Это бормотало к жизни с большим ревом статических искажений, и Пэрис повернулся, чтобы стоять перед этим как если бы в ожидании другого нападения. Отблески и шипение вспыхивали через поверхность экрана, скручивая вместе и обособленно, поскольку изображение вне их боролось с собой на переднем плане. Сначала, Пэрис думал, что это был город, и что Ким, так или иначе, захватил визуальную передачу с соседней планеты. Тогда звезды, заполняющие пространство, все вокруг странной структуры постепенно исчезали с экрана, и Пэрис понял, что он принял за здания, были только самыми маленькими в жуткой коллекции распорок, арок, и опор, которые ощетинились через поверхность своего рода длинной, плоской орбитальной структуры. Энергия пульсировала и прыгала между шпилями похожими на инсектоида3, наконец выбрасывая себя в космос, где она иссякала прочь в отдаленную бесконечность. Как маяк, думал Пэрис.
Или радио-сигнал.
Около живота гигантского множества, крошечное пятнышко вопроса блестело в размышлениях ненужного света большого устройства.
Пэрис знал, что это было судно Маквиса, следом текста у основания главного экрана, идентифицируя принадлежность украденного судна.
“Капитан…”, Голос Кима был слишком тих, почти шепот, по сравнению с хаосом творившимся вокруг него. “Если эти датчики работают, мы - более чем семьдесят тысяч световых лет от того места, где мы были”. Он просмотрел на Джейнвей с выражением, таким ошеломленным, чтобы даже бояться.
“Мы находимся на другой стороне галактики”!
Глава 6
Другая сторона галактики. Джейнвей двинулась подальше от Пэриса и разрушенного руля, тщательно выбирая путь, держась руками за закопченные дымом поручни, таким образом, она могла облокотиться на что-то, не показывая слабость перед своей командой.
Другая сторона галактики!
Они не готовили Вас, чтобы услышать вещи как эта, когда они обучали Вас в Академии. Переговоры, бой, запутанность корабельной политики и политики, всех возможностей находящихся среди звезд жизни, что капитан мог разумно с нетерпением ждать - эти вещи. Заполнили дни и ночи карьеры Джейнвей, не дикого предположения о том, за какими процедурами следовать, когда Ваш офицер Ops сообщает, что Вы были транспортированы на семьдесят тысяч световых лет от дома.
Таким образом, она возвратилась к началу. “Что относительно судна Маквиса?”
Ким моргнул и посмотрел вниз на пульт, как если бы дым, все еще циркулирующий через мостик, жалил его глаза. “Я не считываю жизненных показаний на судне Маквиса.”
“Что относительно этого -” Джейнвей указала подбородком на колючую путаницу, доминирующую над главным экраном Вояджера. “-то Множество?”
“Наши датчики не могут проникнуть через ЭТО”.
Она изучила ритмичные вспышки, пульсирующие из центра структуры, наблюдая как они искрятся и исчезают прочь в дальнем космосе.
“У Вас есть Какие-либо идеи, каков тот импульс, прибывающий из этого, г-н Ким?”
“Массивные взрывы сияющей энергии…” Он обратился к большему количеству данных, и Джейнвей ждала так терпеливо, как текущий хаос позволит ей. Пэрис переместил труп Стади прочь в одну сторону и начал производить манипуляции с пультом руля. “Они, кажется, направляются к соседней звездной системе Типа G”, сообщил наконец Ким.
“Попытайтесь приветствовать их”, сказала ему Джейнвей.
Офицер кивнул в знак понимания и Пэрис, смотревший от руля, как если бы ожидая ее приказов, поскольку Джейнвей пробивалась вокруг мостика, чтобы отодвинуть развалины от любых пультов, которые уже не функционировали. Вы не офицер здесь, думала она с некоторой страстностью. Я не буду давать Вам даже наименьшую ответственность при условиях, таких как эти.
Но это не была та конфронтация, которую она намеревалась иметь прямо сейчас.
Щебет ее значка коммуникации предложил оправдание отвернуться от выжидающего облика Пэриса, определенно не увольняя его. Она нашла свой значок, чтобы ответить на звонок.
“-Разработка, чтобы соединить -” Искажения канала коммуникации и статические помехи, не могли утопить панику, которая управляла голосом Младшего Инженера Кери. “У нас есть серьезные повреждение - мертвые руководители… возможность нарушения основного ядра деформацией…”
“Обеспечьте все технические системы”, приказала Джейнвей. “Я нахожусь на пути к вам”.
Ким доложил, когда она поспешила мимо него к дверям турболифта. “Никакого ответа от них”.
Не то, чтобы она ожидала этого. Это было бы слишком легко.
“Офицер” Она отозвала Кима от его станции. “Перейдите к изолятору, посмотрите что там происходит. Лейтенант Роллинс, мостик Ваш”.
Она нырнула в лифт, в то время как двери были только полуоткрыты, пытаясь проигнорировать внезапный страх скрутивший ее живот, когда ей пришло в голову, что лифты могли бы быть дисфункциональными как и все на мостике, нижних лестницах и чрезвычайных шахт.