке сплетенных змей и вытащил из-под них тритона.

— Потому что он прикончил бывшего наемного убийцу по кличке Скорпион и ушел в бега. Никто вообще, даже в клане Лин Кей, понятия не имеет, в каком районе Китая он скрывается.

Шен Цун продолжал покачивать головой.

— Ты выяснил всю подноготную этого Кэно? Уверен, что он нас не подведет?

Горо проглотил теперь уже змею и утвердительно кивнул.

— Когда я пытался разыскать Саб-Зиро, мне удалось узнать, что на Кэно охотятся агенты спецслужб США и тайного Общества Белого Лотоса. Ему нужны были деньги, но — что было для меня еще важнее — он хотел снова ввязаться в драку. Этот тип напомнил мне Кинтаро — предводителя одной из моих армий во Внешнем Мире. Он любит драться за деньги, но если никто ему не платит, все равно дерется. — Раздвоенным языком Горо плотоядно облизнул грязные губы. — Эти импортные змеи очень даже ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mortal Kombat

Похожие книги