Ах, если бы это был Тим Ричардсон… Тогда им не нужно было бы так бояться. Но убийца был явно из местных, хорошо знакомых с кукурузными полями…
– Увидимся завтра утром, – сказал Джо.
– До завтра. Спасибо.
Он положил трубку. Ему совсем не хотелось ехать в Бостон и допрашивать подозреваемого, потому что это означало бросить Ровенну одну в Салеме. Он колебался, не решаясь позвонить Джо и сказать ему, что отказывается от поездки. И тут снова зазвонил телефон. Взглянув на номер, он улыбнулся.
– Привет, братишка.
– Привет, Зак.
– Мы только что разговаривали с Эйданом. В новостях было сообщение о салемском трупе.
– Да уж, здесь орудует настоящий маньяк.
– Похоже. Мэри пока не нашли?
– Пока нет. Я думаю, что убийца – кто-то из местных. И мы близки к тому, чтобы сузить круг подозреваемых.
– Мы?
– Я и детектив Джо Брентвуд, который занимается этим делом. Мне повезло – мы с ним поладили. Он даже иногда позволяет мне иметь свою точку зрения.
Зак не видел иронической гримасы на лице Джереми.
– Здорово, – одобрил он. – Я могу приехать, если нужно.
– Давай! – воскликнул Джереми, обрадовавшись, что теперь есть на кого оставить Ровенну. Зак наверняка сможет добраться до Салема к завтрашнему вечеру, а днем Ровенна побудет с друзьями или даже с Брэдом. – Я бы попросил тебя поработать телохранителем, если ты не против.
– Ха! – Зак прищелкнул языком. – Твою красотку я готов охранять сколько угодно.
Джереми рассмеялся:
– Идет! Скорее приезжай.
Завершив разговор, он прислонился к стене. Брату он доверял как никому. Кроме того, их с Джо не будет всего несколько часов… Он поднял голову, по-прежнему улыбаясь, и… остолбенел.
У стены напротив стоял мальчик лет десяти в футболке и джинсах. У него были карие глаза и спутанные темные волосы.
– Билли, – прошептал Джереми.
Мальчик серьезно посмотрел на него и нерешительно улыбнулся. Между ними к выходу прошел какой-то человек. Потом проследовала молодая пара в сопровождении коридорного, катившего тележку с их багажом.
А когда и они прошли, мальчика уже не было.
Джереми выбежал на улицу и огляделся – мальчика нигде не было. Он заглянул за угол – пусто. Он обошел гостиницу кругом, но не встретил никого, кроме нескольких собачников, выгуливавших своих питомцев в парке. Вернувшись в гостиничное фойе, он вопросительно взглянул на двери лифта. Наверное, это был просто мальчик, похожий на Билли, – должно быть, сын кого-то из постояльцев. Надо взять себя в руки. Джереми напомнил себе, что для Билли ничего сделать не может, а для Мэри еще стоит постараться, и Брэд с Ровенной ждут его в баре. И он отправился в бар, расправив плечи, словно пытаясь стряхнуть с себя воспоминания о мальчике, которого было уже не спасти.
Глава 14
– Кто звонил? – спросила Ровенна не подумав, но затем спохватилась: они пока не настолько близки, чтобы требовать от него отчета по каждому звонку. Вопрос вырвался потому, что Брэд сильно ее нервировал, и она была рада возвращению Джереми.
– Звонил Джо, – пояснил Джереми. – Они нашли парня, который был тут с Диной Грин. Его задержали в Бостоне.
– О боже, что он рассказал?! – воскликнул Брэд. – Мэри у него?
– Он утверждает, что его не было тут на Хеллоуин. Он якобы провел ночь с проституткой в Бостоне. Договорились, что завтра мы с Джо поедем его допрашивать.
– Когда? – спросил Брэд.
– Рано утром.
– И я с вами.
– Нет, – отрезал Джереми. – Это было бы слишком. Хорошо еще, что Джо разрешил поехать мне. Кроме того, я уверен, что он тут ни при чем.
– Но почему? Откуда ты знаешь? – удивилась Ровенна, которой, понятное дело, не хотелось, чтобы убийцей оказался один из ее знакомых или – что еще хуже – друзей, а не приезжий из Бостона.
– Человек, которого мы ищем, отлично знает местность – это во-первых. А во-вторых, мне подсказывает чутье.
– Я сам прочешу это чертово поле, – взорвался Брэд, – я перерою его до последнего дюйма!
– Брэд, все, кто имеет к этому отношение, уже и так стоят на ушах. Они ищут, но пока… ничего не находят.
«Он чуть было не сказал: пока не находят другие трупы», – догадалась Ровенна.
– Я схожу с ума, я не могу этого выносить. Мы не знаем ни где она, ни что с ней, ни жива ли она. Но ясно, что каждый миг нашего бездействия приближает ее смерть.
Сердце Ровенны готово было разорваться от жалости.
– Это самое тяжелое, – согласился Джереми. – Да ты и сам знаешь, сколько нам приходилось ждать! Надеть акваланги – снять акваланги, нырнуть туда – нырнуть сюда. А на следующий день начинай заново! А те, кого посылают в наблюдение? Сидят, дохнут от скуки и глотают кофе, чтобы не заснуть. Мы на верном пути, Брэд. Мы действуем по плану, мы действуем методом исключения. И мы найдем ее.
И тут на плечо Джереми легла рука Эрика. Джереми обернулся. Брэд тоже уставился на Эрика, но тот явно не замечал, как сузились глаза Брэда.
– Он делает эти чертовы маски, – шепнул Брэд Ровенне.
– Да, он делает маски. Расслабьтесь, Брэд, – зашипела в ответ Ровенна.
– Мистер Флинн, – сказал Эрик, – я наслышан о вас как об изумительном гитаристе. Не согласились бы вы сыграть сейчас с ребятами? Они бы очень хотели.