Читаем Смертельная жатва полностью

Джереми повернулся и увидел Эрика Ролфа. Тот хоть и был в обычном джинсовом костюме, но выглядел так, будто побрился и принял душ. Наверное, он пришел на свидание. Брэд, казалось, ничего вокруг не замечает, тупо уставившись в свой бокал.

– Утром, – проворчал он, – всегда утром. Сколько утр должно пройти, пока мы найдем Мэри?

Джереми вдруг резко вскочил и направился к выходу. Ровенны до сих пор не было. Проходя мимо Эрика, он испытал желание схватить его за грудки и вытрясти из него, где он прячет Мэри. Он сдержался лишь потому, что тревожился о Ровенне и должен был срочно бежать в музей.


– Нет, – прошептала она, – нет. – На большее у нее не хватило сил, слишком велик был шок.

Там было ее имя.

На склепе.

И тень, манящая, зовущая ее.

Нет, это все в ее воображении. Это все проделки ее воспаленной фантазии, работа коварного подсознания. Словно ее способность представлять себя на месте жертвы и чувствовать, что происходило с несчастной жертвой, обратилась против нее и из всех ее страхов и кошмаров слепила чудовище. Она ходила по этому кладбищу миллион раз, и здесь не было могилы с ее именем, и она не собиралась становиться чьей-либо жертвой, даже если сам дьявол вылез из ада, чтобы забрать ее.

– Нет, – произнесла она громко и отчетливо, глядя на темный камень. Там никого не было. Не было даже тени. И надпись исчезла. Ничего.

Луна вышла из-за туч, прогоняя тьму, которая лишь недавно была почти ощутима. В серебряном свете луны она видела осенние листья, лежавшие на земле. Рассмотрев камень, она обнаружила, что ни дат жизни, ни имени различить уже нельзя. Она огляделась: на кладбище никого не было – ни живых людей, ни воображаемых чудовищ.

И вдруг кто-то крикнул:

– Ровенна!

Оклик был громкий и взволнованный.

Она резко обернулась.

– Эй, Ровенна! Что с тобой? Что ты тут делаешь?

У ворот с другой стороны стоял Адам и смотрел на нее как на сумасшедшую. Ворота – она обратила внимание – были уже закрыты. За стеной прошла парочка, держась за руки, проехала машина. Ночь была как ночь, улица как улица.

– Ро? – снова позвал Адам.

Она быстро подошла к воротам и без труда перелезла через стену.

– Адам, привет. Ты шел за мной?

Она старалась говорить спокойно, но в голосе ее все равно звучали резкие, истерические нотки.

– Ну… я хотел тебя догнать, – смутился он. – Ты так бежала, я подумал… не случилось ли чего.

– Ты больше никого не видел?

– Да нет. – Он пожал плечами. – Лили Марстоун закрывала свой магазин, и все. Больше, кажется, никого не было. А что вдруг на тебя нашло? Зачем ты помчалась ночью на кладбище? После всех этих событий… И зачем тебе понадобилось лезть на стену?

– А я не лезла – я прошла в ворота. Они были открыты.

Адам скептически прищурился:

– Да что ты говоришь…

– Ничего, не обращай внимания, – сказала она, стуча зубами. – Мне показалось… что там кто-то есть.

– Где? На кладбище? Ночью?

Ровенна открыла было рот, чтобы объяснить, как она очутилась на кладбище, но потом подумала, что он все равно не поверит. Да она и сама себе уже не верила.

– Ладно, проехали. Мне нужно к Джереми. Проводишь меня?

– Конечно.

– А где Ева?

– В магазине – распаковывает товар ко Дню благодарения. Тебе, кстати, не нужна соусница в виде пилигрима?

– Нет, – усмехнулась она. – Только не отпускай ее одну на улицу, хорошо?

– Понял. Идем, я тебя провожу.

Ровенна, конечно, была очень рада его компании.

– Так зачем же ты все-таки за мной пошел? – спросила она, когда они двинулись по улице.

– Я боюсь за Еву, – признался он.

– Что? – изумилась она: Ева боится за него, а он, значит, за Еву. – Почему?

– Я не знаю, что на нее нашло в последнее время. Если я покупаю маски у Эрика Ролфа и держу в магазине книги о сатанизме, то я превратился в самого черта. Она так считает. Она все время твердит, как ей за меня страшно. Мы только и делаем, что спорим. А раньше мы всегда были заодно, у нас не было никаких разногласий.

– Да? Может быть, вам вдвоем сходить к семейному психологу?

– Может быть, может быть, – проворчал он. – Но если она начнет жаловаться тебе, то ты передай ей, что я ее люблю, ладно?

– Хорошо, – пообещала Ровенна.

Они дошли до перекрестка, гостиница была через дорогу.

– Иди, – сказал он ей, – я подожду здесь, пока ты не войдешь, а потом пойду обратно к Еве.

– Спасибо, – поблагодарила она. – Там внутри швейцар, не волнуйся. Иди.

– Не спорь, я подожду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Флинн

Смертельная жатва
Смертельная жатва

После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало – труп молодой женщины, прибитый к доскам, – жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву – души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема. Но когда было найдено еще несколько обезображенных тел, фигура Сенокосца стала обретать реальность. Последней его жертвой должна стать сама королева урожая, роль которой в этом году исполняет Ровенна…

Хизер Грэм

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы