Читаем Смутные времена Лепрозория (СИ) полностью

Маленькая паучиха замерла, прислушиваясь к наступившей вдруг тишине, медленно повернула в педипальпах мертвого таракана и продолжила откусывать от панциря маленькие кусочки.

Хрусть.

Скоро будет пора обратно в гнездо, точнее — то, что от него осталось, все равно придется собирать заново.

Хрусть.

— Кайл, расскажи мне о хамелеонах, — Ясинэ поерзала, укладываясь под боком, и уткнулась носом тигру в шею.

— Я слишком давно видел их вживую, — Кайл приобнял ее, запустив пальцы в распущенные волосы, и почесал за ухом. — Но они — удивительные. Их глаза дают потрясающий обзор, и вертятся совершенно не синхронно. А лапы — просто что-то изумительное, — Кайл поднял перед собой руку и прижал указательный палец к большому, так, чтобы они были отдельно, а остальные три — отдельно. — А их маскировка? Они же меняют цвет, подстраиваясь под окружение. Круче только у осьминогов.

Ясинэ улыбнулась:

— Я не о животных. Ты знаешь о людях-хамелеонах?

— Разве это не легенды? — Кайл повернул голову к Ясинэ.

— Нет, я видела одного, — Ясинэ соединила пальцы, будто у нее тоже было два больших и три остальных, — у него даже руки такие были. И он мог менять не цвет, Кайл, нет, он мог менять внешность.

Кайл насупился, уставившись в потолок.

— Вот бы мне одного такого…

— Вперед на поиски, — прыснула смехом Ясинэ. — Удачи, как говорится! По словам Сакерда их около сотни.

— И он поручил тебе их «отлов»?

— Что-то вроде того, — Ясинэ пожала плечами и потянулась в поисках одеяла — с распахнутого окна ощутимо дуло.

— Давай тогда рассуждать логически. По имеющейся у нас информации, люди-хамелеоны способны менять внешность и, вероятно, голос того, кем притворяются. Так? — начал Кайл, барабаня пальцами по изголовью паломнической кровати.

— Так.

— Возможно, это похоже на механизмы животных-хамелеонов. Но их маскировка не совершенна. Скажем так, целый ряд нюансов могут выдать хамелеона в природе. Например, глаза. У того хамелеона, что видела ты, было косоглазие?

Ясинэ кивнула, потершись щекой.

— Руки, как ты сказала, после смерти из нормальных стали странными, с другим строением кисти…

— Так себе помощь, — перебила Ясинэ. — Косоглазых и криворуких — куча, Кайл.

— Хм, — Кайл задумчиво подергал Ясинэ за тигриное ухо. — А что если…

И замолчал.

Ясинэ молча укуталась в одеяло и коротко зевнула. Это «а что если» с последующим перемешиванием мыслей в голове могло занимать Кайла на целые часы.

Хотя в этот раз прошло от силы несколько минут.

— Смотри, — Кайл поднял руку и стал водить пальцем, будто рисуя что-то. — Имитировать запах невозможно, хамелеон по идее будет пахнуть немного не так, как пах тот, кем он притворился.

— Ты про обычные запахи или те, что чувствуешь будто бы даже не носом? — Ясинэ инстинктивно принюхалась. Но он Кайла все так же пахло немного потом и гибискусом.

— По идее и те, и те… — Кайл перестал водить пальцем по воздуху, а затем снова продолжил. — А еще у животных маскировочная окраска не такая уж стойкая. При испуге, холоде и просто после чего-то неожиданного окраска может резко поменяться.

— Мне теперь что, придется каждого встречного-поперечного пугать?

— …и когда хамелеон спит, он не может поддерживать свою окраску, и бледнеет, — не обратив внимание, продолжил Кайл.

— И подкрадываться к спящим… — проворчала Ясинэ.

— Думаю, если бы дело было только в этом, Сакерд не поручил бы это тебе, — Кайл опустил руку, закончив размышления, и погладил Ясинэ по щеке.

— Я не понимаю, почему он вообще мне это поручил, если совершенно не известно, как их искать, — всплеснула Ясинэ руками и снова забилась в одеяле под бок.

— А я его решение прекрасно понимаю. Шисаи веками искали Еву, а нашла ее — ты.

— Случайность.

Кайл рассмеялся:

— Случайности — это слишком большая вероятность, чтобы их игнорировать.

#12. Чья ты есть? Реши

Сакерд не обманул, говоря о количестве хамелеонов и долгих десятилетиях охоты на них.

За эти десятилетия и пару кошачьих жизней прошло слишком много и одновременно — слишком мало. Охота заполняла собой всю жизнь Ясинэ, до краев, до кончиков тигриных ушей. Вся жизнь Ясинэ была охотой.

Приходилось быть наблюдательной, очень наблюдательной, даже слишком. Бежать, сбивая лапы, по новым догадкам и подозрениям шисаи и маленьких вездесущих куно. Следить, проверять. Вслушиваться и всматриваться. Снова и снова.

Бесконечный бег по кругу с редкими перерывами на тренировки с Мари и Сакердом, вечно торопливые встречи с Кайлом, пролистывание книг Самсавеила и попытки повторить хотя бы некоторые из его ритуалов и наставлений. И снова — в путь.

Казалось бы, зачем охотиться на хамелеонов? Они не угрожали власти открыто, не пытались устроить переворот, не ставили под сомнение веру в Самсавеила. Они работали исподволь. Убивали вассалов округов и заменяли их. Вступали в ряды охотников императора, но не хамелеонами, нет, — уже состоявшимися командирами. Они становились Магистрами, убивая их. Они подкрадывались к императору. Тихо и незаметно.

Перейти на страницу:

Похожие книги