Читаем Смертельное путешествие полностью

Луч моего фонарика высветил впереди туннель с чередой углублений по бокам. Пол туннеля был земляной, стены и потолок – из сплошного камня. Высота от пола до каменного свода – примерно шесть футов, ширина – около четырех. Длину туннеля определить на глаз не получалось. Шагах в пяти начиналась непроглядная тьма.

Пульс у меня частил с той минуты, как мы зашли в дом, но сейчас он перекрыл личный рекорд.

Мы медленно двинулись вперед, обшаривая лучами фонариков каждый уголок: пол, потолок, стены, ниши в них. Одни из этих ниш оказались просто неглубокими впадинами, другие были настоящими пещерами, забранными на входе вертикальными железными прутьями и дверцами.

– Винные погреба? – В тесноте туннеля голос Кроу прозвучал глухо.

– Тогда почему нет полок?

– Гляньте-ка на это.

Люси осветила высеченное на камне имя – первое из цепочки имен, протянувшихся во всю длину туннеля.

– Сони Бин, Иннокентий Третий, – читала она вслух, пока мы шли дальше, – Дионис, Монтесума… Странное соседство. Папа римский, император ацтеков и покровитель пьяных пирушек.

– Кто такой Сони Бин? – спросила я.

– Понятия не…

Луч фонарика Кроу, соскользнув со стены, канул в пустоту. Шериф выбросила руку вбок, загораживая мне путь. Я застыла.

Фонарики высветили под ногами земляной пол. Никаких признаков резкого снижения.

Мы свернули за угол и медленно, со всеми предосторожностями двинулись дальше, водя лучами света из стороны в сторону. Судя по отзвукам шагов, мы вошли в обширный зал и сейчас обходили его по периметру.

Цепочка имен продолжалась. Фиест, Полифем, Кристи Крюк, Кронос. Ни одного из них не было в дневнике Векхофа.

В стенах зала, как и в туннеле, были ниши – одни открытые, другие забраны решетками. Прямо напротив того места, где мы вошли в зал, обнаружилась деревянная дверь наподобие той, что была на входе в туннель, и точно так же запертая на засов с цепью. Кроу обошлась с ней таким же образом.

Когда дверь распахнулась внутрь, оттуда пахнуло холодом и вонью. Далеко позади зашелся неистовым лаем пес.

Запах разложения может изменяться в зависимости от характера смерти: одни яды прибавляют ему сладковатый оттенок, другие пахнут грушей, миндалем или чесноком. Интенсивность смрада может быть приглушена химикалиями или усилена деятельностью насекомых. И все равно ни с чем невозможно спутать густое едкое зловоние, которое выдает разлагающуюся плоть.

В этой нише лежал труп.

Мы вошли и повернули налево, держась у стены, как и в зале снаружи. Через пять футов луч моего фонарика высветил на полу неровность. Кроу заметила ее одновременно со мной.

Мы направили свет на участок сырой темной земли.

Без единого слова я отдала шерифу свой фонарик и достала из заплечного мешка складную лопату. Опираясь левой рукой о стену, присела на корточки и провела кромкой лопаты по земляному полу.

Люси сунула пистолет в кобуру, прицепила шляпу к поясу и направила оба фонарика на пол возле меня.

Лопата вошла в пол с необычайной легкостью, и сразу стала видна граница между утрамбованной и свеженасыпанной землей. Вонь разложения усилилась, когда я подцепила и отбросила в сторону пласт почвы.

Через пару минут лопата наткнулась на что-то мягкое, грязно-голубого цвета.

– Похоже на джинсовую ткань. – Глаза Кроу блестели, лицо в бледно-желтом свете фонариков отливало янтарем.

Я разгребла землю вокруг находки, расширяя отверстие.

Штанина джинсов облекала пугающе иссохшую ногу. Продолжив работу, я обнажила бурую мумифицированную ступню, которая в лодыжке была повернута под прямым углом.

– Хватит. – Голос Кроу прозвучал так неожиданно, что у меня дернулась рука.

– То есть как?

– Это не пассажир самолета.

– Верно.

– Место преступления должно остаться нетронутым. Свернем работу, пока не получу ордер.

Я не стала спорить. Кто бы ни был зарыт в этой яме, он или она нуждается в том, чтобы его или ее историю рассказали в суде. Не стану делать ничего, что могло бы помешать будущему расследованию.

Я поднялась, постучала лопатой о стену, тщательно стряхнув комочки земли. Затем сложила лопату, сунула ее в заплечный мешок и протянула руку за своим фонариком.

Рука дрогнула, луч света ударил, качнувшись, вглубь ниши, и в самом дальнем углу блеснуло.

– Что там еще такое? – пробормотала я, с прищуром вглядываясь в темноту.

– Пошли.

– Надо собрать для вашего судьи побольше веских доводов.

Я двинулась туда, где заметила блеск. Кроу, поколебавшись, пошла следом.

На полу у стены лежал большой продолговатый сверток. Содержимое его было завернуто в две занавески для душа – прозрачную и светло-голубую – и перетянуто несколькими кусками веревки. Подойдя ближе, я провела лучом фонарика по свертку.

Даже под слоями пластика в верхней части находки можно было различить кое-какие детали: спутанные волосы, красная клетчатая рубаха, мертвенно-белые кисти рук, связанные в запястьях. Я достала из заплечного мешка перчатки, натянула их и со всеми предосторожностями перевернула сверток.

Кроу порывисто зажала рот ладонью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темперанс Бреннан

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы