Читаем Смертники полностью

Невозможно сосчитать, в скольких кинобоевиках обыгрывалась сцена, когда герой, проснувшись или очнувшись от обморока, первым делом видит направленное ему в лицо ружейное, пистолетное или автоматное дуло. Ситуация, в которой оказался Гарин, была из того же разряда, но вместе с тем качественно иная. Ему в лицо смотрело не дуло, а торец автоматного приклада, так что Олег, не напрягая зрения, мог разглядеть все царапины на стальной накладке. По ту сторону автомата маячила озабоченная физиономия Столярова.

— Кто ты? — строго спросил он.

— В каком смысле?

— Кто ты? — не меняя интонации, повторил Михаил.

— Совсем свихнулся? Я — это я!

Видимо, этот малоинформативный ответ Столярова удовлетворил. Резким движением он отставил автомат и протянул Олегу руку.

— Давай.

Тот с опаской взялся за протянутую ладонь, медленно сел и спросил:

— Ты чего хотел-то?

— Уже не важно, — обронил Михаил. — Встать можешь?

Гарин осторожно подвигал головой, пригладил рукой волосы и только теперь заметил, что на нем больше нет «венца».

— Встану. Но не сразу, — признался он. — Голова немного кружится. Я не кричал?

— Нет. По мне, так ты просто спал. Только мимика была чересчур выразительной для спящего. А что ты помнишь?

— Ничего, — сказал Олег, но тут же поправился: — Пытки. Было

что-то про пытки.

— Ясно... — По лицу Столярова, как обычно, невозможно было понять, что именно ему ясно. — Что-то еще?

— Может, и еще что-то снилось, но запомнилось только это. Гарин посмотрел по сторонам. Он сидел под открытым небом на

берегу водохранилища. Входное отверстие водозабора, ставшего их убежищем на время выброса, виднелось метрах в десяти впереди. — Это ты меня вытащил?

— Я. Не было смысла терпеть эту вонь, когда выброс все равно закончился. Зато теперь дышится легко, как после грозы. — Михаил демонстративно сделал глубокий вдох. — Как будто воду в аквариуме поменяли. В смысле, воздух.

— Не только воздух. Аномалии тоже обновились. Теперь только

успевай следить.

— Да я вроде слежу.

— Угу, — неопределенно буркнул Олег. — Тушку видишь? — Он указал рукой.

Шагах в пятнадцати от того места, где он сидел, у самой кромки воды лежал трупик небольшого зверька, определить породу которого не представлялось возможным. Труп напоминал первую самостоятельную работу начинающего таксидермиста, который сумел распотрошить животное, но не смог сшить чучело.

— Что это было? — спросил Столяров.

— Водяная крыса или тушкан, — пожал плечами Гарин.

— Я не о том. Это его выбросом так... вывернуло?

— Нет, выброс трупы не уродует. Это аномалия. Свеженькая.

— «Мясорубка»? — предположил Михаил.Олег ненадолго задумался и помотал головой.

— Нет. Ты же сам сказал: вывернуло. Это «изнанка». Она хуже.

— Чем хуже?

— На нее детектор не пищит.

— Действительно. — Столяров провел рукой по выпирающему карману. — Как же ее обнаружить?

— Разряженную — по такой вот вывернутой тушке, а действующую... Есть способ. Если приглядеться, трава внутри изнанки отбрасывает тень навстречу солнцу.

— А ночью?

Гарин поднял глаза на Михаила.

— Ночью лучше не гулять.

Он со стоном поднялся с земли и медленно заковылял в сторону изуродованного трупа.

— Ты куда это? — всполошился Столяров. — Идти-то сможешь? А рюкзак нести?

— Если повезет — да.

— В смысле? Ты куда вообще полез? Хочешь, чтоб и тебя вывернуло, кактушкана?

Не обращая на него внимания, Олег опустился на колени и подобранным с земли прутиком принялся рыться в траве рядом с трупом. Полминуты спустя он удовлетворенно кивнул:

— Повезло! — и заковылял обратно к Михаилу.

— Слушай, загадочный... — не выдержал тот. — Может, хватит? Вместо ответа Гарин разжал кулак.

— Смотри!

На его ладони Столяров увидел два одинаковых вытянутых камешка длиной чуть меньше мизинца, похожих на кусочки черного стекла или хрусталя.

— Что это? — спросил он.

— Повернись спиной — узнаешь, — улыбнулся Гарин.

— Что за детсадовские шутки, — проворчал Михаил, однако просьбу выполнил.

Олег быстро расстегнул боковой кармашек на рюкзаке Столярова и сунул в него один из найденных в траве камешков.

— Чувствуешь что-нибудь? — спросил он.

— Я так и знал, — сурово начал Михаил, но вдруг осекся. — Поюли. Ты у меня там что-нибудь вытащил? — Он недоверчиво подвигли плечами, подергал лямки рюкзака и даже пару раз подпрыгнул на месте. — Я как будто на Луне!

— Скорее на Марсе, — поправил его Гарин. — «Волчьи слезы». Если положить такую в рюкзак, его вес уменьшится примерно вдвое.

— Черт! — Столяров обернулся к товарищу и повторил. — Черт! Где ж ты раньше был! Мы могли бы взять «Гадюки» у пуховских шестерок. Мы могли бы взять еще гранат. Коньяку, наконец! А то я одну фляжку прихватил, а две пришлось оставить. Мы бы столько всего могли...

— Теоретически. Действие артефактов ослабевает по мере удаления от породившей их аномалии. Часа полтора, максимум два, и рюкзак будет весить, как прежде.

— Да... — опечалился Михаил. — Тогда надо двигаться. Хоть на пару часов почувствую себя марсианином.

Олег затягивал шнурок на горловине своего рюкзака, куда он положил вторую «волчью слезу», когда знакомый голос за спиной

сказал:

— Привет, бродяги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект S.T.A.L.K.E.R.

Похожие книги