Когда Кейси сдернула покрывало с камина, такого огромного, что он занимал практически целиком одну из стен комнаты, она в страхе отпрянула назад. Колонны, подпиравшие тяжелую каминную доску, были выполнены в виде ужасных демонов с выпученными глазами и широко раскрытыми пастями, из которых торчали раздвоенные змеиные языки.
Кейси даже передернуло от отвращения. Похоже, в этом доме ко всем предметам приложили руку какие-то безумные художники и ремесленники. Вырубленные из камня фигуры на камине были настолько натуральными, что казалось, будто они в следующую секунду прыгнут на девушку.
«Как хорошо, что тогда, в детстве, мы не решились заглянуть под покрывала, – подумала она, все еще не придя в себя от потрясения. – Мы, наверное, перепугались бы до смерти».
Кейси опять зачехлила мебель. От увиденного у нее даже слегка закружилась голова. После этого она принялась за картины.
Самая большая из них – Кейси открыла ее первой – изображала хозяйку дома. Пышные седые волосы ниспадали женщине на плечи и были зачесаны назад, поэтому морщинистый, бледный лоб был полностью открыт. Лицо покрывали глубокие морщины. Весь облик женщины говорил о ее высокомерии. Блестящие зеленые глаза презрительно взирали на смотрящего. Даже кроваво-красный рот, четко выделявшийся на лице, был скривлен в брезгливой улыбке.
Кейси с трудом оторвала взгляд от портрета. Затем она расчехлила вторую картину, на ней также была изображена женщина – молодая, невероятно красивая, с сияющими рыжими волосами и ртом, накрашенным кроваво-красной помадой!
Как от удара, Кейси попятилась назад и даже опрокинула стул, с грохотом упавший на пол.
Правильные черты лица, призывный, соблазняющий взгляд зеленых глаз – все это было ей хорошо знакомо! Это была женщина, сидевшая напротив Генри Майлоу в «Ройял-Сайпрессе»!
Сердце девушки бешено забилось. Кейси не верила своим глазам. Каким образом портрет именно этой женщины попал сюда?
Лишь пару минут спустя Кейси смогла взять себя в руки, но все еще не могла поверить, что нашла на заброшенной вилле портрет женщины, которая увела у нее Генри Майлоу.
В этот момент она вдруг засомневалась, что Генри обманывал ее и что его любовь была лишь частью игры. Ведь слова, которые он говорил ей во время свидания, были такими искренними и убедительными. Уж не был ли Генри околдован этой женщиной? Может быть, не Кейси, а именно Генри стал жертвой какой-то дьявольской игры? Игры, которую таинственная женщина с кроваво-красными губами и зелеными глазами мастерски вела…
Не зная, что и думать, Кейси покачала головой. «Возможно, я обманываю себя, потому что не могу справиться с болью, причиненной мне Генри, – подумала она. – Для всего может быть самое простое объяснение. Например, что красавица в ресторане – всего-навсего родственница хозяйки виллы».
У Кейси пропало желание осматривать другие картины. Она зачехлила обе картины, еще раз подивившись сходству таких разных по возрасту женщин. Может быть, молодая женщина – дочь владелицы виллы?
Со вздохом она вышла из комнаты. До прихода сюда она надеялась найти объяснение тем странным событиями, которые произошли с ней и стоили Рику Корни жизни. Хотела за работой забыть Генри. Но получилось с точностью до наоборот! Боль от разрыва, которую она испытывала с той роковой встречи в ресторане, стала еще глубже и острее.
Кейси покинула виллу так же, как и проникла на нее. Но на обратном пути она уже не пряталась за кустами и деревьями. С опущенными плечами она поплелась к джипу, не заметив мышей, красными глазами наблюдавшими за ней из зарослей плюща…
На следующий день Кейси позвонила из лагеря в отдел учета жителей администрации Юрики. Прошло некоторое время, прежде чем ее соединили с нужным сотрудником. Сначала ей долго пришлось убеждать человека на другом конце линии, что она вообще имеет право запрашивать у них информацию. Кейси сообщила, что работает в полиции Монтеррея, надеясь, что служащий не будет это перепроверять. Лейтенант Берри наверняка не одобрил бы ее частное расследование.
Но в конце концов Кейси получила нужную справку.
Согласно записи в кадастровой книге вилла принадлежала некой Рубине Малфиц. О теперешнем местонахождении этой женщины служащий не знал ничего. Не было данных ни о возрасте, ни о месте рождения.
Кейси поблагодарила за информацию и положила трубку.
– Сдалась тебе эта чертова вилла! – раздался вдруг низкий голос Брайана Джонса за ее спиной.
Вздрогнув от неожиданности, Кейси резко обернулась. В дверях стоял ее отец и задумчиво смотрел на дочь.
– Как же ты меня напугал! – с укором сказала Кейси. «Интересно, как долго отец стоял в дверях, – подумала она. – Он слышал весь разговор или нет?»
– Какой ты стала пугливой! – заметил Брайан. – Это, наверное, от того, что ты по ночам шатаешься где ни попадя.
Кейси нахмурилась. Уж не шпионит ли отец за ней?
– Ты это о чем? – спросила она с вызовом. – Для родительских нравоучений я, наверное, уже слишком взрослая. Если хочешь мне что-нибудь сказать, то говори прямо.
Брайан улыбнулся и сел рядом с дочерью.