Когда мы пришли, Ззуг охмурял очередного покупателя — длинную бесформенную фигуру, закутанную в вырвиглазный переливающийся плащ. Увидев нас, розовый таракан всплеснул передними лапками и елейным голоском попросил обождать. Я расположился на скамейке, а Джиф, который не нуждался в том, чтобы сидеть, стоял рядом и рассказывал мне о покупателе, которому Ззуг настойчиво что-то впаривал. Это был аристократ из центра галактики. Ззуг увивался вокруг него и усердствовал изо всех сил.
— Взгляните, прошу вас. Кошелёк? Безусловно, вы правы. Эта штука похожа на кошелёк и используется точно так, как кошелёк, но… Это обитатель фиолетового леса откуда-то с окраины галактики. Я не знаю точно — откуда. В него добавили несколько заклёпок и парочку молний и получился замечательный кошелёк. Вы ощутили, насколько эта штука приятна на ощупь? Именно, необычна! Чувствуете, как он дрожит и вибрирует, совсем немного, но ощутимо?
А в тон к кошельку могу предложить замечательную сумочку. Последний писк! Да, у неё глаза. Обратите внимание, как грустно и задумчиво она смотрит. Наверное, предаётся воспоминаниям о былой жизни в болоте, она оттуда родом. Нет, нет, не беспокойтесь, она не переварит кошелёк ни в коем случае. Органическая несовместимость.
Еще Ззуг предложил аристократу живую меховую накидку (совершенно безопасную, по его словам), комплект живой мебели, редкостные живые кристаллы, используемые для освещения и прочих существ с разных концов Галактики. Признаюсь, что происходящее было мне неприятно, Джиф же никаких эмоций не проявлял, но я чувствовал, что он обеспокоен. Ззуг был нашим подопечным. Черт побери, вся Седьмая улица, все торговцы, бордели, рестораны — все, что приносило прибыль — было под кланом. Об этом знали представители всех кланов и банд, присутствующих на планете. И вот, у розового таракана Ззуга возникают неприятности. С чего бы, спрашивается?
Аристократ в вырвиглазном плаще сделал покупки и отправился восвояси, даже не посмотрев в нашу сторону. Как только за ним закрылись двери, розовый таракан бросился к нам. Я удивился его поразительной проворности!
— Они угрожали мне, Джиф! — вскричал он очень неприятным тонким голосом.
— Успокойся, — прогудел Джиф. — Успокойся и говори толком. Кто угрожал?
— Я их не знаю! — розовый таракан поднялся на дыбы, вероятно, в приступе отчаяния, продемонстрировав при этом брюхо нежно-бирюзового цвета. Как по мне, то это было уже чересчур.
— Я их не знаю! — вопил Ззуг. — Они пришли, сказали, что убьют, если не отдам им деньги! Они забрали все, что у меня было! Сказали, что придут еще!
— Ты сказал им, что находишься под защитой клана? — спросил Джиф.
— Сказал! — взвопил таракан. — Сказал, что люди из клана Цзы-Кун — мои друзья! И что я даже поклоняюсь Изначальной Пустоте! Но они не послушали. Один из них приставил к моей голове дезинтегратор, а второй ввел мне вещество, какую-то дрянь, чтобы снять защитный блок и украсть мои деньги! И они украли все, все что было! И сказали, что придут еще!
— Тише, не кричи, — голос Джифа звучал вкрадчиво, но угадывались в этой вкрадчивости грозные нотки. — Говори толком. Что еще ты запомнил?
— Брум! — воскликнул Ззуг. — Одного из них звали Брум. Это я точно помню. Будь проклято его имя!
— Опиши их, — потребовал Джиф.
Последовало очень эмоциональное описание пришедших к нашему подопечному таракану бандитов. Оно сопровождалось ругательствами, визгом и приплясываниями. К моему удивлению, Ззуг сказал, что его обидчики немного похожи на меня, только у них на две руки больше, они полностью лишены волос, а кожа у них темно-зеленая.
— Понятно, — мрачно сказал Джиф. — В общем, ты можешь не бояться. Они больше не побеспокоят тебя. Никогда.
— А деньги? — патетически воскликнул розовый таракан.
— Сколько они взяли? — спросил Джиф.
— Две тысячи двести пятнадцать!
— Они вернут, — сказал Джиф. — А если… не смогут вернуть, то спишешь со своих взносов. Это, кажется, получается три взноса?..
— Четыре! — возразил неугомонный таракан, который, видимо, почувствовал, что можно не только вернуть потерянное, но и немного поживиться.
— Четыре так четыре, — сказал Джиф. — Всё. Пойдем, Ал. Тебе, Ззуг, мы пришлем охрану сегодня же.
Ззуг, который, судя по всему, был доволен прошедшими переговорами, проводил нас до дверей и пожелал благословения от самой Изначальной Пустоты. Еще он сказал, что помолится за нас той самой Изначальной Пустоте. Джиф издал звук, который должен был свидетельствовать о том, что его, Джифа, терпение отнюдь не безгранично. Почувствовав, что выходит за рамки приличия, розовый таракан коснулся передними лапками головы, что означало выражение глубочайшего почтения. Мы покинули этот странный бутик и уселись в вездеход.