Читаем Смертельное путешествие полностью

— Машина наверное уже на полпути в Саудовскую Аравию, — сказал Олбрайт.

— Я уже рассказывала что жертва помогала мне в моей расследовании?

— Да, и я об этом хочу поговорить, — согласилась Кроу.

— Нашли здесь что-нибудь?

— Ищем.

— Следы шин? Людей? — спросила я, и как только слова были произнесены, я поняла насколько глупы эти вопросы. Такие вещи ливень давно смыл.

Кроу отрицательно покачала головой.

— Я осмотрела пикапы и внедорожники на стоянке, которые оставили рыбаки и беззаботные отдыхающие. В доках стояли две 16-футовые лодки.

— Есть какие-то зацепки к этой пристани?

— Здесь все сдается в аренду.

— Что означает много народу ежедневно здесь бывает. Довольно шумное место для сокрытия трупа.

— Люди здесь находятся до 8 вечера. Обычно после этого часа здесь уже тишина.

Я посмотрела на парочку с бледными лицами. Они остались одни, стояли, засунув руки в карманы и не зная что дальше делать.

— Это владельцы?

— Гленн и Айрин Бойнтон. Они говорят что бывают тут каждый вечер до 11 и возвращаются к 6 утра. Они живут недалеко.

И Кроу указала рукой на дорогу.

— Они сказали что по ночам сюда приезжают машины. Думали что подростки шалят на своих яхтах. Но никто не видел и не слышал ничего уже 3 дня. Что очень плохо.

Преступник не станет шуметь, чтобы все знали что он тут топит труп.

Ее зеленые глаза осмотрели пристань и вернулись ко мне.

— Но ты права. В полумиле отсюда есть тропа ведущая к озеру. Думаем, что именно там все случилось.

— 2–3 дня это слишком долго чтобы тело сюда принесло. Наверное труп болтался «топляком» какое-то время, — добавил Олбрайт.

— Топляком? — ужаснулась я его черствости.

— Извините. Профессиональный жаргон. Означает, что тело могло зацепиться за корягу.

Мне было даже страшно задавать следующий вопрос.

— Сексуальное насилие?

— Одежда и нижнее белье на месте. Я, конечно, проверю на сперму, но сомневаюсь что что-то будет.

Мы стояли в тишине сгущающихся сумерек. За нашими спинами волна билась о деревянные причалы. Холодный ветер с озера приносил запах рыбы и топлива.

— Зачем кому-то душить пожилую женщину? — Этот вопрос скорее был не для моих собеседников, а для меня самой.

— А зачем все эти подонки делают то что они делают? — Вопросом на вопрос ответил Олбрайт.

Я оставила их и пошла к машине Райана. Эвакуатор и скорая помощь уехали, но полицейские машины остались и синий свет их мигалок заливал грязную стоянку. Я сидела в машине и смотрела на сотни отпечатков ног, оставленных врачами, рабочими эвакуатора, полицией, патанатомом и мной. Место последней катастрофы Примроуз.

Я повернула ключ и поехала в сторону Брайсон-Сити, заливаясь слезами.

------------------

Когда позже вечером я проверяла свои сообщения я увидела одно от Люси Кроу. Перезвонила и рассказала ей все что знала о Примроуз, включая и нашу с ней встречу у морга.

— Так теперь и нога и все бумаги по ней исчезли?

— Об этом я и говорю! Примроуз была наверное последней кто все это видел.

— Паркер Дэвенпорт сказал что она взяла это. Вернула?

— Правильный вопрос.

— Расскажи о мерах безопасности.

— У всех сотрудников DMORT и у медперсонала есть удостоверения, как и у всех в вашем департаменте и в полиции Брайсон-Сити, кто работает с секретными делами. Охрана проверяет удостоверение на входе и еще в самом морге есть журнал посещений, где надо расписаться. Ежедневно на ваш пропуск наносится новый цветовой код.

— Зачем?

— Кто надумает подделать удостоверение, не сможет узнать цветовой код определенного дня.

— Что там после рабочего дня?

— Сейчас там осталось мало людей, в основном компьютерщики, писари да некоторые медработники. Ночью там никого, кроме твоего помощника или копа из Брайсон-Сити.

Я вспомнила вице-губернатора с его видеозаписью.

— На воротах есть камера видеонаблюдения.

— Что насчет компьютеров?

— У каждого кто имеет высший допуск есть свой пароль, но очень мало людей имеют право изменять или удалять данные.

— Допустим Хоббз вернула ногу, где она могла ее оставить?

— В конце дня все сортируется по боксам «не опознано», «расследуется» и «опознано».

Дела хранятся в поисковой компьютерной системе.

— Трудно взломать?

— Ну, старшеклассники ведь взломали Пентагон.

Я услышала на дальнем фоне разговор.

— Шериф, я думаю Примроуз убили из-за этой ноги.

— Или из-за биологического образца.

— Женщина исследует объект, который является предметом спора, этот объект исчезает, а через 3 дня женщина мертва. Если здесь нет связи то это чертовски подозрительное совпадение!

— Мы рассматриваем все версии.

— Узнали почему никто не заявил о ее пропаже?

— По-видимому, частично дело связано с Шарлоттой. Когда Хоббз не показалась в морге в понедельник, ее коллеги решили что она там. Люди в Шарлотте предполагают, что она все еще в Брайсон-Сити. Обычно она звонила сыну по субботам, так что он не имеет понятия, что что-то случилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темперанс Бреннан

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер