Читаем Смертоносный вирус «А». Кто «заразил» СССР Афганской войной полностью

Потом, когда станут анализировать все то, что произошло в этот день, выяснится следующее. Консультант командира 4-й танковой бригады подполковник Ежков еще рано утром связался со Ступко и доложил ему о том, что из расположения бригады выдвинулись танковые батальоны под командованием офицеров-халькистов Ватанджара и Маздурьяра, причем — тут голос Ежкова даже задрожал от волнения — танки загрузились боевыми снарядами. И как же отреагировал на это начальник штаба полковник Ступко? Он отчитал консультанта, посоветовал ему «не говорить ерунды, заниматься своими делами» и повесил трубку.

Горелов сам сел за телефоны. Из его резиденции, расположенной в Микрорайоне, ничего нового сообщить не могли: знаем о несанкционированном передвижении войск, разбираемся, хотя связь с некоторыми нашими офицерами потеряна. По внутренней связи Горелов набрал посла, но и его на месте не оказалось: еще ранним утром Александр Михайлович Пузанов выехал в аэропорт провожать делегацию, которая до этого несколько дней вела здесь переговоры о демаркации некоторых участков советско-афганской границы.

Вскоре появился посол, причем вид он имел весьма растерянный. С трудом, говорит, проехал по городу, кругом танки, бронемашины.

— Вы, Лев Николаевич, свяжитесь по своим каналам с афганским командованием, выясните, что происходит, — порекомендовал Пузанов главному военному специалисту.

Генерал сам набрал номер подполковника Ежкова, консультанта при 4-й танковой бригаде. Тот подтвердил: «Танковый батальон во главе со старшим капитаном Ватанджаром самовольно покинул расположение части, вышел на Кабул, блокировал президентский дворец и министерство обороны. Захвачен также аэродром». Затем в посольство позвонил наш консультант из 15-й танковой бригады. Он сообщил: оттуда тоже танки пошли на город.

Тут уж не надо было иметь семь пядей во лбу, чтобы понять: в Кабуле происходит самый настоящий военный переворот. О чем Горелов и доложил послу. Пузанов выглядел откровенно растерянным.

— Что будем делать, Лев Николаевич?

— Наблюдать будем, Александр Михайлович. А что нам еще остается? Наблюдать и докладывать — каждый по своему ведомству. Вмешиваться нам не резон, пусть сами разберутся.

Посол только руками развел.

Затем Пузанов пригласил к себе обоих резидентов — от КГБ и ГРУ, чтобы спросить, что же все-таки происходит в городе.

— Мы еще вчера вечером получили сигнал о готовящемся выступлении против режима Дауда и информировали об этом Центр, — спокойно и, как показалось послу, с еле заметной издевательской улыбкой в уголках рта, сказал Осадчий. — Однако вчера еще не было до конца ясно, решатся ли противники режима на вооруженное восстание. Сегодня рано утром мы направили в Москву подтверждение этой информации.

При этом Осадчий и резидент ГРУ контр-адмирал Печененко незаметно для посла обменялись понимающими взглядами. Еще рано утром Осадчий рассказал о поступившем сигнале своему коллеге из «соседнего» ведомства и тот сразу же сориентировал своих сотрудников на сбор информации о ходе переворота. Вопреки распространенному мнению о том, что резидентуры «ближних» (так называли сотрудников КГБ) и «дальних» (так посольские именовали офицеров ГРУ) ревниво и даже враждебно относятся друг к другу, в Кабуле обе спецслужбы существовали под крышей дипмиссии вполне мирно, чему во многом способствовали дружеские отношения, сложившиеся между резидентами.

Постепенно информация тоненькими ручейками стала стекаться в посольство. Из разных концов города звонили наши специалисты и рассказывали о положении в том районе, где они находились. Звонили дипломаты из посольств социалистических стран, чтобы узнать о событиях и рассказать, что происходит на улицах, прилегающих к их дипмиссиям. Особую ценность представляла информация, поступающая от наших военных консультантов. Они, в частности, сообщали, что центр мятежа в настоящее время находится в районе кабульского аэропорта в помещении штаба ВВС и ПВО. Что командует военными действиями недавно назначенный начальником штаба ВВС и ПВО полковник Абдул Кадыр. Что первые «лобовые» танковые атаки на президентский дворец, кажется, отбиты гвардией Дауда, однако восставшие, скорее всего, не откажутся от своих намерений свергнуть существующий режим.

Примерно около часа-двух дня над Кабулом разразилась страшная гроза[3]. Надвинувшаяся на город мгла выглядела еще более мрачной из-за черного дыма пожаров, тут и там полыхавших в центре столицы. Порой казалось, что не только танковые орудия, гаубицы, минометы и другие виды оружия наносят разящие удары по дворцу, где засел Дауд, но и обрушивающиеся с неба молнии стараются поразить афганского президента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враги России

«Гибридная война» против России
«Гибридная война» против России

Подготовка государственного переворота в России через систему санкций, к которым, по указке Вашингтона и вопреки собственным интересам, присоединились десятки стран, политика США на Ближнем Востоке и Кавказе, проект «цветной революции» в Гонконге с целью подрыва мощи Китая — всё это формы ведения «гибридной войны» против России, считает российский дипломат и общественный деятель, директор Института политических исследований, член Общественной палаты РФ Сергей Марков.При этом, настаивает политолог. «Москва должна найти в себе силы улучшить отношения с США до того, как на смену Обаме придут настоящие ястребы» — рвущиеся к власти неоконсерваторы и радикально-русофобское крыло Демократической партии. Разрядка в отношениях России и США может быть обеспечена лишь компромиссом по главному вопросу — по Украине. Сергей Марков предлагает свой проект урегулирования сложившейся ситуации.

Сергей Александрович Марков

Политика / Психология / Образование и наука
Русско-украинские войны
Русско-украинские войны

Захватив власть на Украине, «оранжевые» проводят откровенно русофобскую, провокационную, враждебную по отношению к России политику. Официальная киевская пропаганда фактически натравливает украинцев на русских, безбожно перевирая историю, представляя прошлое наших народов как непрерывную череду русско-украинских войн. Дошло до того, что годовщина печально известной Конотопской битвы 1659 года, в которой объединенные польско-татарско-украинские силы разбили московское войско, объявлена на «оранжевой» Украине государственным праздником!А мы предпочитаем отмалчиваться. Мы закрываем глаза на неудобные факты. Хотя давно пора признать очевидное — всегда были, есть и будут две Украины. Первая — подлинная Украина Переяславской Рады, Богдана Хмельницкого и славянского братства — едина с Россией. Другая — лже-Украина мазеп и ющенок — наш заклятый, беспощадный враг. С этой прозападной русофобской Украиной мы не раз воевали в прошлом. И если она победит, если «оранжевые» удержатся у власти — не исключено, что придется воевать и в будущем.Данная книга — лучшее лекарство от иллюзий и повторения былых ошибок. Это — горестный рассказ о братоубийственных русско-украинских войнах минувших веков. Это — правда о разрушителях славянского братства, о главных врагах подлинной Украины и России: от изменника Мазепы до петлюровцев и бандеровцев, от украинских националистов XIX века, переписавших начерно историю братских народов, до нынешних «оранжевых» фашистов.

Александр Север

История / Политика / Образование и наука

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне