Читаем Смертельный маскарад полностью

– Вот и хорошо, – по-стариковски приговаривал он, – вот и замечательно! Все вернулись, все целы и невредимы, вот и чудесно!

– Вернулись, как видите, – Дубко улыбнулся, подошел к профессору и обнял его за плечи. – Не стоило и волноваться. Как мы могли не вернуться? Мы непобедимые и бессмертные.

– Все, Илья Семенович! – сказал Богданов. – Готовимся к отбытию домой! И чем скорее, тем лучше. Пока американцы не опомнились. А то, чего доброго, захотят еще отбить этого драгоценного фрукта, – и он кивнул, указывая на понуро стоявшего Холлиса.

– Виноват, а это кто такой? – полюбопытствовал профессор.

– Зверь, – коротко ответил Дубко.

– Может, ему перевести? – спросил Илья Семенович.

– Не надо, – махнул рукой Дубко. – Думаю, он и так все понимает без перевода. Итак, домой, к родным осинам!

– Да, но… – нерешительно запротестовал профессор.

– А что такое? – прищурился Дубко. – Задача в общем и целом выполнена, пора, как говорится, и честь знать.

– А как же мои научные изыскания? – горестно покачал головой Илья Семенович. – Ведь я, можно сказать, не выполнил даже десятой части из всего намеченного! Как же так?

– Филология – это, наверно, прекрасно! – вздохнул Дубко. – Но пока в этом мире звучат выстрелы и льется кровь, тут уж не до филологии.

– Решительно с вами не согласен! – горячо запротестовал профессор. – Если вам угодно знать, то именно наука…

– Илья Семенович! – с укоризной произнес Богданов. – Кхе-кхе…

– Да-да, – поник головой профессор. – Я, конечно, понимаю… Хотя, знаете, и обидно…

– Да, обидно, – сказал Богданов. – Тут я с вами полностью согласен.

На том этот отвлеченный разговор и закончился. Нужно было готовиться к отбытию.

– Значит, так, – указал Богданов на Холлиса. – Этого пока в яму. Пускай посидит… Соловей и Рябов, сопроводите красавца. Ван, отойдем-ка в сторону.

Они отошли в сторону, присели на бревно, помолчали.

– Хорошо здесь у вас, – сказал Богданов. – Прямо-таки благодать.

– Было бы еще лучше, если бы не война, – мрачно произнес Ван.

– Да, война, – согласился Богданов. – Значит, так. Мы должны как можно скорее попасть на аэродром. Причем там нас уже должен ждать самолет. Насчет него тебе нужно договориться. Увезем Холлиса к себе. Там он будет разговорчивее, еще и по радио выступит с разоблачительной речью насчет операции «Лунный свет». По всему миру услышат. Ну а коль мир услышит, то вся эта ряженая нечисть тотчас же пропадет из джунглей. Такая, значит, у нас задумка.

– Хорошая задумка, – одобрил Ван.

– Так как насчет отбытия на аэродром и самолета? – спросил Богданов.

– Как мы вас встретили, так и проводим, – улыбнулся Ван.

– Вот и ладненько! Действуй! А мы пока малость поспим. Уже и не помню, когда спали…

* * *

Спать спецназовцам долго не пришлось. Через полтора часа Ван разбудил Богданова.

– Все в порядке, – сказал он. – Связался по рации с кем надо. Самолет будет вас ждать. Надо собираться и идти. Путь неблизкий, да и через джунгли…

– Благодарю, – сказал Богданов, чему-то усмехнулся и негромко скомандовал: – Рота, подъем!

Все трое спецназовцев тотчас же вскочили, будто и не спали вовсе.

– Отбываем? – спросил Дубко.

– Да, – ответил Богданов.

– Эх! – потянулся Соловей. – А мне, представьте, приснилась родная деревня. И бабушка с дедушкой. Будто стоят они у ворот и кого-то выглядывают. И я знаю, что выглядывают они меня…

– Ну а что же еще тебе могло присниться? – проворчал Дубко. – Интересно, куда подевался профессор? Как бы не забыть его впопыхах.

– Общается с людьми, – сказал Ван. – И что-то записывает в книжечку.

– Ученый человек, ничего не скажешь! – развел руками Дубко. – Ну, стало быть, собираемся! Схожу-ка я да позову профессора.

…Спецназовцы собрались быстро. Илья Семенович, конечно, замешкался, но, понукаемый Дубко и с помощью остальных спецназовцев и Вана в придачу, наконец собрался и он.

Привели Холлиса. Увидев готовых к дороге спецназовцев, он переменился в лице и что-то сказал.

– Он спрашивает, куда его сейчас поведут, – перевел профессор.

– Скажите, что он пойдет с нами, – Богданов смерил взглядом Холлиса. – Будет спрашивать, куда именно, не говорите. Еще скажите, чтобы он вел себя благоразумно. Иначе – мы не сможем ручаться за его жизнь.

Профессор перевел. Холлис что-то залопотал в ответ – быстро, испуганно и одновременно злобно.

– Что ему еще непонятно? – поморщился Дубко.

– Он говорит, что это произвол и вы ответите за самоуправство, – перевел Илья Семенович. – Требует, чтобы его немедленно освободили. Дескать, он солдат американской армии… Ну и все такое прочее.

– Понятно, – сказал Богданов. – Повторите ему то, что я сказал раньше насчет его благоразумного поведения.

Профессор перевел, и на этот раз Холлис не сказал ничего, лишь глянул на Богданова ненавидящим взглядом.

– Вот и чудно, – проговорил Богданов. – Будем считать, что договаривающиеся стороны поняли друг друга.

Не глядя больше на Холлиса, он подошел к стоявшему в стороне Кларку. С Богдановым подошел и профессор. Намечался разговор, и потому был нужен переводчик. Вместе с профессором к Кларку подошел и Ван.

– Пойдем с нами, – сказал Богданов.

– Куда? – спросил Кларк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Время выбора
Время выбора

Наступают времена, когда Смертным предстоит сделать выбор — выбрать сторону, выбрать ценности, друзей... И, наконец, выбрать свою судьбу. Но что, если пойти судьбе наперекор? Что, если очертя голову броситься в самую гущу схватки, встать на защиту чего-то, что никогда не было твоим, а теперь вдруг становится ближе?Три человека с тремя разными судьбами сделают свой выбор. Вернее, они его уже давно сделали и теперь движутся навстречу своим целям. Бывший фирийский тысячник, принц Улада и последний маг Свободных Искателей... Разные судьбы, разные битвы и разное будущее, но судьба Мира — одна. Когда рядом с ними встанут друзья, соратники и те, кто в трудную минуту готов подставить плечо, они смогут изменить не только свою судьбу, но и судьбу всего Мира.

Андрей Александрович Васильев , Андрей Чернецов , Влад Левицкий , Джерри Эхерн , Эрин Хантер

Фантастика / Боевик / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези