– Кто здесь живет? Нам необходимо войти, – сказала Стейси, а Брайант даже не остановился.
– Старая миссис Томас. Но сегодня ведь пятница, нет? Она до десяти играет в бинго.
– Твою мать… – Брайант осмотрелся. И схватил огнетушитель. Он знал, что только из этой квартиры можно попытаться достать ее.
– Стейс, зайди к нему и крикни ей в окно, что мы обязательно ее спустим.
Констебль отодвинула парнишку в сторону, а сержант нанес первый удар по двери. От него осталась солидная вмятина, но дверь не поддалась.
Брайант сделал шаг назад и, нацелившись в дверную ручку, нанес сильнейший удар, помогая себе при этом громоподобным криком.
Дверь с треском распахнулась.
Уже от двери он смог увидеть гостиную, в окне которой просматривалось тело Элисон.
Стерев пот со лба, сержант бросился через холл и чуть не упал, споткнувшись о металлические ходунки.
Окно, занимавшее всю стену, было разделено на три части – нижняя доходила ему до пояса и была самой большой, – как раз за этой панелью находились голова и плечи Элисон. Две другие части были раза в два у́же первой, и только на одной из них была ручка, чтобы ее можно было открыть.
Сержант сразу же понял, что она не настолько велика, чтобы через нее можно было втянуть женщину внутрь.
– Черт, черт, черт, – твердил Брайант, потирая лоб.
Единственный выход – попытаться разбить самую большую панель и втянуть девушку через нее. При этом Брайант понимал, что осколки стекла могут поранить девушку, она может ослепнуть и даже умереть.
«А еще она вообще может упасть вниз», – произнес тихий голосок у него в голове.
Вернувшись за огнетушителем, он ударил им по стеклянной панели.
Огнетушитель срикошетил прямо в него.
Глава 135
Мэлори сделала последний шаг к веревке и наклонилась.
Нож разрезал несколько прядей, а у нее за спиной, ровно в восемь часов, испустила клуб дыма каминная труба.
Ким бросилась вперед – ей как раз нужен был какой-то элемент внезапности, чтобы отвлечь внимание женщины от веревки.
Мэлори удалось перерезать еще одну прядь, прежде чем Ким сбила ее с ног.
Натянутая веревка была надрезана, но не повреждена полностью, хотя вес Элисон, привязанной к ее концу, натягивал ее все сильнее и сильнее.
– Отпустите…
Ким перекатилась по полу и оказалась сверху Мэлори, у которой в руках все еще был нож.
Женщина пыталась добраться до веревки, чтобы продолжить свое дело.
– Должна… убить…
– Никого ты не убьешь, сука гребаная! – рявкнула Ким, давая выход долго сдерживаемым эмоциям.
Ким знала, что ее коллега сейчас висит с внешней стороны здания, удерживаемая только веревкой, которая в любой момент могла порваться в месте надреза, и она не могла отпустить Мэлори, пока у той в руках был нож.
– Она поддается, – сказала Мэлори, глядя на расплетающиеся пряди.
Инспектор просунула руки под торс женщины и ощупала сначала одну ее руку, потом другую.
Никакого ножа она не почувствовала.
Тогда Ким приподняла голову Мэлори и ударила ее об пол. Кричать та не прекратила, а Ким никак не могла понять, куда делся нож. Мэлори же это было известно, поэтому стоит отпустить ее хоть на мгновение, и она сразу же за него схватится и опять примется за веревку.
– Где он, сука? – крикнула Ким, слегка перекатывая Мэлори на правый бок.
Ей никто не ответил.
– А-а-а-а-а… – закричала Ким, перекатившись на левый бок. Она задела бедро, которое повредила совсем недавно.
Но этим же бедром она ощутила нож.
Ким схватила его, а Мэлори получила возможность занести руку и ударить ее по голове.
На мгновение в глазах у Ким потемнело – этого Мэлори хватило, чтобы сбросить ее с себя, хотя нож оставался крепко зажатым в руке детектива.
Извиваясь и крича, Мэлори нанесла Ким еще один удар.
Голова Ким дернулась, а Мэлори вскочила и сделала шаг в сторону веревки. Даже без ножа женщина могла развязать узел.
– Нет! – крикнула Ким, бросаясь вперед. Нацелившись, она ножом ударила Мэлори в колено.
Закричав от боли, женщина упала на пол.
Ким тут же схватилась за веревку. Та лопнула прямо у нее в руках.
Ким успела схватиться за нее двумя руками, но под тяжестью веса Элисон ей пришлось приблизиться к самому бордюру на крыше. Веревка дернулась, и Ким, не выпустившая ее из рук, врезалась в него.
– Я не отпущу, – крикнула она, чувствуя, как веревка обжигает ей ладони. Казалось, что мускулы ее рук и плеч медленно отделяются от костей.
– Я не отпущу, твою мать… – крикнула она еще раз, в надежде, что Элисон ее услышит.
Скорее веревка перетянет ее через барьер, чем она ее отпустит.
Казалось, что ее плечи выворачиваются из суставов, и Ким закричала от боли.
– Нет. Нет. Я не… – сказала она сама себе, видя, как Мэлори с трудом поднимается на ноги.
Женщина наклонилась, вырвала нож из колена и захромала вперед, вскрикивая на каждом шагу.
– Не подходи, Мэлори! – крикнула Ким, зная, что сделать она ничего не может.
Она не может одновременно защищаться и держать веревку, на которой висит Элисон.
Рана на колене сочилась кровью, но Мэлори, наступавшая на Ким, казалось, не обращала на это никакого внимания.
– А теперь я закончу начатое, – Мэлори находилась всего в трех шагах от инспектора.