Чигуэлл жил на самой старой улице недалеко от центра города. Дом был двухэтажным, в неогеоргианском стиле, и его деревянная обшивка белесо светилась в пасмурный день. Хорошо сохранившиеся желтые ставни и обработанные химическим составом стволы старых деревьев и кустарника навевали ощущение величавой гармонии. На улицу выходила закрытая терраса здания. Я прошла по мощеным каменным плитам вдоль кустов ко входу и позвонила.
Через несколько минут дверь открылась. Еще одна особенность, характерная для пригородов: когда вы звоните в колокольчик, люди открывают двери сразу, не изучая вас предварительно в «глазок» или щели.
Пожилая женщина в строгом темном платье стояла нахмурившись в дверном проеме. Похоже, ее мрачный вид был обычным для нее и не относился именно ко мне. Я живо и приветливо улыбнулась:
— Миссис Чигуэлл?
— Мисс Чигуэлл. Я знаю вас?
— Нет, мадам. Я профессиональный следователь, и мне хотелось бы поговорить с доктором Чигуэллом.
— Он не говорил мне, что ждет кого-либо.
— Что ж, мадам. Мы любим задавать наши вопросы без предупреждения. Если у людей бывает много времени на размышления, их ответы нередко оказываются нарочитыми. — Подойдя к ней ближе на несколько шагов, я достала карточку из сумки и протянула ей — «В. И. Варшавски. Служба финансовых расследований». — Достаточно просто сказать доктору, что я уже здесь. Я не задержу его более чем на полчаса.
Она не пригласила меня войти, но нехотя взяла карточку и ушла в дом. Я огляделась: вокруг такие же дома с вымытыми окнами и пустынная улица. И еще кое-что поражает вас в пригородах: вы словно высадились на лунный ландшафт. В промышленном или небольшом городе занавески в соседних окнах приходят в движение. Люди пытаются рассмотреть, что за странная женщина приехала к Чигуэллам. Звонки по телефону или пересуды в прачечной длятся потом по нескольку дней. Да, это их племянница. Вы помните, ну, та, мать которой отправилась в Аризону много лет назад… Здешние занавески не шевелились. Пронзительные голоса не утихомиривали дошкольников, играющих в «войну и мир». У меня возникло беспокойное ощущение, что я предпочла бы все же городскую жизнь со всеми ее шумами и пылью.
Мисс Чигуэлл материализовалась в дверях.
— Доктор Чигуэлл вышел.
— Это очень неожиданно, не правда ли? Когда вы ждете его обратно?
— Я… он не сказал. Должно быть, не скоро.
— В таком случае я дождусь его, — миролюбиво ответила я. — Не хотели бы вы пригласить меня зайти или предпочитаете, чтобы я ждала в машине?
— Вы должны уехать, — ответила она, помрачнев еще больше. — Он не хочет говорить с вами.
— Откуда вы это знаете? Если он вышел, то вы не сумели сообщить ему обо мне.
— Я знаю, кого мой брат желает видеть, а кого нет. Он сказал бы мне, если бы хотел вас видеть. — И она захлопнула дверь с такой силой, что досталось и двери, и толстому коврику перед ней.
Я вернулась в машину и вывела ее на то место, откуда ее можно было заметить, выглянув из их входной двери. По радио передавали цикл песен Хуго Вольфа. С полузакрытыми глазами я откинулась на сиденье, наслаждаясь голосом Кетлин Беттл и пытаясь угадать, о чем же это не желает говорить со следователем Куртис Чигуэлл, коли она так разволновалась.
За те полчаса, которые я прождала, сидя в машине, на улице появился только один человек. Это была не кто иная, как мисс Чигуэлл. У меня возникло такое ощущение, словно я присутствую на киносъемках и происходящее не имеет ко мне ровным счетом никакого отношения. Ступая по вымощенной каменными плитами тропинке, пожилая дама направилась к моей машине. Ее худощавое тело было сухим и крепким и напоминало каркас зонтика. Я вежливо вышла к ней навстречу.
— Я попросила бы вас уехать, молодая леди.
Я покачала головой:
— Общественная собственность, мадам. Нет такого закона, что запрещает мое присутствие здесь. Я не включаю на всю громкость музыку и не торгую наркотиками. Я не делаю ничего, что может быть истолковано законом как нарушение.
— Если вы сейчас же не уедете отсюда, я вызову полицию, как только вернусь в дом.
Я восхищалась ее смелостью: в семьдесят с лишним лет противостоять молодой незнакомке — для этого требуется немало мужества. В ее тусклых глазах читались страх и решимость одновременно.
— Я судебный исполнитель, мадам. И я буду счастлива объяснить полиции, почему я хочу поговорить с вашим… братом. Он ведь вам брат?
Это была правда, но лишь отчасти. Любой лицензированный юрист является судебным исполнителем, но я предпочитаю никогда не разговаривать с полицией, особенно в пригородах, ибо они в принципе ненавидят городских детективов. К счастью, мисс Чигуэлл, впечатлившись моими повадками профессионала, не потребовала предъявить значок или удостоверение. Она поджала губы так, что они почти исчезли на ее худом лице. Ей ничего не оставалось, как вернуться в дом.
Едва я опять устроилась в машине, как она снова вышла на тропинку и энергичным кивком подозвала меня. Когда я догнала ее и присоединилась к ней около дома, она заявила резким тоном: