Читаем Смертоносный вирус «А». Кто «заразил» СССР Афганской войной полностью

Позже историки, изучающие афганские события, назовут этот документ так: «10 пунктов доказательств причастности Хафизуллы Амина к шпионской сети ЦРУ и уголовному миру Кабула». На самом деле телеграмма Старостина была озаглавлена по-другому, гораздо короче и гораздо менее экзотично. Со ссылкой на Сарвари и министров в ней сообщалось о регулярных тайных встречах Амина с сотрудником американского посольства в Кабуле, подозреваемым в принадлежности к разведке. Называлось конкретное поместье в Пагмане (пригород Кабула), где эти встречи происходили. Сарвари рассказал также, что Амин ранее уже предпринимал попытку физического уничтожения «своего великого учителя». В частности, 11 сентября при возвращении Тараки в Афганистан самолет с главой государства как бы по недоразумению должны были сбить силы ПВО, прикрывающие Кабульский аэропорт. Сарвари тогда лично арестовал предателей. Ватанджар рассказал о том, что видный деятель НДПА Мир Акбар Хайбар был убит по приказу «второго человека» известными в Кабуле бандитами, родственниками члена ЦК, сторонника и друга Амина Садыка Алемьяра. Авторитетнейший среди членов партии Хайбар часто выступал в качестве «буфера» в отношениях между Тараки и Кармалем, гася накал страстей и взаимных обвинений. Амин же с первых дней своего членства в партии постоянно добивался ее раскола и устранения со своего пути Кармаля. Рассказали министры и о близкой, однако мало кому известной дружбе Амина с некоторыми проамериканскими деятелями.

Написав текст телеграммы по-русски, оперативный работник прочитал ее своим гостям на дари и спросил, все ли с их слов он изложил правильно.

— Если надо, мы, все трое, здесь подпишемся, — ответил Сарвари. После этого Валерий сказал, что ему нужно срочно отправиться в посольство. И тут возникло некоторое напряжение.

— А жену вы тоже хотите взять с собой? — спросил Сарвари.

— Вообще-то, ей было бы безопаснее в посольстве. Когда я вернусь, мы отправим ее туда. А пока Тамара приготовит цыплят с рисом, чтобы нам было чем пообедать.

Отправленная вне очереди телеграмма была немедленно доложена высшему руководству СССР. Правда, к тексту Старостина было сделано примечание представительства и резидентуры КГБ, из которого следовало, что сведения, сообщенные Сарвари и министрами, нуждаются в тщательной проверке, указанные лица никаких прямых доказательств и тем более документов предоставить не могут. Как рассказывали позже Старостину его коллеги, работавшие в то время в Центре, этот документ произвел в Москве эффект громового удара. А наряду с ним в тот же день поступили и другие тревожные сообщения из Кабула: о перестрелке во Дворце народов, о фактической изоляции Тараки, о новых самоуправствах Амина. Все это, по-видимому, переполнило чашу терпения советских руководителей.

Сидя в кабинете Орлова-Морозова, Старостин написал еще одну телеграмму, предназначенную исключительно для руководства разведки, — о приезде к нему на виллу двух опальных министров и начальника службы госбезопасности. Он подробно отразил состояние оперативной обстановки в районе своего дома, оценив ее как вполне спокойную. На основании только что проведенной беседы со своими гостями, он сообщил, что в дальнейшем собираются предпринять Сарвари, Ватанджар и Гулябзой. От объяснения вопроса, почему афганцы приехали именно к нему, а например, не к Богданову, Старостин воздержался. «Если это заинтересует Центр, тогда придумаю какое-нибудь более или менее правдоподобное объяснение», — решил он.

Он намеренно скрыл, что афганцы приехали к нему по его приглашению, поскольку хорошо знал: как рядовой сотрудник разведки, он не имел никакого права на такой шаг. Это было даже не нарушение дисциплины, это было явное превышение полномочий, которое могло повлечь за собой самые нежелательные последствия.

Странно, но ни Орлов-Морозов, который отправлял эту телеграмму в Центр, ни работники Центра впоследствии так и не задались вопросом, как трое из «банды четырех» оказались в доме оперработника.

Тогда, вечером 14 сентября 1979 года, заместителю резидента было не до вопросов и логических рассуждений. События накатывали одно за другим. Что делать с этими халькистами, невольными заложниками которых стало семейство Старостиных? Что делать с Амином, совершившим государственный переворот и фактически устранившим от власти главу партии и государства, которого еще четыре дня назад лобызал Брежнев? Как спасти жизнь Тараки? В этот день заместитель резидента, видимо, впервые со всей ясностью ощутил весь драматизм сложившейся ситуации. Его лицо было почти белым, тонкие губы слегка подрагивали. С легким заиканием он спросил:

— Валерий, так ты снова поедешь туда?

— А как же, Александр Викторович? Ведь там моя жена.

— Давай, когда ты вернешься в дом, я заеду за ней.

— Не надо. Лучше я отправлю ее в посольство пешком. Тут идти-то всего метров восемьсот. Так мы не привлечем внимания соседей и квартального сторожа-чаукидара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враги России

«Гибридная война» против России
«Гибридная война» против России

Подготовка государственного переворота в России через систему санкций, к которым, по указке Вашингтона и вопреки собственным интересам, присоединились десятки стран, политика США на Ближнем Востоке и Кавказе, проект «цветной революции» в Гонконге с целью подрыва мощи Китая — всё это формы ведения «гибридной войны» против России, считает российский дипломат и общественный деятель, директор Института политических исследований, член Общественной палаты РФ Сергей Марков.При этом, настаивает политолог. «Москва должна найти в себе силы улучшить отношения с США до того, как на смену Обаме придут настоящие ястребы» — рвущиеся к власти неоконсерваторы и радикально-русофобское крыло Демократической партии. Разрядка в отношениях России и США может быть обеспечена лишь компромиссом по главному вопросу — по Украине. Сергей Марков предлагает свой проект урегулирования сложившейся ситуации.

Сергей Александрович Марков

Политика / Психология / Образование и наука
Русско-украинские войны
Русско-украинские войны

Захватив власть на Украине, «оранжевые» проводят откровенно русофобскую, провокационную, враждебную по отношению к России политику. Официальная киевская пропаганда фактически натравливает украинцев на русских, безбожно перевирая историю, представляя прошлое наших народов как непрерывную череду русско-украинских войн. Дошло до того, что годовщина печально известной Конотопской битвы 1659 года, в которой объединенные польско-татарско-украинские силы разбили московское войско, объявлена на «оранжевой» Украине государственным праздником!А мы предпочитаем отмалчиваться. Мы закрываем глаза на неудобные факты. Хотя давно пора признать очевидное — всегда были, есть и будут две Украины. Первая — подлинная Украина Переяславской Рады, Богдана Хмельницкого и славянского братства — едина с Россией. Другая — лже-Украина мазеп и ющенок — наш заклятый, беспощадный враг. С этой прозападной русофобской Украиной мы не раз воевали в прошлом. И если она победит, если «оранжевые» удержатся у власти — не исключено, что придется воевать и в будущем.Данная книга — лучшее лекарство от иллюзий и повторения былых ошибок. Это — горестный рассказ о братоубийственных русско-украинских войнах минувших веков. Это — правда о разрушителях славянского братства, о главных врагах подлинной Украины и России: от изменника Мазепы до петлюровцев и бандеровцев, от украинских националистов XIX века, переписавших начерно историю братских народов, до нынешних «оранжевых» фашистов.

Александр Север

История / Политика / Образование и наука

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне