Читаем Смотрины полностью

– Жаль, что не поселили их здесь, – эти лорды очень неплохая дополнительная охрана, – огорчённо посетовала магиня, – да и Галирия девочка скромная, от неё неприятностей не было бы. Она вполне заслуживает лучшей доли, чем немолодой вдовый князь, за которого отец собирается отдать дочь, если она вернётся домой без жениха.

– То есть вы, миледи, уже заранее назначили для его светлости невесту? – холодно осведомился оскорблённый таким вмешательством в свои дела Дорданд. – Даже не ожидая его выбора?

– А с чего ты такое решил? – не оборачиваясь, хмуро ответила Тренна. – Ему невесту и без меня есть кому выбирать. Да и Галирии, кроме его светлости, жених вполне может найтись. Вы пока не в курсе, но в городе свободные дома и комнаты уже втрое против прошлогоднего подорожали, а женихи всё едут. Мне ещё повезло, догадалась заранее на особняк заказ послать.

– Как это… женихи?! – взглянув на остолбеневшего Дорда, поторопился спросить Райт. – Ведь приехать должны были невесты?

– Ну и невесты, само собой… – Леди сочувственно вздохнула. – Те, которые сумеют прорваться через границы. Наша королева – женщина решительная, да и советники у неё пронырливые… постарались наставить преград. Вон та же Галирия через перевалы контрабандными тропами пробиралась, в охраняющей горную дорогу крепости объявили карантин – всех впускают и никого не выпускают. Однако не огорчайтесь, все пути не перекроешь, невесты все-таки будут. Не совсем те, кого Багрант приглашал, правители тоже просчитали тонкости и риск этого мероприятия, и не каждый решился послать любимую дочь. Некоторые схитрили: кто самую безнадёжную старую деву снарядил, а кто и строптивую племянницу вроде Цилии вместо родного дитяти отправил. Вот и Галирия приехала вместо полновесной принцессы, хотя у их короля целых пять штук старше её без достойных женихов сидят. Ну а почему сюда женихи слетаются как пчелы на мёд, тоже ясно: выбор для знатных и решительных, но небогатых лордов будет более чем широкий. Я абсолютно уверена, к излёту зимы не одна свадьба сладится.

– Гиз… – подозрительно уставился на учителя Эртрайт, стараясь не смотреть в сторону примолкшего Дорда. – Неужели ты не знал всего этого?

– Знать не знал, но предполагал. – Магистр откинулся на спинку и устало прикрыл глаза. – Но ведь и Багрант совсем не дурак, тоже всё это знает. Потому и дал тебе лучший отряд и во дворце охрану держал в полном составе. Но я думаю, у него есть какие-то свои планы, как ситуацию разрешить, и потом… тебе же, в конце концов, решать, кому предложить свой браслет. Насильно в храм никто не потащит. А если и попытается, то мы тут зачем? Я ведь не зря вместо Эртрайта лорда Кайдинира взять решил… он человек более серьёзный и ответственный.

– Спасибо, метр, за добрые слова. – Дорданд вежливо склонил голову, и леди Катренна снова с одобрением отметила, что, несмотря на скользнувшую в голосе секретаря тонкую иронию, жест получился полным достоинства.

Умеет же Гиз находить надёжных людей, хотя… с его способностями это не так-то и трудно. Вот и парни эти в серых одёжках, похоже, такие же. Нужно будет подобрать им другие костюмы да подумать над личинами на самый крайний случай. И самой постараться проводить здесь побольше времени, хотя она и не может оставить совсем без присмотра Аглессу. А главное – её компаньонку и ещё парочку очень серьёзных личностей. Да и про Вестура не следует забывать. Впрочем, этот и сам теперь о себе напомнит.

– Тренна, мне уже лучше, – решительно поднялся с кресла магистр, прекрасно ощущавший эмоции жены. – Пойду искупаюсь, а ты пока объясни его светлости, к какому источнику они должны ходить, и вообще просвети насчёт местных правил, а Ди с Аном посади перекусить – мы принесли корзину с едой.

– Иди уже, командир, разберёмся, – фыркнула магиня насмешливо, и в её глазах вспыхнуло весёлое лукавство, вмиг сделавшее миледи много моложе и привлекательнее.

Дорд, поднявший в этот момент на неё глаза, едва не поперхнулся от изумления и неясной зависти, какую безошибочно ощущает любой взрослый мужчина при виде симпатичной женщины, влюблённой в другого.

И тут же тоскливо вздохнул: ему самому такое счастье, похоже, не удастся испытать никогда, у всех приехавших сюда невест в головах щёлкали чёрно-белые костяшки абака, подсчитывающие выгоды и потери предстоящего брака, а о любви, похоже, не мечтала ни одна из этих прелестниц.

* * *

Почти через час магистр бодрым шагом вышел из ванной, и выглядел он теперь заметно посвежевшим и поздоровевшим. Тёплая вода напрямую поступала в дворцовые купальни из горячего источника, обладавшего целебными свойствами. Восстанавливать здоровье, сидя в такой ванне, было намного легче, и Гизелиус, пользуясь пополненной женой энергией, рискнул задействовать одно из целительных заклинаний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свадьба отменяется

Похожие книги