Читаем Смотри в корень! полностью

«При звезде, большого чина,Я отнюдь еще не стар…Катерина! Катерина!»«Вот, несу вам самовар».«Настоящая картина!»«На стене, что ль? это где?»«Ты картина, Катерина!»«Да, в пропорцию везде».«Ты девица; я мужчина…»«Ну, так что же впереди?»«Точно уголь, Катерина,Что-то жжет меня в груди!»«Чай горяч, вот и причина».«А зачем так горек чай,Объясни мне, Катерина?»«Мало сахару, я, чай?»«Словно нет о нем помина!»«А хороший рафинад».«Горько, горько Катерина,Жить тому, кто не женат!»«Как монахи все едино,Холостой. ли, иль вдовец!»«Из терпенья, Катерина,Ты выводишь наконец!!»<p>Немецкая баллада</p>Барон фон Гринвальдус,Известный в Германьи,В забралах и в латах,На камне пред замком,Пред замком Амальи,    Сидит принахмурясь;Сидит и молчит.Отвергла АмальяБаронову руку!..Барон фон ГринвальдусОт замковых оконОчей не отводитИ с места не сходит;    Не пьет и не ест.Года за годами…Бароны воюют,Бароны пируют…Барон фон Гринвальдус,Сей доблестный рыцарь,Все в той же позицьи    На камне сидит.<p>Чиновник и курица</p><p><style name="emphasis">Басня </style></p>Чиновник толстенький, не очень молодой,    По улице, с бумагами под мышкой,Потея и пыхтя и мучимый одышкой,        Бежал рысцой.На встречных он глядел заботливо и странно,    Хотя не видел никого.И колыхалася на шее у него.    Как маятник, с короной Анна.На службу он спешил, твердя себе: «Беги,        Скорей беги! Ты знаешь,Что экзекутор наш с той и другой ноги    Твои в чулан упрячет сапоги,    Коль ты хотя немножко опоздаешь!»        Он все бежал. Но вот    Вдруг слышит голос из ворот;    «Чиновник! окажи мне дружбу;    Скажи, куда несешься ты?» – «На службу!»«Зачем не следуешь примеру моему,Сидеть в спокойствии? признайся напоследок!»        Чиновник, курицу узревши этак    Сидящую в лукошке, как в дому,        Ей отвечал: «Тебя увидя,Завидовать тебе не стану я никак;        Несусь я точно так,Но двигаюсь вперед; а ты несешься сидя!»Разумный человек коль баснь сию прочтет,То, верно, и мораль из оной извлечет.<p>Философ в бане</p><p><style name="emphasis">С древнего греческого </style></p> Полно меня, Левконоя, упругою гладить ладонью;Полно по чреслам моим вдоль поясницы скользить.Ты позови Дискомета, ременно-обутого Тавра;В сладкой работе твоей быстро он сменит тебя.Опытен Тавр и силен; ему нипочем притиранья!На спину вскочит как раз; в выю упрется пятой.Ты же меж тем щекоти мне слегка безволосое темя;Взрытый наукою лоб розами тихо укрась.<p>Новогреческая песнь</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги