Читаем Смертельные годы полностью

- Основываясь на данных, предоставленных Мак-Коем, я бы сказал, что мы проживем около недели. Похоже также, что, поскольку мыслительный аппарат стареет быстрее, чем наши тела, мы станем вести растительный образ жизни меньше, чем через неделю.

- Ты имеешь в виду полную старость - дряхлость?

- Да, капитан. Через очень короткое время!

Кирк отступил на шаг от группы.

- Какой мерзкий способ умереть! - Он медленно повернулся, оберегая свое ноющее колено.

- Я хочу, чтобы каждое исследовательское отделение на этом корабле, каждый научный техник немедленно начали круглосуточное исследование. Мне нужен ответ - и способ исцеления! И начать вы должны с того, чтобы ответить, почему это не затронуло Чехова!

- Я делаю все, что могу, - сказал Мак-Кой. Он отобрал свой диагностический инструмент от Спока:

- У вас замечательное здоровье, Спок.

- Я должен возразить, доктор. Я нахожу, что мне трудно сосредоточиться. Зрение начинает падать. И нормальная температура корабля кажется мне все более холодной.

- Я не сказал, что вас это не затронуло.

Скотти мрачно спросил:

- Я могу вернуться на рабочее место?

- Ты этого хочешь, Скотти? - спросил Кирк.

- Конечно. Мне просто необходим небольшой отдых, вот и все.

Мак-Кой сказал:

- Вы также можете идти, если хотите, лейтенант Гэлуэй.

Она не пошевелилась. Мак-Кой сказал громче:

- Лейтенант Гэлуэй!

- Что? Вы обращаетесь ко мне, доктор?

- Да. Я сказал, что вы можете идти. Почему бы вам не пойти к себе в каюту и не поспать немного?

- Нет! Я не хочу спать! Разве вы не понимаете? Если я усну, что я увижу, когда проснусь?

Кирк сказал:

- Лейтенант Гэлуэй, отправляйтесь на свой пост и приступайте к исполнению своих обязанностей.

Произнесенное ею "Есть, капитан" прозвучало с благодарностью. Она со стоном поднялась с кресла и направилась к двери, и внезапно оказалась прямо перед своим отражением в зеркале. Она с ужасом отвернулась.

- Какое неудачное место для зеркала.

Она едва выползла за дверь. Кирк посмотрел ей вслед.

- Она на семь или восемь лет младше меня, а выглядит на десять лет старше.

- Люди обычно стареют с разной скоростью, Джим.

Кирк повернулся к Чехову:

- Но тогда почему не стареет он?

- Я не знаю.

- А я хочу знать! Может быть, это из-за его молодости? Группы крови? Желез? Истории болезни? Наследственности?

- Сестра Чапел, приготовьте мистера Чехова для полного обследования.

Она встала:

- Идемте. Это не больно. Во всяком случае, не очень.

Когда за медсестрой и неохотно следующим за ней Чеховым закрылась дверь, Дженит Уэллейс повернулась к Мак-Кою.

- Несколько лет тому назад на Альдебаране-3 мы с моим мужем использовали вариацию холестеринового блока, чтобы снизить атеросклероз у животных.

- Это помогало?

- Иногда. Но возникали очень сильные побочные эффекты. Нам пришлось прекратить эксперименты.

- Тем не менее, попробуйте, доктор Уэллейс. Попробуйте все, что угодно, но делайте это быстро.

- Да, сэр, - она тоже вышла.

- Мистер Спок, возвращайтесь на мостик, - сказал Кирк. - Я в скором времени присоединюсь к вам. Держите меня в курсе тот, как идет обследование Чехова, Боунс.

Он встретил Дженит Уэллейс, которая поджидала его в коридоре:

- Я думала, вы уже на пути в свою биохимическую лабораторию, доктор.

- Нам по пути, Джим.

Через мгновение он кивнул:

- Да.

Она приспособилась к его медлительной походке:

- Мы знаем, в чем проблема, - сказала она. - Мы знаем, какое воздействие оказывается, и мы знаем, с какой скоростью это происходит. Поэтому, как только мы найдем верную версию исследования хотя бы теоретически, мы найдем ее практическое решение.

Кирк улыбнулся:

- Ты говоришь, как мой первый помощник.

- Нет проблем, Джим... даже наша... которые были бы неразрешимы.

- Я мог бы назвать тебе пять неразрешимых проблем прямо из головы. Например, почему была создана вселенная? Можем ли мы быть уверенными в том, что знаем? Существуют ли всегда правильные или неправильные действия? В чем природа красоты? Каково решение последней теоремы Ферма? Ни одна из них не решается с помощью логики.

- Нет. Сердце не логично. Наше счастье, что его корни не в логике. Она взяла его под руку. - Когда я вышла замуж за Теодора Уэллейса, я думала, что с тобой все кончено. Я ошиблась.

Кирк бросил на нее быстрый взгляд:

- Когда ты это поняла?

- Сегодня!

- На сколько лет твой муж был старше тебя?

- Какое это имеет значение!

- Отвечай!

- На двадцать шесть, - неохотно ответила она. Затем, словно он требовал объяснения, она добавила: - Он был блестящим человеком, мы были одни на далекой станции, работали вместе. - Она заплакала. - Джим, я не хочу говорить о нем! Я хочу говорить о нас!

- Посмотри на меня, - потребовал Кирк. Он схватил ее за плечи:

- Я сказал - посмотри на меня. Что ты видишь?

- Я вижу капитана Кирка, - сказала она неуверенно, - человека очень честного, порядочного, сильного, красивого.

- И старого! - крикнул он. - Старого и становящегося все старше с каждой минутой.

- Джим, пожалуйста...

- Что ты мне предлагаешь, Джейн? Любовь или прощальный подарок?

- Это очень жестоко, - сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги