Читаем Смертельная жатва полностью

– Ты что же, к Ллевеллинам нанялась, Ро? – спросил Эрик Ролф, входя в магазин. Пусть его тень показалась ей зловещей и гигантской, сам он был обычным высоким мужчиной в свободной ветровке с капюшоном. – Ро? Что с тобой? Ты будто меня не узнаешь. И что ты здесь делаешь?

– Я… я жду Адама и Еву, – пролепетала она, не в силах двинуться с места.

– А их нет? – нахмурился Эрик, глядя на часы. – Я договаривался с Евой, что она мне погадает. Неужели она забыла? Совсем на нее не похоже.

– Что-то случилось. Я должна позвонить 911, – ответила Ровенна.

– Подожди, Ро, не торопись, – остановил девушку Эрик. – Когда ты видела ее в последний раз?

– Минут двадцать назад.

– И ты хочешь звонить в полицию, потому что ее нет двадцать минут? – усмехнулся Эрик. – Не смеши народ.

Ровенна промолчала о том, что за эти двадцать минут Адам вполне мог успеть убить свою жену.

Эрик шагнул вперед, Ровенна попятилась. Она хоть и знала его с детства, но ей все-таки было страшно. Особенно если вспомнить его пугала, его монстров и маски. А что, если убийца не Адам, а Эрик? Или оба сразу?

– Но она ушла не заперев дверь! – нервно воскликнула Ровенна.

– Это значит, что она выбежала выпить кофе или еще за чем-нибудь. Она где-то здесь, поблизости.

– Нет, нужно сообщить в полицию. – Ровенна достала телефон и едва не вскрикнула, когда его большая рука легла поверх ее.

– Нет, ты не будешь звонить в полицию.


В машине Джереми набрал номер Ровенны. После первого гудка связь оборвалась, и на экране возникло сообщение: поиск сети. Джереми в раздражении выругался.

– Черт знает что такое!

Брэд понуро сидел на соседнем кресле, таращась в окно.

– Зря ты показал визитку Джо. Я бы сам добрался до этого сукиного сына и вытряс бы из него, где он держит Мэри.

– Они быстрее найдут его, Брэд, и узнают, где Мэри. Если это вообще Адам. Мало ли кто потерял эту визитку? И не один Адам жует жвачку.

Джереми, конечно, не стал говорить другу, что больше всего его сейчас волнует таинственный мальчик и почему он велел торопиться. А что, если он опоздал забрать Ровенну? Где она сейчас?

– Он псих, – бубнил Брэд, – псих и убийца. Я уверен, что он загримировался, поставил палатку и ждал, когда мы придем. Он нас загипнотизировал. Он торгует разными бесовскими штуками, и сам он дьявол.

Джереми не слушал его. Навстречу им по узкой дороге мчался трактор – Джереми едва успел его обогнуть. Затем он снова набрал номер Ровенны. Связь появилась, но Ровенна не отвечала. В панике он выжал газ.


– Ровенна, – повторил Эрик неожиданно умоляющим тоном и убрал руку, – не звони. Это им только навредит. Они оба чудесные люди. У них есть трудности, но они сами справятся.

– Эрик, что-то случилось.

Она все равно его боялась. Он загораживал собой дверь.

– Но… зачем впутывать сюда полицию?

– Хорошо. Ты оставайся здесь, а я пойду их поищу, – предложила она. К ее радости, он согласился.

– Если не найдешь через час, тогда и будем волноваться, – сказал он и посторонился, давая ей пройти.

Ровенна оставила сумку где-то в магазине, но возвращаться за ней и не подумала. Надо было скорее выбраться на улицу, туда, где люди. Но не успела она дотронуться до ручки двери, как дверь распахнулась и на пороге возникли трое полицейских.

– Сержант О'Рейли? – охнула Ровенна.

– Ровенна, с вами все в порядке?

– Да. А что происходит?

– Где Адам Ллевеллин?

– Я не знаю. А что?

– Мы должны задержать его по подозрению в убийстве Дины Грин, четырех других женщин, а также в похищении Мэри Джонстон.

Глава 18

У музея Джереми выскочил из машины и стремглав бросился вверх по ступенькам. Музей был закрыт. В отчаянии он пнул дверь ногой. Часы показывали пять тридцать. Он обещал приехать за Ровенной час назад. Громко ругаясь, он вытащил телефон и снова набрал ее номер. К его удивлению, она ответила.

– Ровенна, где ты?! – заорал он. – Почему ты не отвечала?

– Да я здесь, – с возмущением ответила она, – смотрю на тебя.

Джереми повернулся – она шла по улице. Она была не одна – с ней был Зак. Джереми с громадным облегчением захлопнул телефон.

Секунду спустя он уже заключил ее в объятия. Зак удивленно смотрел на них. Ему не досталось и доли тех сильных эмоций, с которыми его брат приветствовал Ровенну. Выпустив наконец девушку, Джереми лишь хлопнул брата по плечу. Брэд вышел из машины поздороваться.

– Я уже все знаю, – сказал Зак. – Ровенна рассказала мне, что у вас тут творится. А она узнала от полицейских.

– Они арестовали Адама Ллевеллина? – с надеждой спросил Брэд.

– Пока нет, – угрюмо отвечала Ровенна, – а Ева куда-то запропастилась.

– Может быть, не будем обсуждать это на улице? – предложил Зак. – Мне хотелось бы умыться с дороги, переодеться, – он посмотрел на Джереми, – а затем уж приступить к делу. Кстати, Ровенна, куда подевался ваш друг Эрик? Он, кажется, шел позади.

– Он зашел выпить. Мы с ним встретились в магазине, – объяснила она Джереми.

– Минуточку, вы были в магазине, а хозяев не было? – удивился он.

– А я должна была ждать тебя в закрытом музее? – огрызнулась она. – Я тебе несколько раз звонила, но ты не брал трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Флинн

Смертельная жатва
Смертельная жатва

После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало – труп молодой женщины, прибитый к доскам, – жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву – души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема. Но когда было найдено еще несколько обезображенных тел, фигура Сенокосца стала обретать реальность. Последней его жертвой должна стать сама королева урожая, роль которой в этом году исполняет Ровенна…

Хизер Грэм

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы