Читаем Смертельные инвестиции полностью

– И замок на воротах, конечно, тоже! Но давайте оставим это. Не вижу смысла продолжать разговор. Повторяю, ко мне приходили двое ваших коллег и, как это у вас называется, сняли с меня показания. Я рассказал им все. Если бы вы ознакомились с делом заранее, вы бы сэкономили налогоплательщикам несколько крон.

Гунарстранна невозмутимо продолжал, как будто ничего не слышал:

– Кое-что в этом взломе кажется мне странным. Видите ли, дверь в квартиру взломали небольшим ломиком или монтировкой, а замок от ворот, похоже, разбили о стену.

– И что тут странного?

– Все говорит о том, что действовал не профессионал, а дилетант. – Гунарстранна улыбнулся, как будто вдруг что-то вспомнил. – Дилетант, – повторил он. – Наши эксперты считают, что удары по воротам не особенно помогли бы взломщику. – Он подался вперед. – По мнению экспертов, когда взломщик пытался разбить коробку замка, ворота были уже открыты… Судя по всему, нас пытались сбить со следа. Очень неуклюже инсценировали взлом ворот, – заключил он.

– Хотите сказать, что никакого взлома на самом деле не было?

– Взломали только дверь в квартиру под вами – вы и сами ее видели. Но мы совсем не уверены, что то же самое можно сказать о воротах.

– Вы считаете, что взлома ворот не было?

– Да, такое у нас зародилось подозрение.

– На что вы намекаете, позвольте спросить?

– Я пытаюсь найти связь, вот и все. Почему вы умолчали об иске?

– Потому что к вам он не имеет никакого отношения.

– Я придерживаюсь несколько иной точки зрения. У инсценировки взлома существует лишь одно логическое объяснение. В квартиру этажом ниже проник человек, который вполне мог открыть ворота ключом, то есть кто-то из жильцов дома. – Инспектор помолчал. – Конечно, выбор у нас невелик.

– Вот именно, – буркнул Бьерке уже не так враждебно.

– Во всяком случае, вашему покорному слуге очень помогло то, что он вовремя навел кое-какие справки.

– Какие еще справки?

– Я узнал о взаимоотношениях одного бухгалтера из верхней Грюнерлёкки с Терье Энгельсвикеном.

Гунарстранна отлично видел, что Бьерке весь на нервах. Спина прямая, как палка; он положил руки на колени и чуть подался вперед – как будто сидел на унитазе. В детской воцарилась тишина. Инспектор повернул голову. Миа Бьерке стояла на пороге за спиной мужа. Сам Бьерке сидел неподвижно. Даже когда она села рядом, сдвинула колени и посмотрела на него. Лицо женщины побледнело. Муж ее как будто не замечал. Сидел и смотрел в одну точку.

Гунарстранна вежливо кивнул хозяйке. Симпатичная, но и ее лицо похоже на маску… «Не знаю, что тебе известно, – подумал он. – И не уверен, известно тебе что-нибудь или нет». И все же присутствие жены несколько смягчило мужа. Вместо надменного на его лице появилось усталое выражение. Бастионы рухнули. Ну держитесь, подумал Гунарстранна, сейчас грянет буря.

– Вы постоянно недооценивали нас, Бьерке, – обратился он к хозяину дома.

Тот молчал.

– Еще совсем недавно я собирался вас арестовать.

Хозяйка ахнула, закрыла рот рукой.

– С тактической точки зрения ваш арест стал бы очень полезным. Он на время умиротворил бы мое начальство и репортеров. – Гунарстранна не спешил.

Миа Бьерке во все глаза смотрела на мужа; тот отводил взгляд в сторону.

Инспектор заговорил снова:

– Иногда мы арестовываем тех, кто крутится на месте преступления. Но из-за того, что нам часто приходится их выпускать, мы всегда вначале все тщательно проверяем…

Муж и жена Бьерке переглядывались, переговариваясь без слов. Их отношения его не касались. Гунарстранна понимал, что находится в выигрышной позиции, и решил продолжать:

– Часто нам не удается поймать настоящего преступника. Мы не знаем, что он чувствует, узнав, что арестовали не того человека. Поэтому мы не знаем, когда он занервничает и начнет ошибаться… – Инспектор развел руками. – Зато репортеры получают козла отпущения и отыгрываются на нем по полной программе! Читатели узнают о нем всю подноготную… Что поделаешь, в наше время публика тоже требует хлеба и зрелищ!

Гунарстранна улыбнулся фарфоровыми зубами и подумал: как хорошо, что он один! Не нужно ни перед кем оправдываться за то, что он сейчас наговорил.

– Мы обязаны действовать с умом… – Он поморщился и покачал головой. – В конце концов правосудие настигает настоящего преступника; ему выносят приговор, назначают наказание. Но тот, кого арестовали первым, до конца жизни не смоет с себя пятна. Пройдет два года, три, пять лет… Фамилию настоящего убийцы все забудут. Зато все будут помнить снимки первого арестованного, который тщетно отворачивается от камер. И рассказы о его трудном детстве, которые печатались в разделе криминальной хроники… В детстве подозреваемого репортеры найдут истоки его характера.

Он размял в пальцах сигарету, которую вытащил из кармана. Задумался, не слишком ли он далеко зашел. Наверное, пора закругляться и переходить к делу… Но вначале Бьерке и его жене нужно переварить то, что они только что услышали. Гунарстранна решил дать им две минуты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики