Читаем Смог над Азерой полностью

– Бюллер. Господин Карл Бюллер, формально он и Председатель, и Ответственный секретарь Азерского Совета, но реальная власть на планете сейчас в руках специального уполномоченного Объединенных Компаний некоей госпожи Эни Боди.

Координатор неожиданно фыркнул и громко расхохотался. Смех его показался Советнику настолько неуместным и диким, что он сбился с мысли, и смог вернуться к связному изложению событий только чудовищным напряжением воли.

– Э-э-э… а-а… да… так вот, там сейчас идут переговоры о капитуляции. Безоговорочной. Причем сам господин Азерски не удостоил членов Совета даже фантом-аудиенции. Где он и чем сейчас занят неизвестно. От лица господина комта переговоры ведет Старая Дама. Самое меньшее, на что она согласна, это на введение на планете чрезвычайного положения. И еще она требует примерного наказания того члена Совета Азеры, который курировал вопросы взаимодействия с Гнездом.

– И кто же тот несчастный, чьей крови она жаждет?

– Некто Ольгерд Старкофф. Личность, по словам Бюллера, не слишком выдающаяся, но много и изобретательно пакостившая Старой Даме в последнее время.

– Смотри-ка, старушка Лайза была права, – рассмеявшийся Координатор поймал удивленный взгляд Советника, поперхнулся, резко дернул головой и продолжал: – ну а этот самый… э-э, который секретарь Совета, что предлагает он?

– Он умоляет ваше сиятельство немедленно отстранить от переговоров потерявших головы молокососов, и взять их в свои руки… то есть, переговоры, а не молокососов, естественно… Так сказать, для пользы и славы Империи. Ну а чтобы Гнездо стало покладистее, подкрепить их, он имеет в виду эти самые переговоры, всей мощью флота гроссадмирала Хилтибранта.

– Азерцы предлагают мне подобный план? – рассмеялся Координатор. – И, естественно, не задумываются при этом ни о собственной судьбе, ни о том, как это будет выглядеть… э-э, в глазах галактического общественного мнения?

Советник сделал большие глаза и развел руками.

– Хотя, разумеется, Галактическое общественное мнение может прогуляться в крысиный афедрон, – задумчиво продолжал Координатор. – Вы знаете, что такое афедрон? По выражению твоей физиономии вижу, что ты правильно догадался, ха-ха. Что касается имперского Совета, то ему можно будет объяснить, что ни флот гроссадмирала, ни, тем более, мое Имперское сиятельство, обуянное идеями чистого гуманизма, миротворчества и демократии, не могут нести ответственность за террористические выходки отдельных экстремистов. Ну, в самом деле, какое отношение я могу иметь к безответственной бомбардировке Гнезда неизвестным кораблем? И если при этом подозрение автоматически падает на Объединенные Компании, то, согласитесь, это их частное дело. Я не думаю, что Азерски удастся застать врасплох. Он, естественно, успеет конвертироваться. А вот сможет ли его перехватить резервная группа захвата, это, конечно, вопрос.

– Ваше Имперское сиятельство, – осторожно сказал Советник, – этот план великолепен. Но он не учитывает одного обстоятельства… которое совершенно случайно мне только что стало известно.

Координатор вопросительно вздернул брови.

– Вчера возвратился рейсовый конвертоплан. Тот самый, на котором мы… в смысле барон Гольденцвикс… так неудачно пытался захватить Азерски. Теперь эта посудина болтается здесь, на орбите. Так вот. Я подумал… в развитие планов Вашего сиятельства… что для бомбардировки Азеры нет ничего удобнее этого корыта и взял на себя смелость проработать этот вопрос с Хельмутом Дрейером, капитан-командором этой посудины. Мы с ним знакомы. Он когда-то учился вместе с Азерски, а находясь рядом с господином комтом, ваше сиятельство, невозможно не обрести комплекс неполноценности и не стать лютым завистником. Знаю по себе. Ну а за право стать Вашим человеком и реализовать свою зависть и ненависть, на мой взгляд, этот самый Хельмут Дрейер придушит родную бабушку.

– Переходите к сути дела, сэр, – сердито пробурчал Координатор. – Твоя преамбула слишком затянулась… Так сказать. Да.

Я имел с ним откровенную беседу. Его слова ошеломили меня. Бомбардировка Азеры невозможна без тщательной специальной подготовки. Оказывается, Азерски своим конвертором может не только убирать пространство между двумя точками, но и проводить обратный процесс, то есть, увеличивать его… и даже искривлять.

– И что из этого следует? Вы, сэр, что это мне… сукин сын, ходишь вокруг и около? Тут это тебе не там! В чем оно здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Червивое яблоко

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика