Читаем Смертельное путешествие полностью

Проигнорировав мой вопрос, пес дернулся, вырвал поводок из руки и ринулся в лес.

— Бойд!

Я топнула ногой и потерла ладонь.

— Черт тебя подери!

Я слышала его среди деревьев, он бесновался словно охранная собака на посту.

— Бойд, ко мне!

Лай не прекращался.

Проклиная это животное, я сошла с дороги и углубилась в лес. Через 10 ярдов я увидела его — он метался вокруг дуба, облаивая что-то у основания дерева.

— Бойд!

Но он продолжал бегать, лаять и рычать на дуб.

— Бойд!

Он резко притормозил и глянул в мою сторону.

Физически мускулатура лица у собак не позволяет им показывать свои эмоции. Они не могут улыбаться, хмуриться, гримасничать или ухмылятся. Но могу поклясться что брови Бойда сдвинулись таким образом что стало ясно — он смотрит с недоверием.

Я что спятила?

— Бойд, сидеть! — И соответствующим жестом подкрепила команду.

Он посмотрел на дуб, на меня и все-таки сел. Не опуская руки я подошла к нему и подцепила поводок.

— Пошли, вредина.

Я потрепала его по голове и потянула в сторону дороги.

Бойд дернулся в сторону дуба, громко гавкнул, затем повернулся ко мне и еще раз проделал свой фокус с бровями.

— Ну, что еще?

Гав, гав, гав.

— Ладно, показывай.

Я немного отпустила поводок и он потащил меня к дубу. За два фута до дерева он снова начал лаять и крутиться. Я подошла и поворошила листву ногой. В листьях осота лежала мертавая белка — глазницы пусты, истлевшая шубка превратилась в сухую, коричневую кожицу, обтянувшую кости.

Я посмотрела на Бойда.

— И поэтому ты так взволновался?

Он присел на передние лапы, выставив зад кверху, потом выпрямился и отскочил назад.

— Да, она мертвая, Бойд!

В ответ он мотнул головой и брови его зашевелились.

— Пошли домой, мой могучий разведчик.

До дома мы дошли без приключений. Бойд больше трупов не находил и мы прекрасно прогулялись. Огибая последний поворот, я удивилась — у гостиницы стоял автомобиль шерифа.

На ступенях перед входом стояла Люси Кроу с «Доктор Пэппер» в одной руке, и с шляпой в другой. Бойд побежал прямо к ней, помахивая хвостом и вывалив свой фиолетовый язык. Шериф повесила шляпу на портик и потрепала Бойда по голове. Он обнюхал и полизал ее руку, потом покрутился на крыльце, улегся положив голову на передние лапы и закрыл глаза. Бойд Бесстрашный.

— Хороший пес, — сообщила Кроу, вытирая руку о джинсы.

— Я за ним присматриваю.

— Собака — друг человека.

Очевидно что она с Бойдом не гуляла и не знает что это такое.

— Я говорила с семьей Виннета. Даниэль еще не вернулся.

Я подождала пока она хлебнет своей содовой.

— Они сказали что его рост где-то 5 футов 7 дюймов.

— На ноги он жаловался?

— Как оказалось он никогда ни на что не жаловался. Вообще не был разговорчивым, скорее был нелюдимым. Зато есть кое-что интересное. Один из его лесных домиков находится неподалеку от Раннин—Гоут-Бранч.

— И где это?

— Рукой подать до твоего огороженного таинственного дома.

— Правда?

— Правда.

— Он был там когда пропал?

— Они не в курсе, но там они посмотрели в первую очередь.

— У меня тоже есть кое-что интересное, — сказала я взволнованно.

Я рассказала о функциональной классификации, которая определенно показала что нога по расовым признакам подходит коренным американцам.

— Теперь можно получить ордер?

— На каких основаниях?

Я стала загибать пальцы.

— В твоем округе пропал коренной американец. У меня есть часть тела подходящей расы. Она была найдена в пределах местности часто посещаемой пропавшим индейцем.

На это Кроу подняла брови и стала в свою очередь загибать пальцы.

— Та найденная часть тела возможно с места катастрофы. Пропавший возможно мертв, а может и нет. И место где найдена нога возможно важно, а возможно и нет. И такая догадка пришла в голову антропологу возможно от дьявола, подумала я, но ничего, конечно же, не сказала.

— Давай тогда сходим к нему в домик, и посмотрим на место, — предложила я.

Она обдумала мое предложение, посмотрела на часы и сказала:

— Это я могу сделать.

— Дай мне 5 минут, — попросила я, указывая на Бойда.

Она кивнула, — Давай.

Тот поднял голову и пошевелили бровями.

В голове у меня что-то звякнуло. Мертвая белка. Профессия научила меня узнавать запах разложения, но я не услышала его сегодня утром в лесу. А Бойд учуял за 10 ярдов.

— А собаку можем взять с собой? Он вообще-то не натаскан на трупы, но у него получается унюхать падаль.

— Будет сидеть сзади.

Я открыла дверь машины и свистнула. Бойд подбежал и запрыгнул на заднее сидение.

-------------

Со дня авиакатастрофы прошло уже 11 дней. Все останки уже доставлены в морг и последние из обломков уже спускают с горы. Работы по сбору обломков подходили к концу и перемены были очевидны.

Проселочная дорога теперь была свободна, хотя въезд на дорогу лесничества еще охранялся. Семьи и пресса уехали и на смотровой площадке остались только служебные машины.

Кроу заглушила двигатель где-то за полмили до места аварии. Справа из земли торчал огромный кусок гранита. Прицепив на пояс рацию, Кроу двинулась по гравию наверх, в горы, внимательно вглядываясь в окружающие деревья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темперанс Бреннан

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер