Но никому не удалось попасть в красный воздушный корабль. Он давно уже вышел за пределы досягаемости орудий Танбридж-Уилза и теперь направлялся к Черному острову, чтобы предупредить Воздушную Гавань о приближающейся опасности. Но Том, пожалуй, не стал бы горевать, если бы объятая огнем «Дженни Ганивер» упала в море. Теперь он знал, почему мисс Фанг спасла его, почему так тепло приняла. Ей требовалась информация для Лиги! И ее друг, капитан Кхора, ей подыгрывал, говоря о том, что она прониклась к нему, Тому, симпатией. Слава Буирку он ничего не мог ей рассказать.
На Танбридж-Уилзе полыхали пожары, но ракеты «Дженни Ганивер» не могли нанести серьезного ущерба такой большой платформе, а теперь, с потерей эффекта внезапности, мисс Фанг не решилась бы на вторую атаку. Так что платформа продолжала продвижение на восток, гоня перед собой освещенную пламенем волну. Том видел огни, вспыхнувшие на Черном острове, фонари на берегу Ближе, между островом и платформой, загорелись другие огни.
— Баркасы! — прокричал Манго, прильнув к прицелу.
Пиви вновь подошел к окну, поднявшийся ветер раздувал его просторные одежды.
— Рыболовный флот, — удовлетворенно буркнул он. — Начнем с них как с аперитива. Потом перейдем к закускам.
Баркасы рванули к берегу, надеясь найти там убежище, но один, размерами побольше, более медлительный, поплыл по ветру.
— Мы его достанем! — проревел Пиви, и Мэггз передала его приказ по системе громкой связи.
Крутые берега Черного острова заслонили небо, отсекая звезды на восточном горизонте.
«А если на высотах орудия?» — подумал Том.
Но если они и были, то стрелять по платформе не стали. Впереди он видел силуэт баркаса, чуть дальше — белую полоску прибоя.
А потом впереди, совсем рядом, возникли новые буруны, и Эстер закричала:
— Пиви! Это ловушка!
Буруны увидели все, но было поздно. Баркас, с его высокой посадкой, проскочил рифы, тогда как Танбридж-Уилз на полной скорости напоролся на них, и острые скалы взрезали днище. Платформа дернулась и застыла, сбив Тома с ног. Двигатели заглохли, и наступившую ужасающую тишину вдруг разорвал натужный вой клаксона, напоминающий рев испуганного быка.
Том на четвереньках добрался до окна. Внизу увидел темные улицы, по которым неслись потоки воды. Белые гейзеры пара вырывались из люков. Между них метались люди. Неподалеку на легкой волне покачивался баркас, любуясь своей работой. Сотня метров отделяла обреченную платформу от крутого берега.
Кто-то схватил его за руку, потащил к двери.
— Ты идешь со мной, Томми! — приказал Крайслер Пиви, снимая огромное ружье со стойки у стены. — Эймс, Манго, Мэггз, вы тоже идете со мной…
Пираты образовали защитный кордон вокруг своего мэра, который гнал перед собой Тома. Эстер пристроилась сзади. Снизу раздавались крики. Вода добралась уже до третьего этажа.
— Покинуть город! — проревел Пиви. — Женщины и мэр выходят первыми!
По пути они завернули в личные апартаменты мэра, где его старшая дочь прижимала к себе испуганных братьев и сестер. Не обращая на детей ни малейшего внимания, Пиви прошествовал в угол к сейфу. Набрал на замке нужную комбинацию цифр. Когда дверца открылась, взял оранжевый узел, и они вышли на балкон, где вода уже переплескивала через ограждение. Том хотел вернуться в комнату, чтобы помочь Кортине и младшим детям, но Пиви и думать о них забыл. Бросил оранжевый узел в воду, и тот развернулся в круглый спасательный плот.
— За борт! — рявкнул он, ухватив Тома и подталкивая к ограждению.
— Но…
— За борт!
Крепкий пинок перебросил его через ограждение на податливый резиновый пол плота. Манго последовал за ним, потом остальные, да так быстро, что плот едва не перевернулся.
— Ой! Ой! Ой! — донесся голос Кортины. Когда Том выбрался из-под мистера Эймса, платформа находилась уже далеко, корма погружалась в воду, а нос задирался к небу. Он поискал Эстер и увидел, что она, сжавшись в комок, сидит рядом. Мартышка Пиви верещала от страха, прыгая на голове хозяина.
— Ой! Ой! Ой! — кричали люди, прыгая с палубы на уже бесполезные понтоны и падая в воду.
Руки со всех сторон цеплялись за плот, Пиви и Манго едва успевали их отдирать, а Дженни Мэггз палила из автомата, окрашивая воду вокруг плота в красный цвет.
Платформа встала вертикально, послышалось громкое шипение — вода проникла в топки, что-то громыхнуло, и Танбридж-Уилз на удивление быстро исчез под водой. Вода кипела и бурлила в водоворотах. Какое-то время слышались крики, мольбы о помощи; прогремело несколько выстрелов — менялись хозяева обломков; началась и закончилась более интенсивная перестрелка — несколько пиратов, добравшихся до берега, прорывались в глубь острова.
Потом наступила тишина. Плот медленно описывал круги. Течением его тянуло к берегу.
Глава 20. ЧЕРНЫЙ ОСТРОВ