Читаем Смертельная погоня полностью

— Теперь молись! — приказал Мэлли Такеру. — Я не против. Это даже забавно посмотреть, как взрослый человек становится мягким и сентиментальным. Все мои ребята, и тут в комнате, и пятеро снаружи, наверное, и представить не могут, как ты сейчас растаешь, Так.

Не обращая на него внимания, пленник поднял голову, закрыл глаза.

— Я попробую помолиться, — проговорил он. — По-моему, мне это необходимо. — И произнес: — Боже Всемогущий! Поступки, которые я совершил, были очень плохими. Я надеялся, что сделаю что-нибудь получше, прежде чем умру. Поверь мне, если можешь. Аминь!

— Что ж, — прокомментировал Мэлли, — во всяком случае, это короткая молитва. А теперь, Такер, ты готов? — Он выложил на край стола длинноствольный кольт.

Такер смертельно побледнел и прошептал:

— Я готов.

— Ты пожелтел, — триумфально объявил Мэлли, — точно как я и думал.

— Я боюсь, — тихо признался пленник. — Но готов. Спусти курок, Мэлли. Я покончил с жизнью.

Постепенно распаляясь, предводитель заявил:

— Ты был трусом, негодяем, изменником и неудачником. Я хочу уничтожить тебя. Молли, вот на что тебе стоит посмотреть! Я разорву твои нервы на клочки. Я заставлю тебя визжать. Я устал от твоего спокойствия, с которым ты смотришь на все это. Получай! — Он поднял револьвер и нацелил его в лоб Такеру.

И в этот момент грохнул выстрел. Однако стрелял не Мэлли. Выстрел раздался снаружи. Вслед за ним послышались крики. Предводитель вздрогнул и свирепо повернулся к двери.

Глава 41

ПЛЕННИК

Однако встревоженные крики мгновенно стихли, вскоре их сменили почти такие же ликующие вопли. Затем раздался стук в дверь.

— В чем дело? — заорал Мэлли. — Что это за дурацкие шутки?

— Откройте дверь! — послышался голос молодого Бендера. — Мы поймали его, черт побери! Он в наших руках, и совершенно беспомощный!

Прежде чем ответить, предводитель резко повернулся к девушке.

— Это Таг Эндерби! — заявил он со свирепой радостью в голосе.

— Это не он, — ответила Молли.

— Открой дверь! — обратился Мэлли к Скиту.

Дверь широко распахнулась, и в комнату ввалились пятеро бандитов, неся с собой Рея Чемпиона.

— Чемпион! — воскликнул предводитель. В его голосе одновременно звучали и радость и разочарование. Затем он добавил: — Конечно, ребята, птичка могла бы быть побольше и получше, но все же вы поймали в сеть нечто стоящее. А кто ее натянул? Разве не Дэн Мэлли? Скажите мне! Кто поставил капкан и теперь ловит в него диких ястребов?

Он засмеялся и торжественно хлопнул себя по ляжке. Его радостные глаза рассматривали лица присутствующих.

Молли уже стояла перед Чемпионом, но Скит грубо оттолкнул ее.

— Потом поплачешь над его телом, — объявил он.

— Идите и смотрите в оба! — приказал Мэлли. — Если этот парень здесь, значит, Эндерби где-то рядом. Поднимите остальных ребят, позовите их всех сюда. Черт побери, это будет такая ночь, которую я запомню! Это будет ночь и для тебя, Молли, девочка моя! Я покажу сразу три представления вместо одного. Я сделаю больше, чем обещал, потому что я очень добрый, девочка моя!

— Ты не схватишь Тага Эндерби, — заявил Чемпион. — Его нет поблизости. Он расшибся, когда упал… я приехал один… как дурак.

— Он пытался следить за домом, — радостно сообщил Бендер. — Двигался почти так же легко и тихо, как слон в зоопарке. Я даже тихо засмеялся, когда увидел, как он подходит. Мы просто на него набросились и схватили. Больше ничего не оставалось!

Бандит долго и громко смеялся. Он радовался, что поимка Рея сделает его важным человеком в банде, несмотря на его молодость.

— Ты говоришь, Эндерби расшибся? — воскликнул Мэлли. — Говоришь, расшибся, когда упал? Я не верю! Он никогда не падал с лошади, а я видел, как он скакал на худшей из них!

— Любой человек может упасть, когда лошадь ломает ногу, — заметил Рей.

— И на какой лошади он ехал?

— На гнедой, с черными точками…

— Ох, — вздохнул Мэлли, явно испытывая боль. — Значит, она мертва?

— Да, — подтвердил Чемпион. — Эндерби застрелил ее.

— Ему повезло, — пробормотал предводитель. — Если бы не упал, то был бы здесь, попался бы в ту же сеть.

— Если бы не упал, увидел бы пятки всех твоих бандитов, Мэлли, удирающих в поисках укрытия.

— Заткнись, ты! — в бешенстве воскликнул Скит. — Я никогда не побегу от Тага Эндерби.

— Не лезь, Скит, — потребовал Мэлли. — Не влезай в это. Я обещал и себе и вам всем, что сам покончу с Эндерби!

— И вы, ребята, слушаете его, когда он так хвастает? — внезапно спросила девушка. — И не улыбаетесь? Или делаете это за его спиной?

— Ты… — вскипел предводитель, поворачиваясь к ней.

— Ну давай, Дэн! — подбодрила Молли. — Ты же знаешь, как это делается. Тебе нужно поддержать чувство собственного достоинства. Но не будь смешным. Все ребята знают, что ты боишься одного имени Тага Эндерби.

За время своего пребывания в лагере девушка так много издевалась над предводителем, что чувство юмора его покинуло. Он внезапно дал ей пощечину, так же, как до этого ударил Такера.

Молли не вскрикнула, не сжалась. Ее голова дернулась назад от сильного удара, но тем не менее девушка не вздрогнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги