Читаем Смертельное путешествие полностью

— Фаддей Бауман капал мне на мозги чтобы я раскаялся, но я уже увлекся другими вещами. Этот чокнутый придурок никак не мог поверить что я ушел, пока я не наставил на него винтовку!

— Мистер Артур, я пришла к вам спросить об участке, что вы купили у Виктора Ливингстона.

— Ничего я не покупал у Виктора Ливингстона.

— В архивах есть запись что Ливингстон передал собственность вам в 1933.

— Мне было всего 19 в 1933 году и я только что женился.

Кажется это был тупик.

— Вы знали Виктора Ливингстона?

— На Саре Машем. Она умерла при родах.

Он отвечал настолько невпопад, что я засомневалась в своем ли он уме.

— Семнадцать акров было нашим свадебным подарком. Для этого еще есть какое-то слово.

Он прищурил глаза, пытаясь сконцентрироваться.

— Мистер Артур, простите что беспокою вас…

— Приданое. Вот какое слово! Это было ее приданое!

— Что было ее приданым?

— Вы разве не спрашивали о земле, что у Раннинг-Гоут?

— Да, сэр.

— Отец Сары подарил ее нам. А потом умер.

— Виктор Ливингстон — отец Сары?

— Сара Машем Ливингстон. Это имя моей первой жены. Мы были женаты всего около трех лет. Она умерла когда ей только исполнилось 18. Ее отец был настолько раздавлен что умер вслед за ней.

— Сожалею, мистер Артур.

— Тогда-то я и свалил отсюда и связался с Джорджем Хэнсли из Теннесси. Это он научил меня работать со змеями.

— А что случилось с вашей собственностью у Раннинг-Гоут?

— Какой-то городской парень арендовал ее. Сказал хочет сделать маленький лагерь. Я не хотел ничего делать с этим местом, поэтому и согласился. Вроде как легкие деньги.

Он снова откашлялся и сплюнул.

— Это был палаточный лагерь?

— Ну, они приезжали поохотиться и порыбачить. Но, по-моему, они там просто прятались от своих баб.

— Там было какое-нибудь здание?

— Они там жили в палатках у костра, пока я не построил домик. — Он покачал головой. –

Хоть убейте, не пойму как это может некоторым нравится.

— Когда вы построили дом?

— До войны.

— Он был обнесен каменной стеной?

— Это что еще за идиотский вопрос?

— Вы построили каменную стену вокруг двора?

— Я, черт возьми, не собирался строить крепость!

— Вы продали землю в 1949?

— Вроде так.

— В год когда вы порвали с Фаддеем Бауманом.

— Точно.

— Люк Бауман вспомнил что вы вышли из церкви его отца сразу после смерти Эдны Фаррелл.

Его глаза подозрительно сузились.

— Вы на что намекаете, юная леди?

— Ни на что, сэр.

— Эдна Фаррелл была примерная христианка. Им следовало к ней отнестись получше.

— Не могли бы вы сказать, кто купил это место?

— Не могли бы вы сказать, почему вас интересуют мои дела?

Я тут же пересмотрела свое отношение к Эдварду Артуру. От того что он стар и немногословен я подумала что он не очень умен. Однако человек напротив меня был хитер как Каспаров. Я решила играть по-честному.

— Я больше не участвую в расследовании аварии, потому что меня обвинили в неправомочных действиях. Эти обвинения ложные.

— Ага.

— Я считаю, в этом домике что-то не так и я хочу знать что. Эта информация может помочь очистить мое имя, но сейчас мне мешают это сделать.

— Вы там были?

— Внутри не была.

Он начал было говорить, но тут порыв ветра подхватил его шляпу и погнал по саду. Фиолетовые губы вновь сомкнулись над беззубым ртом, и он только взмахнул своей костлявой рукой.

Стремглав рванув за шляпой я догнала ее и прижала к земле ногой. Потом, отряхнула и вернула шляпу Артуру.

Старик вздрогнул, когда взял канотье и прижал к груди.

— Может рубашку наденете, сэр?

— Холодает, — сказал он, и направился к тачке.

Когда он закончил застегивать рубашку, я помогла ему собрать инструменты и загнать тачку в сарай за домом. Как только он закрыл дверь сарая, я повторила свой вопрос:

— Кто купил вашу землю, мистер Артур?

Он щелкнул замком, подергал его дважды, и повернулся ко мне.

— Вам лучше держаться от этого подальше, юная леди.

— Обещаю, что не сунусь туда в одиночку.

Он так долго смотрел на меня и молчал, что я подумала — он не собирается мне отвечать.

Но он подошел вплотную ко мне и произнес:

— Прэнтис Дэшвуд.

Он произнес это имя с такой силой, что слюна попала мне на подбородок.

— Прэнтис Дэшвуд купил у вас землю?

Он кивнул и бесцветные до этого глаза его потемнели.

— Дьявол собственной персоной, — прошипел он.

-------------

Позвонив в офис Кроу, я узнала от помощника что шериф все еще в Фонтане. Я посидела, постукивая ключами по рулю и рассматривая домик Артура. Затем завела мотор и уехала.

Хотя на небе собирались темные тучи, я ехала с открытыми окнами и ветер обдувал мне лицо. Чувствовалось что скоро ветер станет гнуть деревья, а ливень зальет дорогу, но сейчас свежий воздух был приятен.

Выехав на трассу 19, я направилась в сторону Брайсон-Сити. За 2 мили до города я заметила небольшой деревянный знак и свернула на проселочную дорогу.

Мотель «Ривербэнк» стоял в четверти мили дальше, на берегу реки Такеседжи. Это было одноэтажное, покрытое желтой штукатуркой здание, в стиле ранчо 1950-х. 16 номеров располагались направо и налево от головного офиса, каждое крыло со своим отдельным крыльцом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темперанс Бреннан

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер