Читаем Смотри на меня. Книга вторая полностью

- Ну что, минутку передохнём и повторим? - предлагает он вкрадчиво, глядя, как я облизываю губы, собирая с них последние капельки.

- Нет! - открещиваюсь, попытавшись даже отползти подальше.

Я чувствую себя во всех отношениях сытой, но совершенно измотанной, не способной даже руку поднять, а Шаррэль прямо-таки лучится жизнелюбием и готов хоть горы свернуть. Конечно, моя усталость тоже быстро пройдёт: она самая обычная, никак не связанная с занятием любовью с инкубом, но прямо сейчас повторения мне что-то не хочется.

- Я шучу, Ира, - смеётся этот изверг, без труда подгребая меня обратно к себе и утягивая на подушки. - Шучу.

Подозрительно к нему приглядевшись, не нахожу никакого подвоха. Зато вновь натыкаюсь взглядом на две алеющие на шее маленькие круглые ранки.

- Зачем ты это сделал?

Зачем было провоцировать меня и буквально заставлять пить его кровь? Я ни о чём таком даже не думала, мне вполне хватило прошлого раза.

- Ты сердишься? - спрашивает он серьёзно.

Вопрос простой, однако ответить на него оказывается не так уж легко. Я и сама не уверена, сержусь ли на то, что без всякой необходимости снова причинила любимому мужчине боль. Причём, с его же подачи.

- Скорее нет, чем да. Но я не понимаю, Шаррэль.

- Что, если я скажу, что мне это нравится?..

- Нравится? - мои брови недоверчиво поднимаются.

Как кому-то может нравиться, что его кусают, впиваясь клыками в шею?

- Тебе нравится боль? - уточняю как можно более ровно, надеясь, что он не почувствует, насколько сильно это меня напрягло.

- Нет, - улыбается, погладив по руке. - Дело в том, что мне не было больно, Ира. Мне было хорошо.

- Неужели? - переспрашиваю скептически.

Мне ли не знать, какой длины у меня клыки?

- Неприятные ощущения быстро проходят, сменяясь совсем другими. Я ведь уже говорил тебе, помнишь?

Точно, похожий разговор у нас уже был. Я тогда случайно надышалась ядовитой для вампиров травкой из алхимических запасов Майрин, а Шаррэль отпаивал меня кровью. Помнится, в тот раз он ещё сравнил свои ощущения с первым полётом. Трудно представить, как тут может быть что-нибудь общее, но...

- Это действительно приятно?

- А ты попробуй как-нибудь подсмотреть, - усмехается, целуя в макушку. - Поспим? Через пару часов надо будет идти к Риллду, а ты что-то совсем не выглядишь бодрой. В таком виде тебя ему показывать точно нельзя: подумает ещё, что я тебя... утомил.

Фыркнув, всё-таки укладываюсь обратно в объятия тёплых рук и до самого ужина мы отдыхаем. А затем, как и договаривались, идём на встречу с директором.

- Тебе не о чём волноваться, - уговаривает Шаррэль, видя, как я мандражирую. - Риллд - мой друг и очень хороший человек. Что такого страшного, по-твоему, может случиться?

- Не знаю, - признаю, растирая похолодевшие от волнения ладошки. - Вдруг он мне не поверит?

- И откажется выиграть пари?

- Что?

- Риллд первым из всех нас предположил, что ты уже взрослая, Ира. Он будет рад узнать, что оказался прав. К тому же, ему наверняка уже сообщили о приговоре ирра Руала. Разве не интересно, какая часть его состояния достанется тебе в качестве компенсации?

- Честно говоря, гораздо больше мне интересно узнать, что за заклинание использовал Тим.

В свете нашего грядущего переезда в столицу, деньги, разумеется, очень важны. Однако на многое я не рассчитываю. Будет здорово, если вернут хотя бы те десять золотых, которые были выданы мне жрецами, но остались у Борегрина, когда нас раскидало телепортом.

А вот заклинание - это действительно важно.

То, что оно каким-то образом нас объединило, дав возможность пользоваться магией и талантами друг друга, я уже знаю, выяснили на практике, но хотелось бы понять, что оно вообще такое и чего от него ждать.

Директора мы застаём задумчиво изучающим содержимое книжного шкафа.

- Присаживайтесь, - кивает он в сторону небольшого кожаного дивана, а сам располагается в кресле, левитацией перенеся его поближе к нам, чтобы не приходилось говорить через стол.

Беседа, похоже, будет неофициальная.

- Мне начинать бояться? - улыбается другу Шаррэль. - Ты смотришь на нас с Ирой так, словно мы какой-то новый неизвестный науке вид.

- Вроде того, - весело хмыкает господин Динрар, но сверлить нас немигающим взглядом всё же перестаёт. - Ну, хорошо. Сначала о деле. Начну, пожалуй, по порядку, с ирра Руала. В обед мне прислали письмо, извещающее о том, что его вынудили разорвать подчиняющие чары и под конвоем переправили в Церос. Это небольшой северный городок на границе нашего королевства. Бывшему куратору предстоит жить в храме Эреллин Златокрылой, пока с его руки не пропадёт чёрная метка.

- То есть, пока он искренне не раскается во всех совершённых гадостях и не изменится к лучшему, - довольно резюмирует инкуб, барабаня пальцами по подлокотнику. - Уверен, этого никогда не случится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смотри на меня

Похожие книги