Читаем Смертельная красота болот (ЛП) полностью

— Ни во что мы ее не втягивали, лишь позвали прогуляться по антикварным лавкам в Лангустах.

— Ну да. — Картер явно не купился и указал на Герти: — Тогда что с ее лицом?

— В одном магазине было жутко грязно, — пояснила та. — Я потянулась за подушкой на верхней полке и уронила на себя целую гору старых пыльных одеял. Потом попыталась оттереть все салфетками, но лишь размазала.

Он прищурился:

— Если вы ничего не замышляли, почему мисс Морроу пряталась в багажнике?

— Да потому что вы велели мне не уезжать из города, — всплеснула я руками, — а я устала терпеть физические нападки и оскорбления от каждого местного идиота. Тут у вас много болванов.

Старушки заговорили одновременно:

— Так и есть.

— Это правда.

— Все так и есть, — повторила Герти. — Мы понимали, что ты из плавочек выпрыгнешь, если узнаешь, что Фортуна уехала из города, особенно с нами. Но ей нужна была передышка, и видит Бог, мы ей ее обеспечили.

Картер вскинул брови:

— Из плавочек?

— Трусов, боксеров, — отмахнулась Герти. — Черт, может, ты носишь стринги, кто знает. Кажется, это сейчас модно.

— Угу. То есть, если я позвоню в антикварные магазины, там подтвердят, что вы у них сегодня были?

— А мы откуда знаем? — удивилась Ида Белль. — Продавцы в этих лавках такие же древние, как их товар. Я не могу ручаться за их память.

— Так ты нас арестовываешь или как? — уточнила Герти. — Если да, то мне нужно позвонить Мари, попросить, чтобы записала для меня фильм с Лайфтайма. [10]

Картер осмотрел нас, уделив каждой по несколько секунд, но он имел дело с профессионалом и двумя лучшими лгуньями в истории человечества. Мы не дрогнули.

Наконец он тяжело вздохнул:

— Лучше б вы сами сказали, что затеяли, ведь я все равно выясню.

— Мы просто съездили развеяться, — сказала Ида Белль.

Герти кивнула:

— Наслаждались летней зеленью.

Я подавила смешок и тоже кивнула.

— Я сдаюсь. Залезайте в машину, дуйте в Греховодье и больше не двигайтесь с места. — Картер посмотрел на меня: — И чтобы никаких отлучек из города, пока я не разберусь с делом Пэнси. Ясно?

— Кристально. — Я поспешила к «кадиллаку».

А уезжая, оглянулась на Леблана. Похоже, мы только что лишь усложнили ситуацию для Элли.

* * *

Мне потребовался час, чтобы до нее дозвониться. В попытке расслабиться, она отправилась на рыбалку — в случае Элли, читай, «ушла поспать в лодке» — и не слышала телефонной трели. Когда она наконец ответила, я кратко пересказала, что мы узнали из дневника Пэнси и как съездили в Новый Орлеан, опустив наиболее драматические подробности.

— Прости, Элли. Я не хотела тебя втягивать, но только так доказательства будут приняты в суде.

— Не переживай, — вздохнула она. — Я знала, что рано или поздно все всплывет.

— Не обязательно. Вдруг в суде это вообще не понадобится. Нам просто нужно поговорить с помощником Лебланом с глазу на глаз. Думаю, я смогу убедить его сохранить все в тайне, пока нет необходимости обнародовать информацию.

— У тебя и так куча проблем, не хочу добавлять новые, — сказала Элли. — Я скажу Картеру, что сама все придумала.

— Нет. Я не позволю.

— Ну а я не позволю тебе встревать. Ты и так подозреваемая. Украсть дневник — моя идея, я сама все провернула. Картеру ни к чему знать, что у меня были помощницы.

— Давай я хотя бы пойду с тобой. Не нужно делать все в одиночку, ведь ты согласилась на это ради меня.

— Даже не знаю… по-твоему, никто не задумается, чего это мы вдвоем явились в офис шерифа и попросили поговорить с Картером?

Я нахмурилась. А ведь и правда…

— Погоди минутку, — попросила я и объяснила ситуацию Иде Белль и Герти.

— Мы можем встретиться с ним в подсобке в магазине Уолтера, — быстро сообразила Ида Белль. — Я позвоню и договорюсь.

— А Уолтер не будет возражать, что его магазин используют для сомнительных делишек? — спросила я, решив не обращать внимания на «мы» в ее предложении. Спорить с ней все равно бесполезно.

— Как будто это в первый раз.

Ида Белль набрала номер несчастного влюбленного. Я даже знать не хотела, какими такими делишками они регулярно занимались под крышей магазина, так что просто ждала, когда она закончит разговор.

— Сказал, можем подъезжать прямо сейчас. Передай Элли, чтоб взяла лодку и пришвартовалась за магазином у черного входа. А мы войдем через главный. Уолтер позвонит Картеру, когда вы обе будете на месте.

— Ты слышала? — спросила я Элли.

— Ага, выдвигаюсь. Не забудь дневник.

— Разумеется. — Я нажала отбой. — Герти, ваша сумка выдержит вес дневника?

— Она уже на последнем издыхании, но, думаю, такую мелочь до магазина дотащит.

— Хорошо. И мне придется еще раз прокатиться на вашем автомобиле. У джипа Мардж нет крыши. Как-то не хочется по пути подвергнуться нападению еще одного местного психа.

Герти сунула дневник в свой баул, и мы двинули к Уолтеру.

В магазин прибыли первыми, и я чуть не лопнула от любопытства, когда хозяин без вопросов отвел нас в подсобку, сказал:

— Сообщите, когда позвать Картера.

И ушел, закрыв дверь. Я уставилась на Иду Белль:

— Он даже не поинтересуется, зачем мы здесь?

— Черт, нет. Уолтер давно уяснил, что лучше не знать, чем мы тут занимаемся.

Герти кивнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Фортуна

Луизианская заварушка
Луизианская заварушка

Та ещё заварушка…Агент ЦРУ Фортуна Реддинг готова отправиться на самое сложное задание в жизни – в городок Греховодье, штат Луизиана.В Управлении утечка, один из крупнейших торговцев оружием назначил цену за её голову, и Фортуне нужно залечь на дно. Но она и не предполагала, что настолько глубоко. Роль бывшей королевы красоты, а ныне библиотекарши в городке на байю для агента хуже смерти, но Фортуна намерена не появляться на радаре, пока шеф не вычислит «крысу» и не уберёт торговца.Вот только она и чемоданы распаковать не успела, а новоприобретённая собака уже откопала человеческую кость на заднем дворе. Погрузившись в расследование убийства на болоте, Фортуна объединяется с парой внешне милых пожилых леди, вроде бы совершенно несправедливо оболганных местными. Вдобавок симпатичный помощник шерифа задаёт слишком много вопросов. Если Фортуна не поостережётся, то прикрытие полетит к чертям и её убьют.Придётся задействовать все свои впечатляющие навыки и вместе с группой старушек, прозванных «валокординовой мафией», раскрыть убийство. Пока не стало слишком поздно.

Джана Делеон

Иронический детектив, дамский детективный роман
Смертельная красота болот (ЛП)
Смертельная красота болот (ЛП)

Никому в Греховодье не нравилась Пэнси Арсено, но кого она настолько допекла, что он отважился на убийство? Для проведения конкурса красоты, приуроченного к Летнему фестивалю, в Греховодье возвращается честолюбивая актриса Пэнси Арсено. И наемница Фортуна Реддинг понимает: дело дрянь. По легенде, она бывшая королева красоты и идеальная кандидатка на роль ведущей наравне с Пэнси, однако из-за мерзкого характера последней невозможно даже репетицию провести спокойно. Так что, когда Пэнси находят мертвой, Фортуна оказывается главной подозреваемой. Теперь, имея на своей стороне лишь здравый смысл и двух коварных старушенций, именуемых местными «Валокординовой мафией», она вынуждена начать собственное расследование, пока все прикрытие не пошло прахом.

Джана Делеон

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Адреналин
Адреналин

Рита просто обожает гонки. Ради этих минут вскипающего в крови адреналина она и живет. В остальном жизнь кажется ей пресной, дочка богатых родителей, вынужденная смириться с выбранным образованием. Однако, даже гонки отравляет один факт и это Антон, самовлюбленный тип, сын друзей родителей, которого прочили в ее женихи. Совсем скоро у него появляется конкурент, парень которого девушка начинает ненавидеть практически так же сильно. Тихий ботаник, который не дает ей списать на важном экзамене. Попытки как следует отомстить ботанику летят к чертям, когда в дело вмешивается Антон, стараясь доставить девушке еще больше неприятностей, намеренно заставляет ее сталкиваться с ботаником и выполнять связанные с ним задания взамен платы долга за проигранную между ними гонку.

Ольга Андреевна Готина

Остросюжетные любовные романы