Читаем Смертельный танец шамана полностью

Я вздрогнул и снова сел в кресло. Амарандов появился в немыслимом костюме с оперением и под душераздирающие вопли и дробь там-тамов принялся носиться по сцене. Взгляд его сделался особенно недобрым и жестким, как это часто бывает у людей, усердно работающих над собой и добившихся поразительных результатов. Под конец, стоя лицом к залу, он поднял ладони вверх и начал мелко трястись, перекладывая свое тело с одной ноги на другую. Впечатление было потрясающим. Казалось, он стремится загипнотизировать зал. И тут меня обуял ужас: Гройпнер, Бреме и их рыжеволосая спутница одновременно повернулись и выразительно уставились на меня...

В фойе, преодолевая всеобщую толчею, они пробились ко мне. У рыжеволосой в руках покоился букет желтых гладиолусов.

- Ну, как впечатление от концерта? - вежливо полюбопытствовал Гройпнер.

- Весьма впечатляюще. Я с детства обожаю танцы народов мира. Насколько я понял, вы тоже?

- Ну, не всех народов, не всех. Преимущественно тех народов, которые до сих пор сохранили культуру шаманства.

- Причем здесь Амарандов? - без обиняков спросил я.

Здесь рыжеволосая что-то очень быстро заговорила по-французски.

- Пардон, - произнес Бреме, - мы совершенно забыли представить: мадам Изабель Демонжо.

Я вежливо улыбнулся и протянул руку.

- Амарандов здесь при всем. Она говорит, что основная его кличка - Дервиш.

- Откуда ей это известно? - Я с сожалением отпустил нежную, трепетную ладонь.

Бреме обменялся с мадам Демонжо еще несколькими фразами по-французски.

- Известно - и все, - уклончиво проговорил он.

- Весьма убедительно.

- За это время мы успели выяснить, что одновременно существуют как Дервиш, так и группа "Фокстрот", - сообщил Гройпнер. - Оказывается, тогда мы с Бреме оба были правы.

- И Дервиш - главарь "Фокстрота"?

- Что-то в этом роде.

- Но ведь у Амарандова всего лишь одна неделя гастролей В Берлине, - запротестовал я.

- Гастролей - да. Но находится он здесь уже давно. Предыдущие гастроли состоялись в Париже два месяца назад. Это вам ни о чем не говорит?

- А следующие должны состояться в Гамбурге еще через два месяца, - присовокупил Бреме.

- В Гамбурге имеется много антикварных магазинов? уточнил я.

- Хватает.

- Бред какой-то!

- Но, - сказала француженка, - сю тю...

Гройпнер перебил ее:

- Прошу прощения, мадам, однако думается, у нашего молодого друга сейчас мало времени. Вот вам карта Берлина, мы приобрели ее специально для этого случая. Как говорится, на долгую память.

- И давно вы обнаружили, что я за вами слежу? - угрюмо поинтересовался я.

- Неважно. Главное, что вы появились как раз вовремя. Постарайтесь только в дальнейшем быть осторожнее.

- Не знаете, имеется ли в этом здании запасной выход?

- Нет, но это можно легко выяснить у дежурного.

- Поинересуйтесь у мадам Демонжо, - попросил я, - не согласится ли она одолжить мне цветы. Понимаю, что это вопиющая наглость, но я завтра же верну ей точно такие.

Бреме старательно перевел и получил ответ.

- Оказывается, она гладиолусы терпеть не может. Какой удар для бедняги Гройпнера! Так что она торжественно вручает их вам. А в ответ предпочла бы получить желтые розы.

- Договорились, - воскликнул я с энтузиазмом. - Вы еще долго пробудете в Берлине?

Я задал этот вопрос, глядя Изабель прямо в глаза, но предполагалось, что в роли переводчика вновь выступит Бреме. Однако неожиданно Изабель ответила по-русски, старательно выговаривая слова:

- Я буду в Берлине еще один день. Потом возвращаюсь в Париж.

- Откуда вы знаете русский? - поразился я.

- Моя мать была компаньонкой русской графини.

Мы договорились, что я разыщу ее с помощью Карлхайнца Бреме.

Я накоротке пообщался с работником Дома русско-германской дружбы, тыча ему в морду гладиолусами и одновременно выясняя, у какого выхода я имею больше шансов вручить блистательному Амарандову этот букет. Оказалось, что выход на улицу здесь только один. Это значительно облегчало задачу.

Вскоре появился Амарандов, которого поджидал сверкающий боками огромный "Мерседес". За рулем восседал бритый наголо парень в темных очках. Темные очки слегка сбивали с толку, поскольку был уже вечер.

Я швырнул гладиолусы на заднее сиденье и поспешно завел двигатель. На машинах уже были включены габаритные огни, а у меня, между прочим, замечательное зрение, и я по форме и яркости великолепно могу отличить одни габаритные огни от других. Так что я позволил им немножко вырваться вперед, памятуя о том фиаско, которое потерпел во время слежки за Гройпнером и Бреме.

По приемнику я поймал Дизи Гилеспи. Его музыка удачно гармонировала с силуютом переливающегося неоновой рекламой ночного города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы