Стоявший около пилота охранник с одобрением прогудел:
— Надо же какой. Сам открытый, но принцессу-то закрыл полностью.
Мальчишка недоуменно рассматривал светящиеся мерзким оранжевым светом силовые хлысты, что активировались у палачей по взмаху руки с королевской ложи.
— Имперским прихвостням имперские хлысты, — мерзко прогнусавили сзади.
— Виброхлысты так-то. Живого места не оставят. Принцеска-то может и выживет, а вот принцу хана, — поддакнул второй голос.
Свист кнутов прервал смешки охраны.
Пилот с замиранием сердца наблюдал, как появляются страшные бугрящиеся раны на руках брата, со страхом размышляя, — «На руках такое. Что же творится на его спине. Он ведь не дал ей прикрыть себя!»
Реакцию близнецов он так и не видел из-за спрятанных друг в друге лиц.
С каждым ударом Кир все сильнее прижимал к себе сестру, пока на шестой замах он невольно не дернулся, неосознанно поднимая голову. Кончик второго хлыста зацепил его лицо, выбивая глаз и разрывая напрочь губы. Он лишь стиснул зубы, больше не видя смысла прятать голову.
После восьмого удара старший прошептал, оставшимся глазом глядя на щеку зареванной сестры, — Прости. Я не смог.
На девятом он, теряя сознание, нечаянно разжал сведенные судорогой руки.
Последние удары пришлись на обнаженную спину Рей, что упав сверху на брата, пыталась прикрыть его собой. Один из хлыстов ударил ее по открытой щеке и прошелся вниз к пояснице, оставляя зияющий след от подбородка по челюсти к уху и пересекая вдоль позвонки. Второй кнут разорвал кожу наискосок по спине. Палачи свернули орудия казни, глядя на два бессознательных тела.
— Уже все! Ведь все? Десять плетей. Ведь все? — подскочил на месте стажер.
Стражники подхватили переполошенного парня и потащили прочь.
Уводимый из ложи, он так и не увидел, как палачи подошли к близнецам и весьма грубо уложили на поднесенные носилки.
Рей очнулась лицом в пол. Снова. Она бы, наверно, даже усмехнулась подобной иронии, только вот что-то не до смеха было.
Поднимаясь, она сдержанно взвыла от жгучей боли. Не рискуя трогать грязными ладонями спекшиеся корочки на лице, осторожно села, и потянулась разумом к лежащему за стеной брату. Жизнь его тлела затухающей искоркой, и она бессильно сжала кулаки от бесполезных попыток достучаться до него. Разглядывая себя, поняла, что их, как и ожидалось, просто бросили по разным камерам умирать, даже не оказав первой помощи. И это было ужасно, оказаться в такой тишине в собственной голове, без части самого родного человека. Изломанной половинчатой куклой сидела, беззвучно рыдая, и раз за разом пытаясь ментально достучаться до брата, пока тихий шорох от решеток не привлек ее внимание.
Кто-то в сумраке коридора явно возился с замками, и небезрезультатно.
Решетки ее камеры очень тихо и очень медленно открылись, и вошедший старик-гувернер приложил палец к губам, призывая не шуметь, поманил ее к выходу, тут же исчезая. Рей неверяще смотрела на распахнутую решетку, даже помотала головой, отгоняя галлюцинацию.
Но открытый выход оставался открытым.
Осторожно шагая в пустой коридор, она огляделась. Старик возился у соседней камеры, вскрывая и там замки. Долгие секунды спустя голос гувернера вывел ее из ступора.
— Детка, помоги же, я не справляюсь.
Она подпрыгнула на месте, и, не теряя ни минуты, заскочила в камеру к брату. Гувернер, пыхтя, пытался поднять с пола безжизненного Кира.
— Стар я стал, детка. Не утащу один его, — оправдываясь, прошелестел он.
На миг прижавшись губами к стариковской щеке, младшая поднырнула под второе плечо брата и волоком потащили из камеры.
— Где охрана? — тихо спросила она, пока гувернер одной рукой тыкал в панель очередной двери.
— Снотворное у меня хорошее. А пьют они много. Пятеро уснули. Вот двоих пришлось вырубить, — с натугой ответил покрасневший старик. — Память подводит вашего старика Инзаши. Сейчас, деточки, сейчас.
Из открытой двери дохнуло затхлостью.
— Но кое-какие местные секретики я еще помню. Сам когда-то прятался в этих заброшенных кладовых, — хихикнул он.
— Стой, — остановила его Рей.
Гувернер послушно замер, поправляя сползающего с него Кира, — Мне все равно, кем они вас выставили. Я лишь хотел напоследок…
— Нет, Инзаши. Я не буду ничего тебе объяснять, но я хочу забрать третьего.
Младшая затаила дыхание, ожидая гневной тирады о нехватке времени и возможности, но лицо старика осветилось радостной улыбкой.
— Прости меня, детка! Прости старого дурака! До сей секунды я осмеливался сомневаться в твоем благородстве! Он вон там, — горячечно шепча, указал он направление. — Там три охранника, но ты справишься с ними. Они тоже пили.
Они аккуратно прислонили Кира к стене, и старик-гувернер потянул ее в закуток к обездвиженному охраннику. Сдернув с пояса стражника бластер, протянул его ей. Ведя в соседний коридор, он надиктовал код от камеры мальчишки. Она не стала задумываться, откуда у него эта информация. Намерено накручивая себя, молнией влетела в небольшую комнатку к охранникам. Они успели ее заметить, но разъяренной фурией она не очень ловко, но успела застрелить из бластера двоих.