Читаем Смертельная игра полностью

— Спасибо, не в этот раз. За вчерашний день — ничего. — Вар указал на экран. — Он кое над чем работает вне фирмы всю неделю, но он эти свои разработки зарегистрировал. А вчера ничего не взял.

— Я возьму копию этого списка и копии всех программ, с которыми он работал на этой неделе.

— О черт… Нет, этого я не могу. То есть, я хочу сказать, я просто не могу отдать вам копии наших новых разработок. — На его лице шок сменился смущением и беспокойством. — Это же, понимаете, вроде как секрет. Никто, кроме нас четверых, не имеет права что-то выносить с территории фирмы. Бенни вообще никогда ничего не трогает, пока продукт не готов к продаже. Вот почему он так часто остается тут на ночь. Он нервничает, когда приходится выносить из здания некоммерциализованный продукт.

— Тогда я просто достану ордер.

— О черт. Я не знаю, что делать. У меня голова не работает. — Вар не успел отвернуться, Ева заметила блеснувшие у него в глазах слезы. — Я должен защищать компанию. Но я не хочу путаться у вас под ногами и мешать расследованию. Я даже не знаю, имею ли я право решать что-то так или иначе. По-моему, мы должны проголосовать. Мы трое. Нам надо посовещаться, что-то сообразить. Вы позволите нам посовещаться?

— Я дам вам время. Давно вы знакомы с Бартом?

— С колледжа. Они уже дружили — Барт, Силл и Бенни. Они дружили чуть ли не с детского сада, а потом мы все просто… Видите лого? — Вар указал на логотип «Играй» на экране. — Он придумал целую кучу разных хитрых вариантов, некоторые были просто потрясающие, но он остановился вот на этом. Он сказал, что это мы. Квадрат. Название фирмы в квадрате. Он сказал: вот оно, это оно и есть. У квадрата четыре стороны, и нас четверо. Мы вчетвером создали компанию. Вы можете извинить меня на минутку? Прошу вас. Мне просто нужна минутка.

— Ладно, валяйте.

Он бросился наутек, и тут у Евы засигналил коммуникатор.

— Даллас.

— Есть хорошие новости и есть плохие, — сообщил Финн.

— Давай сперва хорошие. У нас выдался паршивый день.

— Нам удалось выудить из компьютера кое-какие детали программы. Название «Фантастика», она закодирована как СИД-12. Все еще в разработке. Я бы сказал, это двенадцатая версия. На ней копирайт «Играй». Дата внесения последних изменений — два дня назад.

— Он играл один или там с ним кто-то был?

— Комп запрограммирован на одного, но это часть плохих новостей. Считать что-либо с диска не удастся. Невозможно узнать, что такое «Фантастика»: диск самоуничтожился, когда мы обошли последний блокиратор.

— Дерьмо.

— Абсолютно спекся. Может, мы и смогли бы что-то с него соскрести, но только если очень сильно повезет. У них должен быть другой экземпляр. Ни за что не поверю, что это был единственный диск.

— Я этим здесь займусь. Нам понадобится бригада — забрать оборудование убитого на работе. Постарайся его не испечь.

— Не хами мне, детка. И без того на душе погано.

— Ну, не мне ж одной тут мучиться! Пусть и тебе будет погано, — рассудила Ева и отключила связь, а затем вызвала Пибоди: — Отправляйся в кабинет убитого, начинай предварительный поиск и никого не впускай. Я на подходе.

— Есть. Я получила основные факты от этих двоих, проведу проверку всех трех. Будем всех опрашивать прямо сегодня?

— Лучше раньше, чем позже. Установим для начала местонахождение каждого на момент смерти, потом проверим.

— Их больше семидесяти, Даллас.

Ева вздохнула.

— Позвони еще разок Финн. Пусть приезжает вместе с Макнабом и Каллендар. Все равно они говорят с этими психами на одном языке.

— Уже работаю. — В голосе Пибоди послышалась радость. — Макнаб в штаны написает, когда увидит, что тут творится.

— То-то смеху будет! Ты здесь, я там. Работай. — Ева опять нажала на кнопку отбоя.

Она не спешила возвращаться. Вар оказался прав: люди знали, что что-то происходит, что что-то не так. Головы поворачивались ей вслед, она слышала шепоток за спиной. Все помещение гудело тревогой, волнением и чувством вины.

Что происходит? Что они сделали? У нас неприятности?

Ева заметила Вара. Он шел ей навстречу, вид у него был несчастный. Шепот окружающих перерос в ропот. Она пропустила его вперед и закрыла дверь, когда он вошел.

— Что такое «Фантастика»?

Ответом ей было ошеломленное молчание.

3

— Я достану ордер. — Ева обвела взглядом лица всех троих, отыскивая слабое звено. — И электронная команда департамента прочешет каждый файл до последнего байта. Я закрою фирму, пока они работают. Это займет недели.

— Но вы не можете, вы не можете закрыть нашу компанию! — запротестовал Бенни. — У нас на месте работает больше семидесяти человек, а по Интернету еще больше, они зависят от нас. Агенты по продажам, бухгалтеры… Все, что в разработке.

— Ну надо же, какая жалость! Но убийство бьет любые козыри.

— Им надо счета оплачивать, у них семьи, — начала Силла.

— А у меня в морге — две половинки Барта Миннока.

— Это удар ниже пояса, — пробормотал Вар. — Это низко.

— Убийство обычно таким и бывает. Выбор за вами. — Ева извлекла коммуникатор.

— Мы можем вызвать адвокатов. — Силла бросила взгляд на Бенни, потом на Вара. — Но…

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика