- Основываясь на данных, предоставленных Мак-Коем, я бы сказал, что мы проживем около недели. Похоже также, что, поскольку мыслительный аппарат стареет быстрее, чем наши тела, мы станем вести растительный образ жизни меньше, чем через неделю.
- Ты имеешь в виду полную старость - дряхлость?
- Да, капитан. Через очень короткое время!
Кирк отступил на шаг от группы.
- Какой мерзкий способ умереть! - Он медленно повернулся, оберегая свое ноющее колено.
- Я хочу, чтобы каждое исследовательское отделение на этом корабле, каждый научный техник немедленно начали круглосуточное исследование. Мне нужен ответ - и способ исцеления! И начать вы должны с того, чтобы ответить, почему это не затронуло Чехова!
- Я делаю все, что могу, - сказал Мак-Кой. Он отобрал свой диагностический инструмент от Спока:
- У вас замечательное здоровье, Спок.
- Я должен возразить, доктор. Я нахожу, что мне трудно сосредоточиться. Зрение начинает падать. И нормальная температура корабля кажется мне все более холодной.
- Я не сказал, что вас это не затронуло.
Скотти мрачно спросил:
- Я могу вернуться на рабочее место?
- Ты этого хочешь, Скотти? - спросил Кирк.
- Конечно. Мне просто необходим небольшой отдых, вот и все.
Мак-Кой сказал:
- Вы также можете идти, если хотите, лейтенант Гэлуэй.
Она не пошевелилась. Мак-Кой сказал громче:
- Лейтенант Гэлуэй!
- Что? Вы обращаетесь ко мне, доктор?
- Да. Я сказал, что вы можете идти. Почему бы вам не пойти к себе в каюту и не поспать немного?
- Нет! Я не хочу спать! Разве вы не понимаете? Если я усну, что я увижу, когда проснусь?
Кирк сказал:
- Лейтенант Гэлуэй, отправляйтесь на свой пост и приступайте к исполнению своих обязанностей.
Произнесенное ею "Есть, капитан" прозвучало с благодарностью. Она со стоном поднялась с кресла и направилась к двери, и внезапно оказалась прямо перед своим отражением в зеркале. Она с ужасом отвернулась.
- Какое неудачное место для зеркала.
Она едва выползла за дверь. Кирк посмотрел ей вслед.
- Она на семь или восемь лет младше меня, а выглядит на десять лет старше.
- Люди обычно стареют с разной скоростью, Джим.
Кирк повернулся к Чехову:
- Но тогда почему не стареет он?
- Я не знаю.
- А я хочу знать! Может быть, это из-за его молодости? Группы крови? Желез? Истории болезни? Наследственности?
- Сестра Чапел, приготовьте мистера Чехова для полного обследования.
Она встала:
- Идемте. Это не больно. Во всяком случае, не очень.
Когда за медсестрой и неохотно следующим за ней Чеховым закрылась дверь, Дженит Уэллейс повернулась к Мак-Кою.
- Несколько лет тому назад на Альдебаране-3 мы с моим мужем использовали вариацию холестеринового блока, чтобы снизить атеросклероз у животных.
- Это помогало?
- Иногда. Но возникали очень сильные побочные эффекты. Нам пришлось прекратить эксперименты.
- Тем не менее, попробуйте, доктор Уэллейс. Попробуйте все, что угодно, но делайте это быстро.
- Да, сэр, - она тоже вышла.
- Мистер Спок, возвращайтесь на мостик, - сказал Кирк. - Я в скором времени присоединюсь к вам. Держите меня в курсе тот, как идет обследование Чехова, Боунс.
Он встретил Дженит Уэллейс, которая поджидала его в коридоре:
- Я думала, вы уже на пути в свою биохимическую лабораторию, доктор.
- Нам по пути, Джим.
Через мгновение он кивнул:
- Да.
Она приспособилась к его медлительной походке:
- Мы знаем, в чем проблема, - сказала она. - Мы знаем, какое воздействие оказывается, и мы знаем, с какой скоростью это происходит. Поэтому, как только мы найдем верную версию исследования хотя бы теоретически, мы найдем ее практическое решение.
Кирк улыбнулся:
- Ты говоришь, как мой первый помощник.
- Нет проблем, Джим... даже наша... которые были бы неразрешимы.
- Я мог бы назвать тебе пять неразрешимых проблем прямо из головы. Например, почему была создана вселенная? Можем ли мы быть уверенными в том, что знаем? Существуют ли всегда правильные или неправильные действия? В чем природа красоты? Каково решение последней теоремы Ферма? Ни одна из них не решается с помощью логики.
- Нет. Сердце не логично. Наше счастье, что его корни не в логике. Она взяла его под руку. - Когда я вышла замуж за Теодора Уэллейса, я думала, что с тобой все кончено. Я ошиблась.
Кирк бросил на нее быстрый взгляд:
- Когда ты это поняла?
- Сегодня!
- На сколько лет твой муж был старше тебя?
- Какое это имеет значение!
- Отвечай!
- На двадцать шесть, - неохотно ответила она. Затем, словно он требовал объяснения, она добавила: - Он был блестящим человеком, мы были одни на далекой станции, работали вместе. - Она заплакала. - Джим, я не хочу говорить о нем! Я хочу говорить о нас!
- Посмотри на меня, - потребовал Кирк. Он схватил ее за плечи:
- Я сказал - посмотри на меня. Что ты видишь?
- Я вижу капитана Кирка, - сказала она неуверенно, - человека очень честного, порядочного, сильного, красивого.
- И старого! - крикнул он. - Старого и становящегося все старше с каждой минутой.
- Джим, пожалуйста...
- Что ты мне предлагаешь, Джейн? Любовь или прощальный подарок?
- Это очень жестоко, - сказала она.