Для человека, выросшего на Земле, подобное предложение звучало весьма нормально, потому Марина с легкостью скинула плотное жаркое платье. Нижнее белье, которое носили на Овинге, она слегка подкорректировала. Виларрия, посмотрев на ее шортики и обрезанную под грудь майку, лишь вскинула брови и, взяв кожаную сумку у служанки, вошла в воду по пояс, бросившись вплавь. Марина последовала за ней, выяснив, что плавает она великолепно. Будь этот Арвил неладен со своим заклинанием забвения. Доплыв до атолла, она отдышалась, отжала волосы.
— Может быть, мы перейдем на ты, — предложила Марина, подойдя к растянувшейся на белом песке Виларрии, и села рядом. — Зачем мы тут?
— Здесь я забираю груз, — ответила та, блаженно щурясь солнышку. — Я торгую с морским народом.
— Их же не существует. Мне так сказали.
— Они есть. Не могу сказать, что много. Но это не единственный мой атолл. Продают редкие травы, кораллы, животных, а я им плачу книгами, новостями, другими травами и много чем еще.
— А почему не плаваете? А летаете?
Марина никак не могла понять, зачем дирижабль, когда есть Протейма.
— Потому что океан коварен. К тому же в нем много крупных хищников, безопасно плавать можно только у берегов.
— Насколько больших?
— Больше семидесяти метров, — Виларрия перевернулась на спину.
— А куда отправилась команда? — спросила Марина, не находя особо интересным валяться на пляже, хотя после пребывания в небе почувствовать землю под ногами было более чем приятно.
— У нас контрабанда спрятана в центре острова, выпивка и все такое. Пока мы в воздухе сухой закон, — пояснила капитан, продолжая наслаждаться. — Ты отдышалась?
Она явно сделала над собою усилие и, открыв глаза, встала. Марина кивнула. Место здесь расслабляло наркотически.
— Тогда нам нужно еще два острова преодолеть. И все.
— Зачем?
— Ни одному пьянице в голову не взбредет плыть за нами за три атолла. Протрезвеет, — сообщила она, засмеявшись и заходя в воду. — Тем более это запрещено.
Добравшись до пятого атолла, они с удовольствием растянулись на песке. Расстояние получалось немалое. Отдохнув, они набрали сухих веток для костра к вечеру.
— Мы долго здесь будем? — спросила Марина, наблюдая, как Виларрия ловко ставит самошитую палатку, а сверху приваливает листвой.
— Хочу выяснить, какие у тебя способности и обучить основам магии воды. Так что тебе придется здесь пожить парочку недель, а может больше. Я слетаю с товаром на Ола и вернусь.
От перспективы жить Робинзоном Крузо на махоньком атолле Марина побледнела.
— Нет, — произнесла она, упавшим голосом, не в силах передать, как ей этого не хочется.
Виларрия хохотнула.
— Да не бойся ты! Ты будешь не одна. К тому же, наверняка, тебя уже там ждут.
— Но кто ты? Зачем?
— Я, — Виларрия потупилась, посмотрев на песок, но затем решительно сказала: — Иногда мне кажется, что я последний человек на Овинге, владеющий этом видом магии в совершенстве. Не знаю, может быть, мне не везет. Но за двадцать лет странствий я так и не встретила ни одного полноценного мага.
— А как ты стала капитаном?
Женщину грустно улыбнулась, как будто вспомнила что-то печальное.
— Мне его подарила Протейма. Хватит болтать, вечером еще будет время.
Виларрия зашла по щиколотку в воду, наблюдая, как пенная волна лижет ей ступни, прикрыла глаза. Подняла руки и мягко, словно играя на арфе, стала перебирать пальцами. Вода заколебалась и отхлынула от ее ног на полметра, образовала полукруг, накатывая, но не пересекая невидимой преграды. Потом она подняла ладони до уровня глаз, словно несла сосуд с водою и стала выливать его на себя. Воды, образовав зигзаг, поднялись кругом, постепенно формируясь в малые бьющие фонтанчики. Виларрия обернулась.
— Чего ты ждешь? Иди сюда, — позвала она. — Опусти руку в воду и ласково толкни.
Марина приблизилась, окунула ладонь в воду, и в тот же миг волны взметнулись на полтора метра ввысь, обрываясь и стекая на освободившееся дно маленькими водопадами, заполняя полукруг у их ног. Виларрия с торжеством посмотрела на опешившую Марину.
— Ого.
— Это просто невероятно, — прошептала Марина.
Она не верила глазам, потрясенно встав на колени, и опустила вторую руку, теперь волны стали завихрятся внутрь. Ее охватила радость изумления, подобная детской, когда ребенок впервые обнаруживает, что он может сам над чем-то властвовать.
— Как это вообще возможно?! Это означает, что я маг?
Виларрия вытащила из воды руки и, подойдя к ней, взяла лицо девушки в ладони:
— Ты маг. Потенциально очень сильный! И даже больше, среди народов Аравилата больше двух столетий не рождалось сильных магов воды.
Она взбудоражено хохотнула.
Но откуда ей было это знать. Припомнились слова Арвила о том, что природные способности к магии восстановятся в течение нескольких недель. Мара говорила, что если природных способностей нет, но предрасположенность к магии у человека имеется, может помочь магия заклинаний и годы тренировок. Правда, такой маг никогда не станет великим. Но сейчас, сидя в воде, Марина ничего не произносила, а вода слушалась ее. И это было подобно чуду.