Роальд решил пройтись перед домом и все изучить. Его взгляд уперся в ели. Вдруг ему показалось, что за ними кто-то шевелится. Он остановился и посмотрел на деревья внимательнее, но так и не понял, что это было. В руке Роальд по-прежнему держал стрелу. Он чувствовал угрозу – совсем недавно кто-то выпустил эту стрелу, и этот кто-то был поблизости.
За пристройкой его ожидало все то же самое, что во дворе. Роальд с ужасом смотрел на лес хлама, разросшийся по всему участку. Над грудой мусора возвышался кормоуборочный комбайн, похожий на красного динозавра, свысока осматривающего панораму доисторического металлолома.
Комбайн был здесь не единственным животным. При виде крысы, бегущей по трубе, Роальда затрясло. Повсюду был шорох. От ветра в воздухе парили клочки бумаги, со стола улетали картонные коробки, под умывальником ходили ходуном пластиковые бутылки, рулоны бумажных полотенец сами разворачивались и сворачивались. Гармоничное само по себе здание правой пристройки – с двумя окнами и двумя дверьми – было изуродовано отвратительной обстановкой вокруг. В глубине двора в лучах утреннего солнца вырисовывался дом. Когда-то он был белым, но из-за облупленной краски от прежней белизны не осталось и следа. Окна гостиной были зашторены, однако два окна второго этажа не сводили с Роальда своих угольно-черных мутных глаз, как у слепого животного.
Чтобы подойти к главной двери, Роальду нужно было протоптать себе путь среди кучи мусора – прямой дороги не было. Но внезапные звуки отвлекли его, и он обратил внимание на хлев в правой части двора. Это было каменное сооружение, находившееся в таком же плачевном состоянии, как и сам дом. Несмотря на толстый слой мха, этернитовая крыша казалась совсем тонкой. Неужели они и правда держат там животных?
Роальд растолкал стоявшие на пути вещи и пошел прямо к главной двери сарая. Один из засовов не был задвинут – Роальд заглянул внутрь и увидел лошадь серой масти. Ее слишком тонкие шея и голова свешивались вниз, как будто их придерживала невидимая веревка. Животное тяжело дышало и издавало еле слышные стоны. По доносившимся из сарая звукам Роальд понял, что там были и другие животные: кто-то переминался с ноги на ногу, кто-то вздыхал, кто-то пищал. Роальд не хотел заходить внутрь. Удушающий тяжелый запах означал, что за животными надо убрать, и то, что кто-то из них уже умер.
Из глубины сарая донесся легкий писк. Роальд обошел здание, чтобы посмотреть, что это было. В курятнике стояла одна-единственная курица с грязными перьями и пыталась издать какой-то звук. У нее был безжизненный взгляд, наверное, потому, что все, что она видела вокруг, были ее мертвые сестры – пять ощипанных куриц с таким же пустым взглядом. Заметно было, что туда пыталась забраться лиса – на земле остались ее следы, но, видимо, когда-то курятник был надежно защищен от вторжения. Может быть, умереть от внезапного испуга для бедных животных было бы лучше.
За хлевом было поле, но на нем Роальд увидел только пару ворон и три черных пакета, реющих по осенней траве от дуновения ветра. Еще дальше лежало что-то похожее на мертвое животное с рогами. Или его останки. В любом случае оно уже не двигалось.
Роальд прошел вдоль поля, мимо насоса и опрокинутой тележки, перешагнул через большие камни и пару старых тазов и наконец очутился у задней части дома. Там висела веревка для белья, увешанная газетами и пожелтевшими, разодранными простынями. Рядом цвел красивый розовый куст, и его цепкие ветви качались на ветру – не они ли порвали мягкие простыни? Роальд заметил, что здесь не было деревьев, поэтому ветер дул сильнее.
Заднюю дверь с решеткой завесили куском ткани. Внутри было темно, но Роальду показалось, что там могла быть кладовая.
Роальд думал, что ему делать дальше. Постучать в главную дверь? Ничто здесь не подавало признаков жизни, поэтому не все ли равно, как он поступит. Он долго всматривался в темноту за решеткой и, когда глаза привыкли, вдруг разглядел пропавшие из трактира перчатки. Они лежали на упаковочной пленке, которая тоже была до боли ему знакома, а рядом лежала та самая клеенчатая скатерть, купленная им в строительном магазине в Сеннербю. Увиденное породило в нем странную уверенность в том, что у него есть полное право зайти внутрь.
Роальд потянул за ручку – дверь закрыта. Не ожидая, что ему откроют, он постучал. Тишина. Он сделал шаг назад и посмотрел вокруг. Где-то здесь точно должен быть ключ. Всегда есть ключ. Висит на крючке, лежит под горшком или камнем. Или на доске над дверью.
Ключ лежал под горшком.
Однако дверь так просто не поддавалась. Петлям не помешала бы смазка – они ужасно скрипели. Роальд вздрогнул – прямо ему под ноги выскочил неопознанный пушистый зверь и скрылся в траве. Кролик. «Слава богу, не гигантская крыса», – вздохнул с облегчением Роальд.
Домашний кролик? Может быть, его нужно поймать и вернуть хозяину? Но кролик уже потерялся среди травы и мусора, найти его было невозможно, поэтому вопрос отпал сам собой.