Ресницы Тренны на миг широко распахнулись и сразу же в отчаянии смежились, словно крылья бросившегося с обрыва лебедя, обнаружившего гибель подруги. Губы леди дрогнули, искривились и застыли, не позволив вырваться наружу даже отзвуку той боли, что заставила женщину пошатнуться как от удара.
Монрат ринулся к магине – поддержать, подхватить, но она уже справилась с собой. Однако не смирилась.
– Покажите мне этот подвал, – сквозь боль и скорбь в голосе магини прозвучала властная уверенность в своём праве требовать, и, к удивлению онемевшего от неожиданности Дорда, капитан покорно ей кивнул и, буркнув, что, разумеется, покажет, первым направился к двери.
Леди Тренна заторопилась вслед за ним, и герцогу на миг показалось, что она забыла и про принцессу, и про смотрины, но у самой двери магиня вдруг обернулась и сделала какой-то непонятный, но явно условный знак принцессе, оставшейся в обществе двух придворных дам и лорда Мангери.
Второй сопровождающий Аглессы, явно бывший из тех вояк, которые больше доверяют звону меча, чем затейливым речам придворных, с кислым видом маялся возле широких дверей, выходящих в парк. По-видимому, именно оттуда ожидал нападения его патрон.
Получив указание от магини, принцесса что-то приказала офицеру, и тот поманил подчинённого к себе.
– Занимают круговую оборону, как во вражеском тылу, – едко ухмыльнулся Дорд, более всего желавший сейчас ринуться вслед за Брантом и леди, но вынужденный оставаться тут и приглядывать за гостями, пока Монрат не пригласит к столу.
Бросать Райта совершенно одного было бы жестоко, да и недальновидно.
– Её высочество Рашильда-Зинатра-Галирия, принцесса Лурдении, – важно произнёс лакей, неизвестно когда назначенный на эту должность Монратом, и братья дружно скривились, они уже почти уверились, что обойдутся за обедом обществом только одной кандидатки.
К тому же явилась новая невеста абсолютно не вовремя: по этикету герцог должен приветствовать сначала гостью, прибывшую первой, да и значимость принцессы Имганта намного выше, чем у правителя дочери небольшой северной страны, ещё недавно считавшейся полудикой. И все же повернуться к ней спиной и отправиться здороваться с Аглессой значило проявить к принцессе чрезвычайное неуважение. Настолько оскорбительное, что у короля маленькой, но сильной выносливыми и преданными воинами страны появится весомый повод для расторжения отношений.
– Возьми Монрата, – мгновенно решил Дорд, – и иди здороваться, я подведу туда же Рашильду.
Райт взглянул на него полными растерянности глазами, тяжело выдохнул и понуро поплёлся к воинственно поглядывающим гостям из Имганта. Мажордом, протестующе поджав губы, топал впереди и чуть сбоку, всем своим видом сообщая, что господская шутка с каждым днём не нравится ему всё больше. Однако вслух ничего такого говорить не собирался и выполнял внезапно полученные обязанности с достоинством и уверенностью.
– Его светлость герцог Дорданд Агранат Анримский! – важно произнёс Монрат и отступил в сторону, с почтительным поклоном уступая лжегерцогу дорогу.
– Её высочество Аглесса Сангебрина Эрмилия, принцесса Имганта, – так же важно произнесла высокая худощавая дама, служившая принцессе компаньонкой и одновременно шпионкой её матери.
И доносившая королеве про каждое слово и каждый шаг воспитанницы – об этом Гизелиус успел рассказать своим молодым друзьям. Всё остальное он обещал пояснять по обстановке, и вот теперь обстановка донельзя напряжённая, а магистра нет. А Райт имеет лишь самые приблизительные сведения о том, как он должен поступать в этом случае. С одной стороны, вроде положено поцеловать принцессе ручку, как гостье. А с другой – никто её сюда не звал, написали же чётко – болеет человек!
А вот это была идея, и Райт немедленно ею воспользовался.
– Прошу простить меня, ваше высочество. – Он скосил глаза, прикидывая, который диван ближе, и решительно шагнул в ту сторону, словно не заметив, как хорошенькая блондинка, вся в золотистых завитках и голубых шёлковых оборках, словно дорогая фарфоровая кукла, чуть приподнялась, готовясь подать ему для поцелуя свою ручку. – Но я ещё не совсем здоров… и не решусь в таком состоянии подойти к вам поближе. Вы, наверное, слыхали… лихорадка бывает заразной.
Последние слова он произнёс, уже сидя на диване и по привычке подталкивая под бок подушечку, после чего с извиняющимся видом кивнул принцессе и приготовился ждать ответного выпада.
– Как же, как же… – растерянно оглянувшись в поисках подсказки и ни от кого её не дождавшись, пролепетала принцесса, – мы прочли ваше письмо и сразу прибыли, чтобы выразить свою обеспокоенность вашим здоровьем…