Читаем Смертельное прикосновение полностью

Его шипящий, как у встающей в боевую стойку змеи, голос напоминал Югао шипящий на огне лед. Его горло был ранено в бою и именно поэтому он не мог говорить иначе, кроме как шепотом. Югао слышала об этом от его товарищей в чайной, где они встретились, а он никогда не говорил ей ничего личного о себе. Теперь же он взглядом приказал ей выполнить его приказ. Стальное лезвие мерцало отражениями пламени лампы, как живое. Югао знала этот ритуал, которым они занимались много раз. Он не любил, чтобы она прикасалась к нему, он избегал ее касаний как можно больше. Во время занятий любовью он предпочитает, чтобы она демонстрировала свое внимание к его оружию, а не его телу. Она боялась спрашивать, с чем это связано, потому что он мог рассердиться, а должна была всегда ему подчиняться.

Она опустилась на колени и провела пальцами вверх и вниз по холодному, гладкому лезвию. Ее лицо, жаждавшее его одобрения, нашло отражение в блестящей стали. Возбуждение вспыхивало в его глазах, когда он смотрел. Его грудь вздымалась, как его дыхание участилось. Ее собственное желание, как пламя, бушевало внутри нее. Она наклонилась, вытянула язык и медленно облизала лезвие снизу вверх, вдоль ее плоской стороны. Затем она облизала острые как бритва края клинка. Югао дрожала от страха порезать себя, но она видела, как подымалась его мужественность. Его наслаждение передавалось ей. Она стонала от острых ощущений.

Прогремевший снаружи гром, настолько сильно потряс пол, что вывел Югао из равновесия. Ее язык соскользнул. Она ахнула, когда лезвие сделало крошечный надрез на ее языке, она почувствовала соленый вкус крови. Ее рука взлетела ко рту. Вид ее ранения и боли взволновал его до исступления. Он толкнул ее на кровать. Держа меч на ее горле, он раздвинул ее ноги.

Югао закричала от удовольствия и ужаса, когда он двигался внутри нее и прижимал лезвие к ее коже. Он знал, что она позволит ему делать все, чтобы он ни приказал. Ему требовалось удовлетворить свою жажду насилия. Он бы зарезал ее, если бы это понадобилось. С ним уже такое случалось в прошлом. Сейчас же с силой прижавшись к нему, встречая его толчки, она кричала съеживаясь от прикосновений меча. Когда он задвигался быстрее и жестче, его лицо исказилось от напряжения. Его взгляд сконцентрировался на ней.

Она заглянула в черный вихрь его глаз. Вспышка воспоминаний осветила темноту. Она увидела девочку в ее семье. На ней лежал отец и зажимал рукой ей рот, заглушая ее крики, пока они были вместе. Утром мать, увидев кровь на ее кровати, отругала и побила ее.

Но те дни прошли и тех людей, которые причиняли ей боль, больше не было. Она крепко вцепилась в своего любимого. Он откинул голову, крикнул и кончил в нее. Она вздрагивала, пропуская через себя пароксизмы восторга. Дикие, бессвязные крики вырвались из Югао, когда она почувствовала, что ее дух, наконец-то, достиг его.

Слишком быстро, еще до того, как ее восторги улеглись, он встал с нее. Повернувшись к ней спиной, он встал на колени на полу, в то время как она лежала в поту и дрожала от внезапного холода, вызванного его отсутствием. Она подкралась к нему и положила руку ему на плечо. Он смотрел в пространство, игнорируя ее.

— О чем ты думаешь? — спросила она.

Прошло довольно много времени, прежде чем он сказал:

— Было ошибкой приехать сюда.

Укоризненный тон его шепота ужалил Югао.

— Почему? Это тихое, уединенное, удобное место. У нас есть все, что нам нужно. Она указала на постельное белье, мягкие подушки пол, мангал заполненный углем, поднос с продуктами питания, кувшины с водой и вином.

— Здесь небезопасно. И мне было бы проще без тебя.

Он убрал ее руку со своего плеча. В памяти Югао внезапно всплыл момент, когда она ревниво наблюдала, как ее отец, ласкал ее сестру Умеко, сидящую у него на коленях.

— Но мы должны быть вместе, — сказала обиженная его отношением Югао. — Судьба воссоединила нас. Он засмеялся, его грубый смех звучал, как скрежет металла о металл. — Такая судьба убьет нас обоих. Ты разыскиваемая преступница. Полиция будет искать тебя. Ты приведешь моих врагов ко мне.

— Нет, я не этого не сделаю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сано Исиро

Похожие книги

Аромат крови
Аромат крови

Новый роман о приключениях молодого чиновника петербургской полиции Родиона Ванзарова и его друга – гениального эксперта-криминалиста Аполлона Лебедева Сердце настоящего рыцаря без страха и упрека может дрогнуть только под натиском красоты. Железная логика бессильно пасует перед магией женских чар, и неопровержимые факты отходят на второй план. В ходе расследований юный детектив Родион Ванзаров не раз приходил в смятение чувств. Этот факт простителен для молодого человека, поскольку ареной для новых преступлений стал первый в России конкурс красоты. Таинственный маньяк одну за одной убивает прекрасных конкурсанток. Невероятный способ убийства, вопреки всякой логике, наводит на мысль о современных вампирах. Но доверчивость, с которой прекрасные жертвы шли на казнь, значительно сужает круг подозреваемых. На поиски преступника начальство отвело Ванзарову всего три дня. В этот нелегкий период героя не оставляет его верный друг – блестящий криминалист Аполлон Лебедев. Вот уж кому незнакомы неудачи на личном фронте! Там, где появляется этот шумный и бесшабашный гигант в неизменном облаке никарагуанского табака, самые прекрасные женщины теряют голову, а самые невероятные улики складываются в стройную логическую картину. В новом романе «Аромат крови» Антон Чиж предлагает вниманию читателей не только захватывающую детективную головоломку, но и уникальную информацию о секретах красоты петербуржских красавиц XIX века. Во все времена женщины ради сохранения и поддержания хорошего внешнего вида готовы были идти на любые жертвы. Современным читательницам остается только изумляться ухищрениям, на которые они шли, и радоваться тому, что индустрия косметологии с тех пор шагнула далеко вперед.

Антон Чижъ

Фантастика / Детективы / Исторический детектив / Мистика / Исторические детективы / Романы / Эро литература