Читаем Смертельное прикосновение полностью

Бросив хмурый взгляд, судья Уэда потемнел лицом. На мгновение он посмотрел на Югао, а затем сказал:

— Я отложу мой приговор. Страже поместить Югао в камеру.

Далее он повернулся к своим секретарям:

— Сейчас сделаем перерыв до следующего заседания суда. Суд отложен.

Теперь Рейко точно знала, что происходит что-то необычное. Ее отец был решительный человек, выносил приговоры быстро, как того требовал закон. Она присутствовала на многих судебных заседаниях, которые он проводил, и никогда не видела, чтобы он отложил вынесение приговора. Также, было заметно, как секретарь и досин посмотрели на него с удивлением. Голова Югао дернулась. Впервые Рейко получили полное представление о ее глазах. Внутри изогнутой прорези под гладкой оболочкой они были кремнисто-черные. Они моргнули в замешательстве. Когда охранники вывели ее из зала суда, она покорно пошла. Секретарь вышел, судья Уэда сошел со своего возвышения. Рейко, раскрасневшаяся от распиравшего ее любопытства, поспешила подойти к нему.

— Спасибо, что пришла, дочка, — сказал он с нежной улыбкой. Они всегда были ближе, чем большинство отцов и дочерей, и не только потому Рейко была его единственным ребенком. Ее мать умерла, когда Рейко была совсем маленькой, и судья лелеял ее, как единственное, что осталось от жены, которую обожал. Еще в детстве Рейко он заметил ее интеллект и дал ей образование, которое обычно дают лишь сыновьям. Он нанял преподавателей, которые научили ее чтению, каллиграфии, истории, математике, философии и китайской классической литературе. Он даже нанял мастеров боевых искусств, чтобы научить ее обращению с мечом и приемам рукопашного боя. Также она разделяла его интерес к преступлениям.

— Что ты думаешь о суде? — спросил Уэда.

— Это заседание, конечно, отличается от большинства, — ответила Рейко.

Судья кивнул в знак согласия:

— В каком смысле?

— Для начала, Югао призналась как-то легко, — заметила Рейко, — Многие обвиняемые утверждают, что они не виноваты, даже если это не так, чтобы попытаться избежать наказания. Югао же ни слова не сказала в свою защиту. Может быть, она была слишком застенчива или испугана, что бывает с женщинами, но я не знаю насколько это верно. Она выказала очень мало эмоций. Большинство обвиняемых страдают от угрызений совести, закатывают истерики, или иным образом проявляют свое волнение. Она же, казалось, не чувствовала вообще ничего, пока вы не объявили о задержке приговора. Я почувствовала, что она точно не приветствует отсрочку, что также странно.

— Продолжай — сказал Уэда, довольный проницательностью Рейко.

— Югао не пояснила, почему она убила своих родных, если на самом деле она это сделала. Преступники, которые признаются, как правило, приводят доводы, которые оправдывают то, что они сделали. На моей памяти это первый судебный процесс, на котором не представлен мотив преступления. Полиция, похоже, и не искала его. Головоломка не складывается, — Рейко покачала головой.

— Кажется, они арестовали Югао, потому что она была очевидным подозреваемым, несмотря на то, что доказательства против нее не является достаточными свидетельствами ее вины. В самом деле, они, кажется, не провели никакого расследования вообще. Стали ли они таким небрежным в последнее время?

— Это особый случай, — сказал судья Уэда. — Югао относится к хинин.

— О! — Рейко понимающе подняла голову.

Хинин относились к касте неприкасаемых — нелюдей, которые были лишены своего социального статуса в наказание за преступления, которые были достаточно серьезными, но не настолько, чтобы приговорить их к смертной казни. Эти преступления включали кражи и совершение различных аморальных проступков. Хинин были запрещены сделки с другими гражданами, поэтому несколько тысяч хинин жили в поселениях на окраинах Эдо. Единственными людьми, которые занимали более низкое положение, были эта — наследственная каста изгоев из-за своих профессий, традиционно связанных со смертью, например, забоем скота, которые делали их духовно нечистым. Одним из основных различий, отделяющих хинин от эта, было то, что хинин мог по окончании срока наказания вернутся к прежней жизни, также он мог быть помилован, получить амнистию и восстановить свой прежний статус, в то время как эта никак не могли изменить свой социальный статус. Люди, относившиеся к другим слоям общества, избегали общения с представителями обеих этих каст.

— Думаю, что полиция не стала тратить свое время на расследование преступлений в среде хинин, — сказала Рейко.

Судья Уэда кивнул.

— Во всяком случае, не тогда, когда дело выглядит столь однозначно, как это. Особенно в эти дни, когда полиция занята выявлением заговорщиков и подавлением беспорядков. Озабоченность углубила морщины на его лице. — Выносимый мною приговор зависит от полученной от них информации. Когда информации настолько мало, мне трудно вынести справедливое решение.

— И вы не можете, также как и я, сделать вывод о виновности или невиновности Югао на основе сказанного на судебном заседании, — сделала вывод Рейко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сано Исиро

Похожие книги

Аромат крови
Аромат крови

Новый роман о приключениях молодого чиновника петербургской полиции Родиона Ванзарова и его друга – гениального эксперта-криминалиста Аполлона Лебедева Сердце настоящего рыцаря без страха и упрека может дрогнуть только под натиском красоты. Железная логика бессильно пасует перед магией женских чар, и неопровержимые факты отходят на второй план. В ходе расследований юный детектив Родион Ванзаров не раз приходил в смятение чувств. Этот факт простителен для молодого человека, поскольку ареной для новых преступлений стал первый в России конкурс красоты. Таинственный маньяк одну за одной убивает прекрасных конкурсанток. Невероятный способ убийства, вопреки всякой логике, наводит на мысль о современных вампирах. Но доверчивость, с которой прекрасные жертвы шли на казнь, значительно сужает круг подозреваемых. На поиски преступника начальство отвело Ванзарову всего три дня. В этот нелегкий период героя не оставляет его верный друг – блестящий криминалист Аполлон Лебедев. Вот уж кому незнакомы неудачи на личном фронте! Там, где появляется этот шумный и бесшабашный гигант в неизменном облаке никарагуанского табака, самые прекрасные женщины теряют голову, а самые невероятные улики складываются в стройную логическую картину. В новом романе «Аромат крови» Антон Чиж предлагает вниманию читателей не только захватывающую детективную головоломку, но и уникальную информацию о секретах красоты петербуржских красавиц XIX века. Во все времена женщины ради сохранения и поддержания хорошего внешнего вида готовы были идти на любые жертвы. Современным читательницам остается только изумляться ухищрениям, на которые они шли, и радоваться тому, что индустрия косметологии с тех пор шагнула далеко вперед.

Антон Чижъ

Фантастика / Детективы / Исторический детектив / Мистика / Исторические детективы / Романы / Эро литература