Читаем Смертельный рейв (СИ) полностью

«Забудь Виолет, откажись от спора, оденься по сезону», — назойливо твердил внутренний голос.

«Конечно, предай прекрасное чувство, переступи через принципы и признай свою никчёмность перед отчимом», — возражал в ответ голос номер два.

К какому из них следует прислушиваться? Какой из них идёт от сердца? Этого Рэй не знал.


* * *

В фонтане перекрыли воду. Почему-то подросток воспринял данный факт, как неприятное знамение, словно от этого зависела судьба его встречи с Виолет. На улице похолодало ещё сильнее, и теперь Рэй дрожал от холода в лёгкой куртке. Он взглянул на часы и убедился, что сегодня у него осталось не так много времени, прежде чем очередной вечер принесёт разочарование.

«Напрасно надеешься, — прозвучал в голове внутренний голос. — С таким же успехом ты мог бы ждать второго пришествия».

Но Рэй терпеливо ждал. Минутная стрелка обошла целый круг и пересекла рубеж, возвещающий о начале десятого часа. В парке уже зажглись фонари, и мир приобрёл новые очертания.

Неожиданно кто-то закрыл Рэю глаза тёплыми ладонями, и его сердце замерло от изумления. Он обернулся и едва подавил в груди радостный вопль. Перед ним стояла улыбающаяся Виолет. С момента их последней встречи она стала выглядеть ещё прекраснее.

— Привет! — первой заговорила девушка. — Честно говоря, я уже не рассчитывала тебя здесь найти.

— Я тоже, — растерялся подросток.

— Извини, что не смогла прийти сразу. После нашей ночной прогулки мне понадобилось уехать из города, а когда я вернулась домой, Ронда, моя соседка, на всякий случай сообщила, что некий Рэй оставил под окнами какую-то надпись для Виолет. Возможно, и не для меня, но она всё равно известила меня об этом. Правда, точного содержания послания ей запомнить не удалось.

— Виолет, если ты помнишь встречу на мосту, приходи в 9 вечера к фонтану, — процитировал по памяти Рэй.

— Я попыталась уточнить у Ронды, что именно ты написал, но она назвала мне неправильное время, поэтому несколько дней подряд я и не могла с тобой встретиться, приходя к шести. Лишь сегодня у неё возникло нечто вроде озарения, и мне посчастливилось застать тебя здесь. Неужели все эти дни ты приходил сюда и ждал?

— Так и есть.

— Ещё ни разу в жизни никто не проявлял по отношению ко мне столько самоотверженности и терпения. Послушай, а ведь ты совсем замёрз! Пойдём в какое-нибудь место, где тебе удастся согреться.

Рэй до сих пор не верил собственному счастью. Ему казалось, что это всего лишь сон, и он скоро проснётся.

Они пришли в бар, и подросток заказал пару безалкогольных коктейлей.

— А я, между прочим, думала о тебе, — сделав несколько глотков, выпустила изо рта соломинку Виолет.

— И я, — ответил Рэй.

— Ты тоже думал о себе? — рассмеялась девушка.

— Нет, конечно же о тебе, — Рэй сообразил, что допустил оплошность, и тоже рассмеялся.

— И что же ты думал обо мне?

— Просто думал, — пожал плечами подросток.

— А помнишь, как я сказала, что умею летать, и ты принял меня за наркоманку?

— Дело было вовсе не так…

— Ты сидишь на какой-то дряни? — у Виолет получилось весьма похоже изобразить голос Рэя. При этом она нахмурила брови, чтобы добиться максимального сходства.

— В тот вечер у меня возникли некоторые проблемы, и я вовсе не хотел тебя обидеть ненужными подозрениями.

— Если не хочешь, можешь ничего не рассказывать, — предупредительно сказала девушка.

— Я поругался с отчимом и ушёл из дома.

— Ну, а сейчас-то вы помирились?

— Нет, я снял квартиру и устроился на работу. Между прочим, вдохновлённый твоим примером.

— Не думаю, что с меня следовало бы брать пример.

— В любом случае, назад я уже не вернусь.

— Всё настолько серьёзно?

— Далтон, мой отчим, ясно дал понять, что мне не место в его доме.

— А что говорит твоя мать?

— Этот кусок дерьма наверняка убедил её, что во всём виноват только я. Даже не хочу вспоминать о нём, извини, — от одной мысли о Далтоне Рэй ощутил, как его захлёстывает ненависть.

— Действовал сгоряча, верно?

— Что?

— Ты одет слишком легко. Нетрудно догадаться, что вся одежда осталась там, куда дороги тебе больше нет.

— Ах, вот ты о чём. К сожалению, у меня не было времени, чтобы позаботиться о тёплых вещах. А теперь не хочу унижаться перед этим жирным ублюдком.

— Я могу одолжить тебе кое-что из своих, — предложила девушка. — К счастью, у меня в гардеробе найдутся мужские вещи примерно твоего размера.

Рэй вопросительно посмотрел на девушку.

— Когда-то я тоже уходила из дома в большой спешке, но, в отличие от тебя, позаботилась о гардеробе. Правда, в суматохе по ошибке сгребла в чемодан кое-что из одежды брата.

— Значит, у тебя тоже были проблемы на семейном фронте?

— Не люблю обсуждать данную тему.

— Хорошо, не будем.

— Кстати, это место мне почему-то кажется знакомым, — Виолет осмотрелась по сторонам и заметила аркадный автомат «Смертельная битва». — Может быть, сыграем?

— А ты умеешь? — удивился Рэй.

— Немного, — кивнула девушка.

В первом же раунде подросток потерпел поражение.

— Поддаваться нечестно, — произнесла спутница.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы