Читаем Смертельная красота болот (ЛП) полностью

— Итак. Я не могу доказать, что вы угнали ту лодку от «Трясины» на прошлой неделе. Не могу доказать, что вы вломились в офис шерифа. Но я это знаю. — Он ткнул в нас пальцем и по очереди оглядел. — Последний раз предупреждаю: не лезьте в мое расследование!

Затем развернулась, собираясь уйти, но не успел и шага сделать, как за нашими спинами прозвучало:

— Помощник Леблан? — Мужчина поспешил к нам через мою лужайку. — Мне показалось, я слышал ваш голос.

Несмотря на отсутствие привычного строгого костюма и галстука, я узнала своего соседа из дома напротив.

— Да, мистер Фостер, — вздохнул Картер. — Чем могу помочь?

Мистер Фостер остановился перед нами и упер руки в боки, отчего его треники приподнялись, обнажая цыплячьи ножки.

— На моем газоне куча конского дерьма размером с человека. Что департамент шерифа намерен предпринять по этому поводу?

Я приободрилась:

— Лошадям запрещено гадить на газоны по воскресеньям?

— Нет, — ответила Герти, наконец зажав рыбину в собственной шапке и улыбаясь при этом как маньяк-убийца. — Им запрещено гадить на дороге. А на газоне — просто невежливо.

Ида Белль кивнула:

— Особенно, если это чужой газон.

Помощник Леблан злобно на нас зыркнул, развернулся и помаршировал в сторону улицы с мистером Фостером на буксире.

Герти таки удалось снять рыбу с крючка, закинуть в холодильник к остальным и вновь усесться на место. Ида Белль соскребла себя с лужайки, подняла стул и тоже села. Ее щеки были мокрыми после приступа истерического хохота. Я бы с удовольствием двинула домой, приняла душ и, выпив греховодного сиропа от кашля и нацепив шумоподавляющие наушники, улеглась в постель… Но только-только стукнуло десять часов, и я трусливо не хотела, чтобы Картер застал меня одну, если решит нанести сегодня еще визит. Так что со вздохом плюхнулась обратно на стул.

И когда я уже научусь не ввязываться в «беспроигрышные» затеи старушек?

— Хочешь, опять заброшу твою удочку? — спросила Ида Белль.

— Нет! На крючке даже наживки не было. Рыбы здесь такие же чокнутые, как люди.

— Скорее всего, — не стала спорить Герти.

— А знаешь… — покосилась на меня Ида Белль, — нам стоит поработать над твоей техникой съема.

— Что? Я…

Герти кивнула:

— Это да. Шлепок рыбой по лицу не считается сексуальным с пятидесятых.

Ида Белль снова начала хихикать:

— Может, она приверженец традиций.

— Или, — улыбнулась Герти, — просто старше, чем выглядит.

— Я и так старше, чем выгляжу. Знакомство с вашей парочкой меня состарило лет на пятьдесят.

Я откинулась на спинку стула и закрыла глаза, позволяя им повеселиться за мой счет… снова. Но потом выпрямилась и серьезно на них посмотрела:

— Нам больше негде брать информацию.

Веселость с подружек как ветром сдуло.

— Я тут подумала, — начала Ида Белль. — Ты запомнила имя коронера на конверте?

— Ага, — сказала я и только потом с ужасом поняла, к чему она клонит. — Ни в коем случае! Мы не будем вламываться в офис коронера! Новоорлеанские копы, в отличие от Картера, миндальничать не станут.

— Может, и не придется вламываться. — Она достала мобильник.

— Вы знаете кого-то в офисе коронера? — уточнила я, молясь, чтобы все оказалось так просто.

— Нет, но я знаю кое-кого, кто подрабатывает в похоронном бюро. Они наверняка подготовят тело в Новом Орлеане, прежде чем отправить домой для погребения.

— Она имеет в виду Генезис, — объяснила Герти, когда Ида Белль встала и отошла в сторонку, разговаривая по телефону.

— Парикмахершу Генезис?

Герти кивнула:

— Мы же тебе рассказывали, что она занимается прическами и макияжем актеров. Так вот, директор похоронного бюро, которым пользуются почти все в Греховодье, видел один спектакль и попросил познакомить его с визажистом. Он платит ей целой состояние за маскировку особо сложных случаев.

Я тряхнула головой. Я далеко не неженка, но при мысли о наштукатуривании трупов все равно немного скривилась.

— Но мы не знаем, как выглядит тело Пэнси. Вдруг там не сложный случай.

— Да, — встряла Ида Белль, — но Генезис родом отсюда и знала Пэнси, так что может напроситься делать ей макияж — вроде как оказать услугу Селии. Дайте мне минутку.

Она вновь заговорила в трубку и отошла еще дальше.

— Эй. — Я посмотрела на Герти. — А с рыбой что будем делать?

Она задумчиво оглядела переносной холодильник и вздохнула:

— Форель безумно хороша, но, полагаю, мы должны вернуть ее в резервуар Уолтера.

— Вы украли рыбу Уолтера?

— Нет. Мы одолжили рыбу Уолтера. К тому же, вернем с одной лишней. Все по-честному.

Я открыла рот, чтобы ответить, но так и не нашла слов.

Ида Белль сунула телефон в карман и вернулась к нам.

— Утром она первым делом позвонит директору похоронки.

— Уверены, что стоит впутывать еще больше народу? Элли и так завтра будет рисковать шеей, обыскивая гардероб Пэнси. Не хочу, чтобы кто-то попал из-за меня в беду.

— Генезис рада помочь. Черт, да если б она еще жила в Греховодье, то стала бы одной из главных подозреваемых наравне с тобой. У них с Пэнси весьма богатое прошлое.

— Дайте-ка угадаю. Пэнси спала с парнем Генезис?

— С парнями, — поправила Герти. — Множественное число.

Я всплеснула руками:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Фортуна

Луизианская заварушка
Луизианская заварушка

Та ещё заварушка…Агент ЦРУ Фортуна Реддинг готова отправиться на самое сложное задание в жизни – в городок Греховодье, штат Луизиана.В Управлении утечка, один из крупнейших торговцев оружием назначил цену за её голову, и Фортуне нужно залечь на дно. Но она и не предполагала, что настолько глубоко. Роль бывшей королевы красоты, а ныне библиотекарши в городке на байю для агента хуже смерти, но Фортуна намерена не появляться на радаре, пока шеф не вычислит «крысу» и не уберёт торговца.Вот только она и чемоданы распаковать не успела, а новоприобретённая собака уже откопала человеческую кость на заднем дворе. Погрузившись в расследование убийства на болоте, Фортуна объединяется с парой внешне милых пожилых леди, вроде бы совершенно несправедливо оболганных местными. Вдобавок симпатичный помощник шерифа задаёт слишком много вопросов. Если Фортуна не поостережётся, то прикрытие полетит к чертям и её убьют.Придётся задействовать все свои впечатляющие навыки и вместе с группой старушек, прозванных «валокординовой мафией», раскрыть убийство. Пока не стало слишком поздно.

Джана Делеон

Иронический детектив, дамский детективный роман
Смертельная красота болот (ЛП)
Смертельная красота болот (ЛП)

Никому в Греховодье не нравилась Пэнси Арсено, но кого она настолько допекла, что он отважился на убийство? Для проведения конкурса красоты, приуроченного к Летнему фестивалю, в Греховодье возвращается честолюбивая актриса Пэнси Арсено. И наемница Фортуна Реддинг понимает: дело дрянь. По легенде, она бывшая королева красоты и идеальная кандидатка на роль ведущей наравне с Пэнси, однако из-за мерзкого характера последней невозможно даже репетицию провести спокойно. Так что, когда Пэнси находят мертвой, Фортуна оказывается главной подозреваемой. Теперь, имея на своей стороне лишь здравый смысл и двух коварных старушенций, именуемых местными «Валокординовой мафией», она вынуждена начать собственное расследование, пока все прикрытие не пошло прахом.

Джана Делеон

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы