— Ева, — произнес Рорк, когда она встала. — Я не вижу на нем ранений. Если вся эта кровь принадлежит другому человеку, то он, скорее всего, уже мертв.
— Да, похоже на то, но сначала мы обойдем все номера.
Глава 2
Ей нужно было торопиться. То количество крови, которое покрывало этого голого парня, заставляло Еву сомневаться в том, что она найдет кого-нибудь живым — если она вообще хоть кого-то найдет — поэтому действовать нужно было без проволочек. И хотя Еве не хотелось оставлять подозреваемого на попечение охраны отеля, пусть даже с применением ограничительных средств из полевого набора, но времени на то, чтобы дождаться подкрепление или хотя бы напарницы, не было.
За неимением лучшего, Ева усадила подозреваемого на пол в комнате для прислуги и проверила его отпечатки.
— Джексон Пайк, — прочитала Ева, затем она опустилась на пол рядом с ним и посмотрела в остекленевшие глаза. — Джек?
— Что?
— Что произошло, Джек?
— Я не… — Все еще пребывая в шоковом состоянии, он обвел взглядом комнату. — Я не… — Тут мужчина застонал от боли и схватился за голову.
— Офицеры полиции уже направляются сюда, — сказала Ева паре охранников, поднявшись на ноги. — Мне нужно, чтобы он оставался здесь, а гости — сидели наверху, пока я не вернусь. Сюда никто не должен входить, кроме полицейских из Департамента. И никого отсюда не выпускать. Пошли, — обратилась она к Рорку.
— Парень работает врачом, — продолжила Ева, когда они вышли из комнаты. — Тридцать три года. Не женат.
— Он же не с улицы пришел в таком виде.
— Ты прав, он был в твоем отеле. Проверь, зарегистрирован ли Джексон Пайк или кто-нибудь с любой вариацией этого имени. Как располагаются номера на этом этаже?
Показывая одной рукой на номера, Рорк достал устройство связи.
— Четыре трехуровневых номера расположены по периметру этажа. Минутку.
Пока Рорк говорил с менеджером отеля, Ева повернула налево.
— Что ж, он оставил след. Замечательно. — Быстро двигаясь, она шла по кровавым отпечаткам ног, оставшимся на толстом ковре.
— Джексона Пайка нет, как нет и других Пайков, — сообщил Рорк. — Но есть Карл Джексон, он на тридцать втором этаже. Сейчас его проверяют. На этом этаже Максия занимает апартаменты под номером шестьсот. В шестьсот втором — актер Доминго Феллини, я видел его на приеме.
— Пайк явно пришел с другой стороны, вот его отпечатки. — Ева указала на след, который начинался в конце длинного коридора. — Это шестидесятый этаж. Почему номер комнаты не шесть тысяч два?
— На шестом этаже располагается центр здоровья, бассейн и прочие подобные заведения. Там нет жилых номеров. Не все постояльцы могут позволить себе оплатить трехуровневые номера, поэтому мы позиционируем их как пентхаусы или апартаменты. Поэтому и нумерация начинается с цифры шестьсот. Так легче воспринимать.
— Да, вот только сегодня все это восприятие сильно подпорчено кровью на ковре. В шестьсот четвертом номере кто-нибудь есть?
— Сегодня нет.
— Пустой номер — отличное местечко для кровавого убийства, но след ведет дальше. — Ева продолжала двигаться, не выпуская оружие из рук и осматриваясь по сторонам. — Частный лифт есть в каждом из этих номеров или только в шестисотом?
— В каждом. Лифты в центре этажа также частные, и для того, чтобы ими можно было воспользоваться, нужны карта-ключ или разрешение на поездку.
Ева заметила, что запасные выходы, расположенные по углам этажа, были оснащены лестницами. Но Джексон Пайк не воспользовался ими. Его следы вели прямо к резной двойной двери номера шестьсот шесть.
Ева увидела едва заметный мазок крови рядом с витиеватой цифрой ноль.
«Получается так, словно номер был исправлен на цифру шестьсот шестьдесят шесть», — подумала она. — «Ну, разве это не прелестно?»
Ева жестом велела Рорку остановиться и взялась за шарообразную ручку на двери.
— Заперто. А у меня нет с собой набора отмычек.
— Тебе повезло, что я рядом. — Рорк вынул тонкое устройство из своего кармана.
— Это, конечно, удобно, но ты хоть когда-нибудь задумывался над тем, как я, будучи копом, смогу объяснить — если это всплывет — почему мой муж носит в кармане устройство для незаконного проникновения в помещения?
— Скажешь, что это для самых крайних случаев. — Он выпрямился и отрапортовал: — Замок открыт.
— Я надеюсь, ты не додумался взять с собой еще и оружие?
Рорк бросил на нее быстрый взгляд своих холодных глаз.
— Я обычно хожу безоружным на вечеринки с коктейлями, поэтому пришлось позаимствовать вот это у охраны. — Он достал парализатор. — Гражданская и абсолютно легальная модель.
— Хм. Ну, тогда действуем на счет три.
Они не в первый раз оказывались в подобной ситуации. Ева, как обычно, начала осмотр нижнего уровня, а Рорк — верхнего. На мраморном полу гостиной, освещенной пламенем нескольких сотен свечей, была нарисована черная пентаграмма. Сейчас рисунок был залит кровью, тускло блестевшей в мерцающем свете этих свечей.
В центре пентаграммы лежал труп женщины. Ее руки и ноги были раскинуты в стороны, отчего тело напоминало букву Х.