Читаем Смертельный рейв (СИ) полностью

— В том-то и дело, что он даже обрадовался, зная о моём нынешнем материальном положении. Но я не хочу, чтобы ко мне относились как-то по-особенному! К тому же, я сказал правду.

— Иногда правда звучит хуже вымысла. Сам подумай, как бы ты отнёсся к подобной истории, если бы услышал её от кого-то другого? Разве девушки приходят на условленное место встречи спустя столько времени?

— У неё были на то причины.

— Я не оспариваю данного факта, но её появление иначе как чудесным не назовёшь. Разве она могла рассчитывать, что ты будешь продолжать её ждать? Ответ, скорее всего, отрицательный, верно? Но она пришла, вопреки всякому смыслу. Не самая правдоподобная ситуация.

— Не самая, — признал Рэй. — Но ведь именно вы посоветовали мне не сдаваться без боя. Выходит, вы тоже не слишком верили, что Виолет придёт?

— Я никогда не отказываюсь от своих слов. Да, посоветовал, потому что никто не знает, как распорядится судьба в следующее мгновение. Возможно, косвенно повлияв на твоё решение, я, тем самым, изменил твоё будущее. Именно поэтому я и считаю, что все люди, так или иначе, ответственны друг за друга. Самые незначительные слова, самые обыкновенные поступки — всё это создаёт сложнейшие взаимосвязи, которые мы даже не в силах себе вообразить и в полной мере оценить их последствия.

— И как вам это удаётся?

— Что именно?

— Уместить в короткую фразу столько смысла. Признаюсь, что я читал в школе не слишком много книг, но в тех из них, которые мне всё-таки удалось одолеть, писатели выражались каким-то мудрёным языком. Они нагромождали целую кучу слов, чтобы выразить определённую идею, и докопаться до неё мог далеко не каждый ученик, как будто цель книги заключалась вовсе не в том, чтобы люди сразу же поняли, в чём суть произведения. А когда я слушаю вас, то мне кажется, что на каждое ваше слово приходится по два смысла. Не знаю, как это выразить более правильно.

— Думаю, я понял, что ты хочешь сказать, — улыбнулся собеседник. — Ты ещё молод и смотришь на мир, как на разрозненные элементы, но с возрастом ты научишься смотреть на их совокупность, и тогда поймёшь многое, чего не понимал раньше.

— Боюсь, не совсем уловил, что это значит.

— Ничего, со временем тебе станет понятно.

— Спасибо, что выслушали меня, мистер Девероуз. Кажется, я зря обиделся на друзей. А теперь мне пора идти. Хочу немного привести себя в порядок перед встречей с Виолет.

— Удачи.


* * *

Девушка пришла с каким-то свёртком, а когда Рэй пригляделся, то понял, что именно она держит в руках.

— Как и обещала, я принесла тебе куртку брата, — первой заговорила Виолет.

— Тебе не стоило этого делать, — подросток испытал некоторую неловкость. Ему никогда не приходилось вот так брать чужие вещи, потому что мать всегда покупала для него новые.

«Вот она благодарность за те годы, которые ты сидел у меня на шее», — язвительно прозвучал в голове голос отчима.

— Перестань говорить ерунду и немедленно возьми! — Виолет заставила парня снять лёгкую осеннюю ветровку и примерить более тёплую вещь. — По-моему, сидит просто отлично! Повернись ко мне спиной. Посмотри, как будто на тебя и сшито!

— Ты уверена, что брат не будет возражать? — неуверенно спросил подросток. Он сразу же оценил разницу, наконец-то согревшись и перестав дрожать от холода, а поинтересовался лишь из приличия, потому что вовсе не хотел бы расставаться с тёплым подарком.

— Она валялась у меня в шкафу без дела целый год, так что можешь носить на здоровье!

— Спасибо.

— А теперь я хочу показать тебе одно классное место, — девушка схватила парня за руку, и Рэй без лишних вопросов последовал за нею.

Она передвигалась на удивление быстро, так что ему с трудом удавалось идти шагом, не срываясь на бег. Находясь рядом с нею, он был безмерно счастлив. Казалось, что в пасмурный осенний вечер перед ним замаячило яркое летнее солнце. У подростка возникло желание выразить восторг, но он не мог подобрать нужных слов, а говорить что-то банальное не имело смысла. В этот момент Рэй искренне сожалел о том, что не удосужился выучить в школе ни одного подходящего стихотворения, чтобы поразить девушку красотой и образностью чувств, облечённых в словесную форму.

— Пришли! — объявила Виолет. Они остановились перед ночным клубом с красноречивым названием «Бездна».

— Подожди, я совсем забыл проверить, взял ли с собой деньги, — Рэй судорожно нащупал в кармане две бумажки и несколько монет. Вряд ли этого хватит, чтобы попасть внутрь. И на что он только рассчитывал? Что Виолет станет сидеть с ним под какой-нибудь беседкой и любоваться призрачным светом луны? Следовало бы позаботиться об этом заранее и хотя бы занять небольшую сумму у друзей. Но вместо этого он обиделся на них, а теперь с позором должен будет признаться, что не может себе позволить подобных развлечений.

«А если бы ты не ушёл из дома, у тебя не возникло бы таких проблем», — с издёвкой сделал замечание внутренний голос.

— В чём дело? — заметила замешательство спутника девушка.

— Кажется, я всё-таки забыл их дома, — виновато отозвался он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы