Читаем Смертельная обида [Сборник] полностью

– Обижаете, Лев Иванович! – откликнулся Ряшенцев. – Это будет уже второй. Мне еще трое осталось. Я сегодня наметил обработать пятерых, не меньше. А что означает тот факт, что вы мне звоните? Значит, у вас все получилось, и у нас все в шоколаде?

– Ничего подобного, – отвечал Гуров. – Все как раз наоборот. Я звоню, чтобы тебя предупредить: будь осторожен! Прокурор хочет объявить тебя в областной розыск. Так что не геройствуй, не нужно нам пять допрошенных расклейщиков. Для суда хватит и двух. Вот закончишь с этим старичком – и все. Считай, что твое задание на сегодня выполнено.

– И что мне после этого делать?

– Подъезжай к той точке, где вы впервые встретились с нашим здешним другом. Помнишь это место?

– Я-то его отлично помню, – отозвался капитан. – А вы откуда это место знаете? Вы ведь там не были…

– Ничего, я хорошо запомнил твое описание места встречи, – отвечал Гуров. – Так вот, я туда подойду… скажем, через полтора часа. За полтора часа ты с клиентом управишься?

– Конечно, управлюсь, – заверил его капитан. – А как же доберется до дома… наш общий друг?

– Как-нибудь доберется, – сказал Гуров. – Он человек опытный, нигде не пропадет. В общем, до встречи.

Разговор с Ряшенцевым Гуров закончил, но убирать телефон было пока рано. Теперь он набрал номер своего начальника, генерала Орлова. И когда тот откликнулся, доложил ему о сложившейся обстановке.

– В общем, прокурор Султанов встал на путь защиты бандитской группировки любой ценой, – сказал сыщик, подводя итоги своего доклада. – Мало того: он хочет уничтожить нашу группу.

– Ты что, хочешь сказать, он вас физически хочет уничтожить? – недоверчиво произнес генерал. Он все еще не мог поверить в такое поведение крупного прокурорского руководителя.

– Да, товарищ генерал, именно физически уничтожить, – подтвердил Гуров. – Вернее, это не он хочет нас уничтожить, а бизнесмен и бандит Безруков. Но прокурор Султанов находится под его полным контролем, как и начальник Управления генерал Потапов. В связи с этим у меня к вам просьба. В течение суток я надеюсь завершить сбор всех необходимых улик для открытия против этой троицы уголовных дел. Поэтому прошу завтра прислать сюда оперативную группу, которая привезет судебные постановления на Безрукова, Годунова и Султанова. А также приказ на отстранение от должности генерала Потапова. И эта же группа поможет нам их задержать.

– Хорошо, что ты меня предупредил насчет Потапова и Султанова, – сказал Орлов. – Ведь ты понимаешь, что на их отстранение от должностей нужно решение министра и Генерального прокурора. Завтра к вечеру эти документы будут готовы, и я вышлю к тебе группу, о которой ты просишь. Возглавит ее мой заместитель полковник Тараканов – ну ты его знаешь. Но ты мне скажи одну вещь. Вы-то до завтрашнего вечера продержитесь? С вами там ничего не случится?

– Я обещаю, что мы продержимся, товарищ генерал, – заявил Гуров. – Мы с Крячко не в первый раз попадаем в подобные переделки. Ну и наш молодой друг, капитан Ряшенцев, тоже оказался парень неробкий. В общем, мы завершаем работу и ждем полковника Тараканова.

С этими словами Гуров убрал телефон и встал со скамьи. Первое дело он сделал. Теперь оставалось второе – избавиться от слежки, не привести в кафе, к ожидавшему его Ряшенцеву, бандитский «хвост».

Глава 21

Впрочем, сыщик думал, что эта задача не окажется слишком трудной. Ведь у него был накоплен огромный опыт избавления от слежки. Еще ни одному «топтуну» не удавалось так прилипнуть к сыщику, чтобы тот не мог его стряхнуть. Так что Гуров на этот счет не очень беспокоился.

Он вспомнил, где здесь, в центре города, находится ближайший торговый центр, и направился к нему. Пока шел, приглядывался к обстановке. Как он и думал, «влюбленные», которых он заметил еще возле прокуратуры, никуда не делись. И они действительно разделились и успели сменить часть одежды. Парень был теперь без куртки, в одном свитере, а девушка, наоборот, обзавелась желтенькой накидкой. «Наверное, за ними целый склад с реквизитом возят», – мелькнуло в голове сыщика.

По дороге Гуров пару раз проверил тактику «следопытов». Пройдя один квартал, он свернул в сторону. Парочка, которая теперь не была парочкой (они шли на расстоянии метров двадцати один от другого), последовала за ним. Пройдя еще квартал, сыщик резко увеличил скорость, перешел почти на бег. Преследователи тоже увеличили темп, они были люди молодые, энергичные и могли поддерживать очень высокую скорость. При этом Гуров отметил, что преследователи не слишком скрываются – теперь даже неопытный человек легко бы догадался, кто они такие. Таким образом, они сменили тактику и перешли к открытому наблюдению. «Значит, убежать от вас мне не удастся, – мысленно сказал им Гуров. – Ладно, попробуем действовать по-другому…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы