— Я тебя не виню. — Он помолчал. — Это самый поганый случай, да? Что-то похожее, помнится мне, было в 1931 году, когда тот парень — Нельсон О'Брайен — засел в квартире на Норд-Сайд. Я тогда протирал ботинки простым патрульным. Он продержался два часа против ста пятидесяти полицейских. Нам пришлось пробить дыры в крыше и пустить внутрь слезоточивый газ, но негодяй не сдавался. Его трижды ранили, вроде он все еще был на ногах, когда мы прорвались в квартиру. Он стоял и ругался, вроде без оружия. Оба пистолета он, как выяснилось, спрятал в носках, надеясь воспользоваться ими, чтобы прорваться. Да, он был еще тот подарочек. — Бирнс помолчал, пристально глядя на Эрнандеса. — В тот день я был не слишком возбужден охотой, Фрэнки.
— Почему?
— Парня звали Нельсон О'Брайен. — Он вздохнул. — Я ирландец.
— Да, сэр, — кивнул Эрнандес. — Понимаю.
— Но вот что я тебе скажу, Фрэнки. Парни вроде того Нельсона О'Брайена не останавливают меня, когда я иду на парад в честь Дня святого Патрика. Ты меня понимаешь?
— Конечно.
— Хорошо. — Бирнс помедлил. — Будь поаккуратнее на этой чертовой пожарной лестнице. Мне бы не хотелось потерять хорошего полицейского.
— Да, сэр, — кивнул Эрнандес.
Бирнс протянул ему руку:
— Удачи, Фрэнки.
— Постараюсь.
Бирнс развернулся и пошел к патрульной машине.
— Пит? — позвал Эрнандес.
Бирнс обернулся.
— Спасибо.
Марджи и Мари, две проститутки, вкрадчиво приближались к объекту охоты. Фредерик Блок достал из заднего кармана брюк носовой платок, собираясь вытереть потное лицо, когда что-то очень мягкое коснулось его локтя. Он обернулся. Что-то очень мягкое было обтянуто ярко-красным шелком.
— Привет, — проворковала Мари.
— Э-э, привет, — отозвался Блок. — Хорошенькое шоу, да?
— Если только кому-то нравится подобная чепуха.
— Это довольно возбуждающе, — сказал Блок, изучая низкий вырез платья Мари. — Черт побери, если ты не…
— Есть куча разных других, куда более возбуждающих вещей, чем смотреть, как мужики пуляют друг в друга из пистолетов, — заметила Мари.
— Например? — полюбопытствовал Блок, начиная соображать, что на девчонке нет даже бюстгальтера.
— А разве ты сам не можешь придумать?
— Ну… почему не могу?
— Что бы ты ни придумал, — прищурилась Мари, — мы все можем воплотить в жизнь.
Блок окинул быстрым взглядом девушек. Вытер лицо. Затем со знанием дела, понизив голос, осведомился:
— Сколько?
— За одну из нас или за обеих? — уточнила Мари.
— За обеих? Ну, я не…
— Подумай.
— Думаю.
— Думай быстрее, — поторопила Марджи.
— Нам нравится работать вдвоем, — пояснила Мари. — Мы знаем штучки, которых не умеют делать даже в Париже.
— Мы знаем штучки, которые еще даже не придумали, — добавила Марджи.
— Сколько? — снова спросил Блок.
— Пятьдесят днем, включая носилки.
— Что?
— Носилки, на которых тебя будут выносить.
Блок заржал:
— Так сколько?
— Двадцать пять за меня одну. Меня зовут Мари. Хорошая сделка, поверь мне.
— Я подумаю, — ответил Блок.
— Ну давай же, давай, — поторопила Мари.
— Не можешь минутку подождать?
— Любовь не терпит отлагательств, сэр, — елейным голоском проговорила Мари.
— Даже в июле, — добавила Марджи.
— Двадцать пять слишком дорого, — покачал головой Блок.
— Двадцать, парень. Что скажешь?
— Плачу тебе.
— Или наоборот, — сухо сказала Мари и повернулась к подруге: — Что ж, со мной все ясно, а вот что ты собираешься делать с переполняющей тебя любовью, а, Марджи?
Джефф Талбот посмотрел на часы на стене и вышел из кафе.
Было 12:15.
Она не пришла. Глупо было думать, что она придет. Он вышел на улицу, радуясь, что оделся сегодня в белое. Да уж, денек выдался жаркий, почему же она не пришла? Ну почему, черт возьми, она его обманула? Ему хотелось ударить кого-нибудь. Такую девушку встречаешь, может быть, раз в жизни… А, черт с ним. Он сердито вернулся обратно в кафе.
— Меня отшили, Луис, — сообщил он.
— Что? — переспросил тот.
— Она не пришла. Я отчаливаю.
— Хорошо, — кивнул Луис. — Тебе и впрямь лучше уйти отсюда. Есть ведь и другие девушки, моряк.
— Да, этот точно, — согласился Джефф.
Он снова вышел из кафе. Так досадно, думал он, потому что… ну… ведь все почти случилось. Почти… Но ему, конечно, следовало бы знать. Ничто не дается так легко. А ведь… все казалось таким правильным… да, правильным… просто встретиться взглядами и все… без прикосновения… без лишних слов…
Черт с ним!
Он вышел из кафе, и первыми, кого он увидел, оказались Фредерик Блок и две проститутки.
Марджи подмигнула ему.
Джефф поправил шапочку и направился прямо к этому колоритному трио.
— Ой-ой-ой, — сказал он.
— Нужна компания, моряк? — спросила Марджи.
Он заколебался, обшаривая взглядом улицу. Не пришла. И он решился:
— Да, черт побери, мне нужна компания! — схватил Марджи за локоть, и через несколько секунд вся четверка скрылась за углом.
На улице появились парни, одетые в золотистые рубашки.