Читаем Смешение судеб (СИ) полностью

Утром все беды показались несущественными и надуманными. И чего спрашивается плакала? Расстроилась, что тот, кто не является человеком и ведёт себя не по — человечески? Глупо подгонять его под рамки человеческой морали. Мы же не обижаемся на тигра за то, что он тигр и охотится на других животных? Надо и к нему так относиться как к хищнику. Не стоит забывать, что пусть он и похож на человека, но он иной ирлинг. Помнить о безопасности и близко не приближаться.

Замечательно, что я сегодня уезжаю. Благодаря его поступку лишилась иллюзий и увидела суть за красивой внешностью. Во всей этой ситуации надо радоваться, что он всё же меня поймал и не дал разбиться, пускай и уверена, что в его глазах моя жизнь не стоит и гроша.

Поэтому я с аппетитом позавтракала и совсем не удивилась, когда мне передали сообщение, что меня хочет видеть Повелитель. Наверное, желает сообщить, когда откроют портал и передать письма для Марияны. Почему это не поручили секретарю, я не задумывалась. Может, это обычное любезное отношение к гостям? Да какая разница! Я спокойно последовала за слугой, что ожидал меня, сказав служанкам, чтобы паковали вещи.

Меня сопроводили к Повелителю, и вначале разговор пошёл так, как я и предполагала. Мне передали письма и сообщили, что портал откроют через час. Но дальше

Хочу выразить своё сожаление о произошедших с вами вчера неприятностях и принести извинения за поведение моего сына. Чем я могу компенсировать случившееся? Огорошили меня его слова.

У меня образно говоря упала челюсть. Повелитель извиняется?! Это как‑то в голове не укладывалось. А причём здесь его сын? Тогда я вспомнила сплетни, что ходили о нас с ним и о чём говорил мне Сэмюэльсон. Ох, уж эта людская молва! Похоже, и ирлинги подвержены этому пороку и способны выдумать историю на пустом месте.

Ваше Величество, у вас не совсем точная информация. Единственная неприятность, что случилась со мной вчера это та, что я была неосторожна на террасе и оступилась, но меня поймал ваш придворный. Как видите, это мне надо приносить извинения насчёт своей неловкости. Надеюсь, вы не попросите компенсацию? осмелилась улыбнуться я, пребывая в хорошем настроении.

Повелитель наградил меня долгим задумчивым взглядом.

Что ж, если так, то вы не будете возражать, если я поручу обеспечение вашей безопасности во время поездки своему сыну?

Как вам будет угодно, — ответила я, решив, что он имеет в виду сына, в провинцию к которому я отправляюсь. Почему бы и нет. Я же буду его гостьей и это вроде как само собой разумеется, что хозяин заботится о безопасности своих гостей.

Я взяла письма, присела в реверансе и уже собралась уходить, когда открылась дверь, и я услышала:

Отец, ты хотел меня видеть?

Как же знакомо звучал этот голос Я замерла, боясь обернуться.

Да, проходи. Вы не знакомы? спросил он меня.

Я медленно оглянулась и тут же посмотрела на Повелителя.

Мы не были представлены, — только и сказала я. И ведь это действительно так. Не смотря на то, что по его вине я чуть не погибла, имени своего несостоявшегося убийцы я не знала. Вспомнив, что по правилам этикета мне надо поприветствовать его, я тут же присела в реверансе:

Ваше Высочество.

Леди Таисия, позвольте представить вам моего младшего сына Таурониэля, принца Эндарго Д аркийского.

Не зная как реагировать, я ещё раз присела в реверансе.

Именно ему я хочу поручить сопровождать вас в этой поездке. Уверен, при его заботе с вами ничего не случится.

«Знал бы он!», — подумала я. — «Или знает?!», — метнула взгляд на непроницаемое лицо Повелителя.

Я поспешила откланяться, а принц остался для обсуждения деталей. Он хоть и хорошо владел своим лицом, но было заметно, что такой поворот стал для него неожиданным.

Вышла на подгибающихся ногах, обдумывая ситуацию. Если Повелитель знает о случившемся, тогда зачем сводит нас?! Логичнее было бы обезопасить меня от общества принца, если он и далее хочет, чтобы я оставалась цела и здорова. По нему не скажешь, что он желает мне зла, если только… Я подумала о том, что наверное не слишком сын его слушается. Привык ко вседозволенности. Такому если запретить что‑то, так он наперекор сделает. Гораздо проще поручить охранять.

«Всё равно, что волку поручить охранять овцу», — криво улыбнулась я. Кто лучше защитит от других волков? Вот только бы глупой овце целой остаться после такой охраны.

Отойдя от первого шока, я постаралась обдумать трезво ситуацию. Не получилось. В голову то и дело лезли мысли, что он принц. Принц! Угораздило же меня с ним познакомиться. И репутация у него, наверное, та ещё, недаром меня Сэмюэльсон насчёт него предупреждал.

«Успокойся!», — сказала я себе. Разве это что‑то меняет? Нет. И ежу понятно, что мне надо держаться от него подальше, как я и собиралась. Не будет же он за мной по пятам ходить? К тому же, с тем как он презрительно относится к людям, его поручение отца тоже не слишком порадовало. Всего‑то и надо, поменьше мозолить друг другу глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы