Я подумала о сыне Примроуз. Он женат? В армии? Гей? Были ли мать и сын близки? Иногда по работе мне приходится приносить страшные вести. Один визит и семьи разрушены, жизнь навсегда изменилась. Пит как-то сказал, что большинство морских офицеров во времена Вьетнама скорее ринулись бы в бой, чем посещали дома в Америке, чтобы доставить сообщение о смерти. Я искренне разделяла эти чувства.
Я представила себе лицо сына — сначала недоумение, потом, с пониманием, приходит агония, печаль, боль открытой раны. Я закрыла глаза, мысленно разделяя с ним это отчаяние.
— Я заезжала в «Ривербэнк-Инн».
Голос Кроу вернул меня в реальность.
— После пристани я переговорила с Ральфом и Брендой. Они сказали что не видели Хоббз с воскресенья, но не считают это странным. За это время что она здесь, она уже 2 раза отлучалась никого не предупредив. Так что они решили что она снова ушла.
— Ушла куда?
— Они думают она домой ездила.
— И?
— Ее комната свидетельствовала об обратном. Все ее туалетные принадлежности были там, зубная щетка, зубная нить, крем для лица, вещи, которые берет с собой женщина когда путешествует. Ее одежда была еще в шкафу, пустой чемодан под кроватью. Ее лекарства от артрита — на тумбочке.
— Кошелек? Ключи от машины?
— Нет. Похоже что ушла она сама, но не собиралась долго отсутствовать.
Кроу выслушала отчет о моем визите в мотель, правда без описаний моих воровских попыток.
— Как думаешь, зачем Ральф ходил к ней в номер?
— Возможно интуиция тебя не подводит — простое любопытство. Или он знает больше, чем говорит. Может что-то вынести хотел. Мы проследим за мистером Стовером. Так же мы побеседуем с каждым кто был знаком с жертвой. Поищем свидетелей — может кто ее видел в эти дни. Ты знаешь процедуру.
— Обычный поиск подозреваемых.
— Ну, в округе Суэйн их не будет много.
— В комнате было что-нибудь что подскажет куда она ушла? Может адрес какой? Карта? Обрывок билета?
На линии послышался какой-то гул.
— У телефона мы обнаружили два номера.
Когда она читала номера, у меня желудок сжался. Первый звонок был в «Хай-Ридж-Хаус», а второй — мне на мобильный.
Час спустя я лежала в кровати и пыталась рассортировать и понять информацию, которая на меня свалилась.
Факт: моя пропавшая ступня не принадлежит Даниэлю Виннета.
Предположение: это ступня трупа со двора лесного дома. Там в почве нашлись летучие жирные кислоты. Что-то в ней явно разлагалось.
Предположение: это ступня с рейса 228. На месте аварии были найдены куски контейнера для биологических образцов и неопознанные части тел.
Факт: ступня и досье на нее в данный момент исчезли.
Предположение: материалы спрятала Примроуз.
Предположение: Примроуз вернула материалы на место, но кто-то их украл.
Факт: останки Жана Бертрана и Петричелли до сих пор не опознаны.
Предположение: никого из них не было в самолете.
Предположение: они оба летели, но взрывом их тела разнесло в пыль.
Факт: Жана Бертрана считают подозреваемым.
Факт: свидетельница клянется что видела Петричелли в Нью-Йорке.
Предположение: Бертран сошел с рейса.
Предположение: Бертран сгорел.
Факт: меня обвинили в воровстве.
Предположение: мне не доверяют из-за дружбы с Эндрю Райаном, напарником Бертрана.
Предположение: меня назначили девочкой для битья, чтобы я не лезла дальше со своим расследованием. Но какое именно расследование я должна остановить — авиакатастрофу или лесной дом?
Предположение: я в опасности. Кто-то пытался меня переехать и кто-то вломился ко мне в комнату. Мне стало страшно. Я затаила дыхание, прислушалась. Вокруг тишина.
Факт: Примроуз Хоббз убили.
Предположение: ее смерть случайна.
Более чем предположение: ее смерть связана с той пропавшей ступней.
Факт: Эдвард Артур получил в собственность участок у Раннинг-Гоут-Бранч в 1933 году вступив в брак с Сарой Ливингстоун. Он сдал его в аренду под палаточный лагерь, затем построил там здание и продал землю в 1949 году человеку по имени Прэнтис Дэшвуд, но в бумагах значится "Инвест-груп H&F". Артур не возводил стену вокруг своего участка.
Кто же этот Прэнтис Дэшвуд?
Я включила лампу, достала факс Макмахона и залезла опять в кровать. Устроившись под пледом, я еще раз перечитала имена.
В. Г. Дэвис, Ф. М. Пэйн, С. А. Бёркби, Ф. Л. Уоррен, П. Х. Роллинс, М. П. Вехоф.
Единственное немного знакомое имя — Вехоф. В Шарлотте был один Пэт Вехоф, служил в сенате штата Северная Каролина в течение шестнадцати лет. Он скоропостижно скончался прошлой зимой. Интересно есть ли связь с М. П. Вехоф из списка? Выключив свет, я легла на спину и задумалась, пытаясь найти какую-нибудь связь между всеми фактами что мне известны. Безнадежно. Лицо Примроуз мне мешало сконцентрироваться.
Она у компьютера, очки на кончике носа. Она на стоянке. Она на месте крушения самолета в Кинстоне, 1997 год, Северная Каролина. Она за карточным столом, делает ставки. Она в Шарлотте, в столовой пресвитерианской больницы. Я тогда ела вегетарианскую пиццу с консервированным горошком и спаржей. Помню мне пицца жутко не понравилась, но не помню почему мы с ней там встретились.
Она в мешке. Но, почему, Господи?