Читаем Смертельный выбор полностью

Мы разглядывали человека на чудо-мотоцикле. Он устремил взгляд в пространство, поглощенный событиями давно минувшего прошлого.

– Он когда-нибудь упоминал о том, что разъезжал по стране с «Ангелами»?

– Он не носит их цвета.

– Ты уверен, Кит? Племянник вздохнул:

– Нет.

– А сейчас он с ними поддерживает отношения?

– Ах, перестань. Ты же сама его видела.

Да. Я видела этого парня. На сельской дороге в Сен-Базиль-ле-Гранд. На ужине. В последних новостях. И в моем собственном доме.

Человеком на байке оказался не кто иной, как Лайл Криз.

<p>34</p>

Перед глазами замелькали картины из недавнего прошлого. Лицо Паскаля в неоновом свете, его взгляд в темноте. Джордж Дорси, пытающийся перед смертью сообщить врачу что-то связанное со мной. Блестящее глазное яблоко.

– …ты собираешься делать? – спрашивал Кит.

– Позвоню Изабель, а потом пойду спать. – Я закрыла программу, вынула диск и положила его в коробку.

– И все?

– Да, и все.

Бывают минуты, когда мысли приходят в такой разброд, что самое луч шее – перестать думать и просто дать им возможность самим разложиться по полочкам.

– А тебе не хочется узнать больше?

– Очень хочется. Я обязательно выясню, связан ли Криз с «Ангелами Ада». Но не сегодня.

– Я могу поспрашивать у ребят.

– Именно этого ты и не станешь делать, – обрубила я. – Он может оказаться опасным человеком с не менее опасными друзьями.

Лицо Кита застыло. Затем он отвел глаза и повернулся.

– Как пожелаешь. – Он пожал плечами.

Я подождала, пока не хлопнула дверь в его комнату, после чего набрала номер Изабель. Она ответила через четыре гудка, слегка запыхавшись.

– Mon Dieu! Я только что вылезла из шкафа. Куда-то задевала свой чемодан от Луи Виттона и не имею ни малейшего представления, где он. А он мне просто позарез необходим.

– Изабель, мне нужна кое-какая информация.

По моему голосу она поняла, что я сейчас не в том настроении, чтобы обсуждать ее багаж.

– Oui?

– Хочу тебя спросить о Лайле Кризе.

– Ах, Темпе, маленькая плутовка! Ничуть не сомневалась, что ты изменишь свое отношение к нему.

Черта с два!

– Расскажи мне о нем.

– Он просто душка, правда? – «Такой же душка, как мучной червь», – подумала я, но вслух ничего не сказала. – Ты ведь знаешь, он следственный репортер на «КТВ». Причем весьма хороший.

– Сколько времени он этим занимается?

– Сколько времени?

– Да. Как долго?

– Mon Dieu! Да уже целую вечность.

– Сколько лет?

– Ну, я не уверена. Но сколько себя помню, он всегда выходил в эфир.

– Чем он занимался до телевидения?

– До?

– Да. Раньше, когда не работал на «КТВ». – Вытянуть информацию из Изабель оказалось труднее, чем разговаривать с Джорджем Дорси.

– Минутку, дай подумаю. – До меня донеслось приглушенное постукивание, и тотчас же я представила, как длинные накрашенные ногти Изабель барабанят по телефонной трубке. – Слушай, я знаю ответ на твой вопрос, потому что мне рассказала Вероника. Сейчас Вероника ведет ток-шоу на «Радио Канады», задает вопросы всяким знаменитостям. Но начинала она со сводки погоды на «КТВ». Ты ее знаешь?

– Нет. – У меня задергался левый глаз.

– Она еще встречалась с Лайлом некоторое вре…

– Уверена, я ее видела.

– Кажется, она мне сказала, что Лайл был корреспондентом одной американской газеты. Нет, подожди. Сейчас вспомню точно. – Тук. Тук. Тук. – Это была какая-то западная канадская газета. В провинции Альберта, по-моему. Но сам он родился в Штатах. А может, просто учился там в университете.

– Ты знаешь, в каком именно штате?

– Где-то на Юге, кажется. Тебе бы понравилось.

– Когда Лайл обосновался в Канаде?

– Бог мой, не имею ни малейшего представления.

– Где он живет?

– Полагаю, что на Острове. Хотя кто его знает, может, и в центре.

– У него здесь есть семья?

– Прости?

– Насколько хорошо ты знаешь Лайла Криза?

– Я не его наперсница, Темпе, если ты это имеешь в виду. – Ее тон мало-помалу становился оборонительным.

– Но ты ведь пыталась свести меня с ним! – Я постаралась скрыть возмущение в голосе, но сама почти уже кипела от гнева.

– Тебе не следует так относиться ко всему. Этот джентльмен попросил меня устроить с тобой встречу, и я решила, что нет никаких оснований для отказа. Твоя личная жизнь в нынешнем году оказалась не слишком насыщенной.

– Подожди-ка! Что ты только что сказала? Это Криз настоял на том, чтобы мы встретились?

– Да, – с долей опаски ответила Изабель.

– Когда это было?

– Темпе, я не знаю. Я случайно налетела на него в «Экспрессе». Ну, ты знаешь, в этом бистро на улице Сен-Денис…

– Да.

– Лайл увидел твою фотографию в газете и был сражен наповал. Так он сам сказал, хотя и не такими словами. В любом случае мы разговорились, одно за другим, и не успела я опомниться, как пригласила его на ужин. – Тук. Тук. – Послушай, он ведь не столь уж плох. Я бы даже сказала, что он очаровашка.

– Гм… – Серийный убийца Тед Банди тоже казался довольно милым.

Несколько мгновений мы молчали.

– Ты сердишься на меня, Темпе?

– Нет, не сержусь.

– Послушай, я сейчас все выясню. Позвоню Веронике и…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика