Кусая губы, я прошла в парадную столовую, в которой сегодня подавали обед. Присутствие мамы и Мэдди немного отвлекло, я мило улыбалась и старалась поддерживать беседу, хотя в душе еле сдерживала желание сбежать наверх, упасть на кровать и разрыдаться, уткнувшись лицом в подушки. Делмар так и не появился за обеденным столом. После того как все разошлись, миссис Финч шепнула мне, что муж уехал навестить родителей леди Оливии. Это меня, естественно, не слишком обрадовало.
Сестра и матушка наотрез отказались задержаться в доме подольше, я вышла проводить их до экипажа. Бросив тоскливый взгляд на подъездную аллею, сердечно попрощалась с родными.
– Может, все-таки останетесь, погостите несколько деньков? – в который раз предложила я, но они вежливо отказались.
Да и неудивительно: кто захочет в здравом уме жить под одной крышей с Фелисити, у которой с языка то и дело сыплются ядовитые замечания. Иной раз так и чешутся руки укоротить эту часть тела не в меру разговорчивой золовке.
– Как будет возможность, навести нас с Мэделин, – сказала мама, поцеловав меня в лоб. – Двери родного дома всегда для тебя открыты.
– Обязательно приеду, – кивнула я.
Когда кеб тронулся с места, на глаза навернулись слезы. Утерев соленую влагу со щек, я вздохнула и пошла к лестнице. Душу терзали сомнения. Почему Дел сегодня даже не пожелал мне доброго утра? Разум услужливо искал оправдания для герцога: не хотел беспокоить и будить. Но хоть мог оставить коротенькую записку, чтобы я не волновалась.
– Леди Каринтия, позвольте вас на минутку!
Я обернулась на голос моей горничной. Грейс стояла неподалеку, она нервно теребила пальцами накрахмаленный передник форменного платья.
– Да, конечно. – Я развернулась и направилась к ней. Она выглядела встревоженной и немного смущенной.
– Тут такое дело, необходимо ваше присутствие, – пролепетала девушка.
– Что случилось? – Ее странное поведение меня немного насторожило.
– На заднем дворе вас ждет его светлость, – проговорила Грейс, пряча глаза.
– Делмар? Интересно, что он задумал? – Я против собственной воли улыбнулась, вот же какой затейник, придумал для меня сюрприз. Ну и задам я ему, специально затеял игру, чтобы я не догадалась.
С души будто тяжелый камень свалился, дышать сразу стало легко и свободно. Больше не думая ни о чем, я поспешила за Грейс.
Погода внезапно испортилась, подул ветер, а на небе стали сгущаться грозовые тучи.
– Надеюсь, Делмар не устроил пикник на улице, – глупо хихикнула я, хотя, даже если это так, готова была бежать к нему под проливным дождем.
– Еще немного, леди Каринтия, нужно пройти за конюшню, – поторопила меня служанка. Она огляделась по сторонам и ускорила шаг.
– Не торопись, я еле поспеваю за тобой, – взмолилась я. Мои домашние туфли не были предназначены для ходьбы по земле, ткань быстро намокла, заставляя меня ежиться от холода.
– Почти пришли, – воскликнула Грейс, когда мы завернули за угол. – Идите вперед до конца ограды.
Я двинулась в указанном направлении и увидела невдалеке мужской силуэт в длинном черном плаще.
– Делмар, ты меня заинтриговал, – воскликнула я и бросилась к мужу. – Целый детектив придумал, мне нравятся загадки, но еще больше, думаю, понравится подарок, который ты мне приготовил.
– Добрый день, мисс Эвинсель!
Голос говорившего был с легкой хрипотцой, почти незнакомый. Я резко остановилась и уставилась на мужчину. Это кто угодно, но не герцог.
– Что еще за шутки? – возмущенно пролепетала я, чувствуя, как спина стала покрываться липким потом, а в груди медленно разливался противный страх.
– Разве вы меня не узнали? А я думал, наша прошлая встреча прошла в незабываемой обстановке.
Незнакомец обернулся и сдернул с головы капюшон.
– Гровер? – Я опешила, увидев перед собой беглого преступника.
– Я рад, что вы вспомнили, – проговорил он и сделал шаг ко мне навстречу. – Прошу прощения, что пришлось обманом выманить вас сюда, но это единственная возможность поговорить без свидетелей.
– Грейс, вы ее подкупили? – осведомилась я.
– Ну что вы, конечно нет, – покачал головой Марк. – Она помогает мне добровольно и по собственному желанию.
– Не ожидала от своей горничной такой подлости, – прошипела я сквозь зубы.
– О, милая мисс Эвинсель, не будьте так строги к ней, – попросил Гровер, ничуть не смущаясь. – Вспомните, когда ваша матушка и сестра попали в беду, на какой шаг вы пошли, чтобы спасти их. Тоже, кажется, не слишком законный.
– Грейс – ваша сестра? – ахнула я, пораженная его осведомленностью.
– А вы очень сообразительная и умная, мисс, – одобрительно произнес Гровер. – Да, все верно, я попросил ее устроиться на работу в дом герцога, чтобы быть в курсе его дел, а точнее, меня интересовало только расследование смерти двух юных леди, моей Андреа и ее подруги Оливии.
– Значит, Грейс шпионила за Делмаром? – Я была возмущена таким положением дел.
– Исключительно в благих целях, – пожал плечами Марк. – Думаю, вы уже достаточно утолили любопытство, пора переходить к цели моего визита.