Читаем Смертельный способ выйти замуж полностью

– А где же мне еще быть? – удивилась я.

Я стеснялась напомнить ему, что мы ждали ужин перед тем, как его друзья нас прервали, не хотелось опять ляпнуть неуместную фразу. Тем более сейчас, когда я понимала, что на душе у мистера Ривса кошки скребут. Еще бы, узнать, что человек, которого он обвинял в смерти невесты, оказывается, такая же жертва обстоятельств, как и убитые девушки.

– А вы полностью доверяете этой Блейз? – поинтересовалась я. И ведь правда, стоит ли верить на слово этой странной женщине. Вообще, кто она такая? Похожа на ведьму, странный пронизывающий взгляд, способный нагнать страху даже на смельчака.

– Как самому себе, – отозвался Делмар. – Она ясновидящая, одна из самых сильных в стране. И с ее помощью Орден раскрыл немало дел, Блейз очень ценный сотрудник.

– А как вы оказались в Ордене паладинов? – поинтересовалась я не только с целью поддержать беседу, а больше из любопытства.

– Долгая история, – уклончиво отозвался Делмар. – Мне расхотелось есть, ужинайте без меня.

– Доброй ночи, мистер Ривс, – прошептала я, когда за ним закрылась дверь. Что ж, проблем у герцога было действительно много, еще и наше внезапное венчание навалилось дополнительным грузом на его плечи, я даже почувствовала нечто вроде сочувствия к этому грубияну.

Ужинала одна, благо кормили тут изумительно, суфле из гусиных печенок с трюфелем было настолько вкусным, что я попросила добавки. После еды немного пригубила розового вина. Дома мы не употребляли алкоголь даже на праздники, поэтому с непривычки голова немного закружилась. Видимо, нужно было все-таки ограничиться несколькими глотками.

Возвращаться в детскую, наполненную жуткими куклами, не хотелось, поэтому я немного побродила по столовой, пока не обратила внимание на деревянную коробку, оставленную Ардетом. Кажется, это вещи Гровера. Ничего особенного: книга, расческа, обрывки каких-то газет. Я бегло скользнула взглядом по страницам. Все как обычно, королева Эдвина посетила госпиталь, открылась новая оранжерея садовых растений. Кстати, надо будет заглянуть туда, матушка обожает розы, может, у них есть скидки в честь открытия. На последнем листе оказалась заметка о трагической гибели некой Шанталь Маро, работавшей учительницей в пансионе Святой Виктории. Мисс Маро была найдена задушенной в собственной комнате, правда не шнуром от портьеры, а поясом от халата.

Пожалуй, возьму газетки наверх, все лучше, чем ничего. Почитаю перед сном, а потом верну, не умирать же от скуки.

Вернувшись в спальню, обнаружила кувшин с теплой водой и чистый таз для умывания. Сполоснув лицо и руки, улеглась в кровать. Удобно устроившись между подушек, почитала любимую колонку со светскими сплетнями, постаралась запомнить рецепт пирога с персиками, однако вместо персиков придется положить яблоки, но должно получиться вкусно. Глаза уже начали слипаться, я потянулась к тумбе, чтобы задуть свечи, но тут мой взгляд зацепился за человеческий силуэт, отражающийся в темной полированной поверхности шкафа. Не помня себя от страха, я закричала и, вскочив с кровати, бросилась к выходу, но ноги запутались в покрывале, и я упала, больно ударившись локтем о паркет. Тут же вновь поднялась и, стараясь не оглядываться, побежала к дверям.

Глава 11

Выскочив из спальни, я резко остановилась, будто наткнулась на невидимую стену. В коридоре царила кромешная тьма, и лишь свет из моей комнаты слабо освещал часть пространства. Бежать дальше без свечи было равносильно самоубийству, а возвращение за ней не сулило ничего хорошего. Только боги ведают, кто сейчас находится за моей спиной, человек или призрак, но ни то, ни другое ничего хорошего мне не сулило. Каждый стук сердца отдавался в ушах, словно удары барабана при объявлении приговора смертнику.

Не раздумывая, я сделала несколько шагов и распахнула дверь комнаты мистера Ривса, благо она была не заперта. Влетев туда, я почувствовала себя в относительной безопасности.

В спальне Делмара было изрядно накурено и пахло алкоголем, сам хозяин развалился в кресле, рядом с ним на полу валялась бутылка вина, а по белоснежному мягкому ковру разливалось бурое пятно. Да, представляю, как миссис Финч будет злиться, увидев это безобразие.

Терпкий дым от сигары щекотал ноздри, я не сдержалась и чихнула. Мистер Ривс встрепенулся и поднял на меня глаза. Я увидела, что белки покраснели и воспалились. Ему бы отдыхать, залечивать сейчас раны, а не топить обиды и печали в вине.

– Каринтия? – Он удивленно вскинул брови. – Зачем пожаловали? Решили потребовать исполнения супружеского долга?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика