Читаем Смута 2 (СИ) полностью

Наша страна находится далеко на севере, и до нас доходят лишь скупые и отрывочные сведения о происходящих здесь событиях. Да, кстати, мои люди заканчивают сбор трофеев на этом корабле, там остались несколько выживших пиратов. Так что если они вам нужны, можете их забрать, как и сам корабль. У нас не хватит сил, чтобы управлять ещё и им.

- Нам они не нужны, так что можете их всех отправить в ад, там им самое место, - ответил генерал-капитан. А что касается вашей просьбы об ознакомлении со здешними порядками и обычаями, буду рад ввести вас в курс дела. Прошу, пройдёмте в более подходящее место, там мы сможем спокойно переговорить.

Мы перешли на ют, где вместе с генерал-капитаном расположились с максимально возможным комфортом, и он начал моё просвещение.

- Все земли и моря вокруг принадлежат Испании и её королю. Однако они настолько велики, что правитель для достижения лучшего результата выбирает себе помощников. Так, для управления заморскими землями назначается вице-король, подчиняющийся только монарху. Однако и этого порой бывает недостаточно, тогда в отдельные районы король назначает своих правителей, которые также подчиняются только ему, и называются они генерал-капитанами.

Так, моё генерал-капитанство Санто-Доминго включает в себя всё побережье этого моря, а также его острова. Я только что прибыл из Испании, и после посещения Гаваны направлялся в Веракрус, который на первое время выбрал местом своего пребывания. Однако мои корабли тоже попали под шторм, а потом были атакованы пиратами, и только благодаря вашей помощи мы смогли избежать гибели. Вот, пожалуй, и всё, что вам надо знать о здешних землях и водах. Повторяю - все они принадлежат Испании, и пребывание представителей других государств на них является преступлением.

- Извините меня, сеньор, но как посол другого государства я могу мирным путём добиться встречи с вице-королём? Или мне достаточно будет встречи с вами, ибо и вы представляете здесь интересы короля?

- Достаточно, сеньор Романов. Я правильно к вам обращаюсь?

- Да, сеньор генерал-капитан. Можно так, можно господин посол, можно Михаил Фёдорович, как вам предпочтительней. Надеюсь и я не делаю ошибок при обращении к вам?

- Этого я не заметил. Всё, что вы хотели сообщить вице-королю, можете передать мне, именно я отвечаю за все земли вдоль побережья.

- Я хотел передать от имени главы государства заверения в дружбе и самые наилучшие пожелания, а также предложение об организации торговли, в частности, создание торговой миссии или поста на границах земель, принадлежащих Испании.

- Я понял вас, сеньор посол. Мне, конечно, не очень приятно говорить такие вещи особенно вам, после того, как вы спасли наши жизни, но я не могу отступить от своего долга и требований моего короля. На территорию заморских земель Испании запрещён доступ любым представителям иностранных государств, в том числе и потерпевшим крушение. Дополнительно могу сообщить, что здесь торговля возможна только с метрополией, конечно кроме той, что ведётся среди своих поселений.

- Жаль, господин генерал-капитан, что вы так однобоко оцениваете интересы своей страны. Мне искренне хотелось вам помочь, но видно не судьба, - сказал я, поднимаясь с кресла. - Надеюсь, я смогу вернуться на свой корабль, а то ведь мои пушки могут довершить начатую работу пиратов.

- Не надо мне угрожать, сеньор Романов. Я конечно благодарен вам за вашу помощь в борьбе с пиратами, но ничто не заставит меня отказаться от верности моему королю и забыть его интересы.

- А я ведь и предлагал вам позаботиться именно о них. Как я понимаю, ваша задача заключается в разрушении любой угрозы интересам монарха, а также обеспечении их расширения и развития. Жаль, что ни в одном из этих вопросов мы не нашли взаимопонимания.

- Что вы хотите сказать, господин посол?

- Я только что сделал вам несколько предложений, позволяющих вашему королю получить дополнительные блага, но вы их в своей гордыне отвергли.

- Что-то я не понял, о каких выгодах для короля мы говорили.

- Ну как же, я буквально несколько минут назад предложил сотрудничество, по сути помощь, как свою, так и моего государства, в выполнении ваших обязательств перед монархом. Фактически я готов взять под охрану часть земель, как на побережье, так и в глубине континента, причём за свой счёт. Для простоты понимания можно даже считать, что я со своими людьми принят на службу испанской короны.

А раз это так, то и наши поселения, находящиеся на вашей территории, в течение всего времени службы будут под юрисдикцией Испании, то есть их можно считать временно, пока между нами действует соглашение о взаимопомощи, испанскими. А в этом случае, как вы сами говорили, между такими поселениями возможна и торговля. Так что все мои предложения направлены на благо испанской короны, а вот вы, сеньор генерал-капитан, от них отказываетесь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже